4bu7.ppt_第1页
4bu7.ppt_第2页
4bu7.ppt_第3页
4bu7.ppt_第4页
4bu7.ppt_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Unit 7 Whats the matter? (Story time),How are they?,Enjoy a song,Enjoy a song,milk,thirsty,thirty,hungry,How are they?,Enjoy a song,Brain storming,feelings (感觉),头脑风暴,tired,ill,Look and say,Act and guess,表演秀,Are you ?,Yes. Im / No. Im not,Look and guess,Whats the matter?,看哑剧时注意观察 人物的表情和动作哦!,Whats the

2、 matter with Liu Tao?,Watch and answer,Whats the matter with Liu Tao?,Watch and answer,is _ .,ill,thirsty,tired,hungry,能模仿刘涛的动作吗?,Watch and check,Whats the matter with Liu Tao?,Watch and answer,is _ .,ill,thirsty,tired,hungry,and,Can I ?,I want to ,Read and find,Can I have some water?,I want to go t

3、o bed.,请打开书本P44-45,划出刘涛渴了累了后说的句子。,Tip: 跟读模仿,理解故事, 注意语调和语气哦。,Thanks, Dad, but Im not hungry. Im_.,热情、亲昵的语气,Come and _, Taotao.,thirsty,have a pie,Learn to say,Here you are.,Thank you, Mum.,Can I _, Mum?,have some water,Tip: 跟读模仿,理解故事, 注意语调和语气哦。,Learn to say,_, Taotao? Are you ill?,No, but Im _. I wan

4、t to _.,Whats the matter,tired,go to bed,关心的语气,疲倦的语气,Tip: 跟读模仿,理解故事, 注意语调和语气哦。,Learn to say,_, dear.,Good night,_, Mum and Dad.,Good night,Tip: 跟读模仿,理解故事, 注意语调和语气哦。,Learn to say,Listen and repeat,Dub the story,配音,Liu Tao is at home. He is _. He wants to _. And he is _ too. He wants to _.,Show time,Tip :六人一组,三人表演哑剧,注意表情和动作,三人朗读配音。,Summary,hungry,thirsty,ill,tired,Whats the matter?,Are you?,Can I?,I want to,生活中哪些场景可以用到 这些单词句子呢?,(两人一组,根据刚才你们俩讨论的场景编个对话),Make a dialogue,Love and care others in life!,关爱他人!,1.Listen and read the story. 听录音有感情地朗读故事。 2. Choose a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论