东区海底隧道条例_第1页
东区海底隧道条例_第2页
东区海底隧道条例_第3页
东区海底隧道条例_第4页
东区海底隧道条例_第5页
已阅读5页,还剩51页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

东区海底隧道条例-第215章东区海底隧道条例-LONGTITLE详题VerDate:30/06/1997本条例旨在:批授各项专营权,以建造一条横越东区海港、内设道路和铁路的隧道;敷设一条贯通该隧道的铁路线及建造其他铁路工程,并对此等将进行的工程的建造及维修作出规管;令使用隧道的汽车向专营权持有人缴付隧道费,并就汽车使用隧道方面对车辆交通作出规管;使专营权持有人将经营上述铁路线的权利移转给地下铁路公司;以及就附带及相关事宜订定条文。(由1986年制定)[1986年8月1日]1986年第184号法律公告(本为1986年第47号)东区海底隧道条例-SECT1简称VerDate:30/06/1997第I部导言本条例可引称为《东区海底隧道条例》。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT2释义VerDate:02/12/2007(1)在本条例中,除文意另有所指外一“土地”(land)包括海底的土地;“工程项目"(project)指作为工程项目协议标的之工程项目,即以下由道路公司承办的各项工程一沉管的建造;在前滨或海床进行,或影响前滨或海床的填海或其他工程;引道的建造,以及现有道路的临时及永久改动工程;铁路工程的建造;及其他建筑物及构筑物的建造,以及为适当履行工程项目协议所需的其他工程的承办;“工程项目协议”(projectagreement)指局长以宪报公告为本定义指定的工程项目协议,以及任何修订或增补该协议的其后的协议;(由1997年第362号法律公告修订;由2002年第106号法律公告修订)“工程资料”(engineeringinformation)包括地质技术报告及其他必需的报告;“公用设施"(utility)指任何供电电缆、电话或其他通讯电缆,任何电讯仪器,任何用作供应水、气体或油类的喉管或用作排水或排污的喉管,以及该等电缆或喉管所需的任何管道及任何附属仪器或工程;“行车隧道"(roadtunnel)指沉管中设有道路行车线的管道;“行车隧道区"(roadtunnelarea)指在图则上划定并涂上红色的区域;“汽车"(motorvehicle)指任何用于道路上以机械驱动的车辆;“局长”(Secretary)指运输及房屋局局长;(由2002年第106号法律公告增补。由2007年第130号法律公告修订)“沉管”(immersedtube)指由茶果岭海堤至鲗鱼涌海堤,横越维多利亚港,内设5条管道的水底格形构筑物一每条管道内各有两条行车线的管道两条;每条管道内各有一条单轨铁路线的管道两条;为输送设施及公用设施而设的管道一条,并包括其岩石护面工程;“法院”、“法庭"(court)包括裁判官;(由1999年第29号第2条增补)“建造工程”(constructionworks)指根据工程项目协议进行或将进行的所有工程,以及进行这些工程所必需的各项工程;“保证人”(guarantors)指由下列成员或任何根据保证协议承担保证人义务的其他人所组成的新香港隧道财团一KumagaiGumiCompanyLimited中国国际信托投资有限公司保华建筑有限公司LilleyConstructionLimited;“保证协议”(guaranteeagreement)指局长以宪报公告为本定义指定的保证协议,以及任何修订或增补该协议的其后的协议;(由1997年第362号法律公告修订;由2002年第106号法律公告修订)“设计”(design)指建造工程或其任何部分或任何组成部分的设计,包括支援该设计的图则及工程资料;“开始建造日期”(startofconstruction)指根据第16(1)条协定或决定开始建造工程的日期;“解除义务日期"(dischargedate)指保证人终止承担保证协议下的任何义务的日期;"道路公司”(RoadCompany)—除(b)段另有规定外,指新香港隧道有限公司;如根据第4(1)条所批授的专营权利益根据或按照本条例转让给或归予新香港隧道有限公司以外的人,则指取代该公司的人;“道路开始经营日期”(roadoperatingdate)指根据第44(1)条在宪报公告的日期;“经营协议”(operatingagreement)指局长以宪报公告为本定义指定的经营协议,以及任何修订或增补该协议的其后的协议; (由1997年第362号法律公告修订;由2002年第106号法律公告修订)“图则"(plan)指一由路政署署长签署并存放在香港土地注册处的第1765号图则;及(由1993年第8号第2条修订)按照第3(3)条所存放的任何新图则;“隧道费构筑物"(tollstructure)指道路公司为施行第59条而建立的任何构筑物;“铁路"(railway)指进行铁路工程所建成或将会建成的铁路;"铁路工程"(railwayworks)指—将地下铁路现有观塘线沿高架铁路延长全位于蓝田的一个新设高架车站,继而经双管隧道或沿地面伸展至沉管北面的靠岸陆地,然后沿该内设两条单轨铁路的沉管直达沉管以南的靠岸陆地,继而沿双管隧道伸展至现有的鲗鱼涌站作为终站;鲗鱼涌站的两条铁路车站隧道以及鲗鱼涌站南面的隧道内的一个铁路交汇处;位于蓝田的一个新设高架车站,以天桥横跨观塘道作为行人通道,并设自动梯通往蓝田村,以及现有鲗鱼涌站的修改,为港岛线及在观塘线延伸段上所建造的双管车站隧道之间增设乘客交汇处;及因延长观塘线全鲗鱼涌而供铁路运作所需的所有机电及土木工程;“铁路公司”(RailCompany)一(a)除(3段另有规定外一指新香港隧道有限公司;如根据第5(1)条批授的专营权利益由新香港隧道有限公司根据第7(1)条转让给东区海底隧道有限公司,则于该转让后指取代新香港隧道有限公司的东区海底隧道有限公司;(b)如根据第5(1)条批授的专营权利益根据或按照本条例(根据第8条所作的移转除外)转让给或归予的人并非新香港隧道有限公司或东区海底隧道有限公司,则指取代该两间公司其中任何一间的人;“铁路开始经营日期”(railoperatingdate)指根据第64(1)条在宪报公告的日期。(由2007年第11号第36条修订)在本条例任何条文中,凡提述路政署署长或运输署署长之处,均须当作包括路政署署长或运输署署长(视属何情况而定)授权行使该条文赋予他的职能的任何公职人员。根据本条例须由总督会同行政局行使的任何职能,总督如认为事态紧急,可由总督行使。在本条例中,凡提述根据《仲裁条例》(第341章)作出的仲裁,就《仲裁条例》(第341章)而言,须当作为提述该条例所界定的仲裁协议所指提交予2名仲裁员(双方各委任一人)仲裁。(由2007年第11号第36条废除)(由1986年制定)"土地"(land)“工程项目"(project)"工程项目协议”(projectagreement)"工程资料"(engineeringinformation)“公用设施"(utility)"行车隧道”(roadtunnel)"行车隧道区”(roadtunnelarea)"汽车”(motorvehicle)"局长”(Secretary)"沉管“(immersedtube)“法院”、“法庭”(court)"建造工程”(constructionworks)“保证人”(guarantors)“保证协议”(guaranteeagreement)“设计"(design)“开始建造日期”(startofconstruction)“解除义务日期"(dischargedate)"道路公司”(RoadCompany)"道路开始经营日期"(roadoperatingdate)"经营协议”(operatingagreement)“图则"(plan)"隧道费构筑物”(tollstructure)“铁路”(railway)"铁路工程”(railwayworks)"铁路公司”(RailCompany)"铁路开始经营日期”(railoperatingdate)东区海底隧道条例-SECT2释义VerDate:01/07/2007"土地”(land)“工程项目”(project)"工程项目协议”(projectagreement)"工程资料”(engineeringinformation)“公用设施“(utility)"地下铁路公司”(MassTransitRailwayCorporation,Corporation)"行车隧道”(roadtunnel)"行车隧道区”(roadtunnelarea)"汽车”(motorvehicle)"局长”(Secretary)"沉管”(immersedtube)“法院”、“法庭”(court)"建造工程”(constructionworks)"保证人”(guarantors)"保证协议”(guaranteeagreement)“设计”(design)"开始建造日期”(startofconstruction)“解除义务日期”(dischargedate)"道路公司”(RoadCompany)"道路开始经营日期”(roadoperatingdate)"经营协议”(operatingagreement)“图则”(plan)"隧道费构筑物”(tollstructure)“铁路"(railway)“铁路工程"(railwayworks)"铁路公司"(RailCompany)"铁路开始经营日期"(railoperatingdate)在本条例中,除文意另有所指外一“土地"(land)包括海底的土地;“工程项目"(project)指作为工程项目协议标的之工程项目,即以下由道路公司承办的各项工程一沉管的建造;在前滨或海床进行,或影响前滨或海床的填海或其他工程;引道的建造,以及现有道路的临时及永久改动工程;铁路工程的建造;及其他建筑物及构筑物的建造,以及为适当履行工程项目协议所需的其他工程的承办;“工程项目协议”(projectagreement)指局长以宪报公告为本定义指定的工程项目协议,以及任何修订或增补该协议的其后的协议;(由1997年第362号法律公告修订;由2002年第106号法律公告修订)“工程资料”(engineeringinformation)包括地质技术报告及其他必需的报告;“公用设施"(utility)指任何供电电缆、电话或其他通讯电缆,任何电讯仪器,任何用作供应水、气体或油类的喉管或用作排水或排污的喉管,以及该等电缆或喉管所需的任何管道及任何附属仪器或工程;"地下铁路公司”(MassTransitRailwayCorporation,Corporation)(在第(5)(a)款的规限下)指根据《地下铁路公司条例》(第270章)第3(1)条成立的地下铁路公司;(由2000年第13号第65条修订)“行车隧道"(roadtunnel)指沉管中设有道路行车线的管道;“行车隧道区"(roadtunnelarea)指在图则上划定并涂上红色的区域;“汽车”(motorvehicle)指任何用于道路上以机械驱动的车辆;“局长”(Secretary)指运输及房屋局局长;(由2002年第106号法律公告增补。由2007年第130号法律公告修订)“沉管”(immersedtube)指由茶果岭海堤至鲗鱼涌海堤,横越维多利亚港,内设5条管道的水底格形构筑物一(a)每条管道内各有两条行车线的管道两条;(b)每条管道内各有一条单轨铁路线的管道两条;为输送设施及公用设施而设的管道一条,并包括其岩石护面工程;“法院”、“法庭”(court)包括裁判官;(由1999年第29号第2条增补)“建造工程”(constructionworks)指根据工程项目协议进行或将进行的所有工程,以及进行这些工程所必需的各项工程;“保证人”(guarantors)指由下列成员或任何根据保证协议承担保证人义务的其他人所组成的新香港隧道财团一KumagaiGumiCompanyLimited中国国际信托投资有限公司保华建筑有限公司LilleyConstructionLimited;“保证协议”(guaranteeagreement)指局长以宪报公告为本定义指定的保证协议,以及任何修订或增补该协议的其后的协议;(由1997年第362号法律公告修订;由2002年第106号法律公告修订)“设计”(design)指建造工程或其任何部分或任何组成部分的设计,包括支援该设计的图则及工程资料;“开始建造日期”(startofconstruction)指根据第16(1)条协定或决定开始建造工程的日期;“解除义务日期"(dischargedate)指保证人终止承担保证协议下的任何义务的日期;"道路公司”(RoadCompany)—除(b)段另有规定外,指新香港隧道有限公司;如根据第4(1)条所批授的专营权利益根据或按照本条例转让给或归予新香港隧道有限公司以外的人,则指取代该公司的人;“道路开始经营日期”(roadoperatingdate)指根据第44(1)条在宪报公告的日期;“经营协议”(operatingagreement)指局长以宪报公告为本定义指定的经营协议,以及任何修订或增补该协议的其后的协议;(由1997年第362号法律公告修订;由2002年第106号法律公告修订)“图则"(plan)指一由路政署署长签署并存放在香港土地注册处的第1765号图则;及(由1993年第8号第2条修订)按照第3(3)条所存放的任何新图则;“隧道费构筑物"(tollstructure)指道路公司为施行第59条而建立的任何构筑物;“铁路"(railway)指进行铁路工程所建成或将会建成的铁路;"铁路工程"(railwayworks)指—将地下铁路现有观塘线沿高架铁路延长全位于蓝田的一个新设高架车站,继而经双管隧道或沿地面伸展至沉管北面的靠岸陆地,然后沿该内设两条单轨铁路的沉管直达沉管以南的靠岸陆地,继而沿双管隧道伸展至现有的鲗鱼涌站作为终站;鲗鱼涌站的两条铁路车站隧道以及鲗鱼涌站南面的隧道内的一个铁路交汇处;位于蓝田的一个新设高架车站,以天桥横跨观塘道作为行人通道,并设自动梯通往蓝田村,以及现有鲗鱼涌站的修改,为港岛线及在观塘线延伸段上所建造的双管车站隧道之间增设乘客交汇处;及因延长观塘线全鲗鱼涌而供铁路运作所需的所有机电及土木工程;"铁路公司"(RailCompany)一(a)除(3段另有规定外一指新香港隧道有限公司;如根据第5(1)条批授的专营权利益由新香港隧道有限公司根据第7(1)条转让给东区海底隧道有限公司,则于该转让后指取代新香港隧道有限公司的东区海底隧道有限公司;(b)如根据第5(1)条批授的专营权利益根据或按照本条例(根据第8条所作的移转除外)转让给或归予的人并非新香港隧道有限公司或东区海底隧道有限公司,则指取代该两间公司其中任何一间的人;“铁路开始经营日期”(railoperatingdate)指根据第64(1)条在宪报公告的日期。在本条例任何条文中,凡提述路政署署长或运输署署长之处,均须当作包括路政署署长或运输署署长(视属何情况而定)授权行使该条文赋予他的职能的任何公职人员。根据本条例须由总督会同行政局行使的任何职能,总督如认为事态紧急,可由总督行使。在本条例中,凡提述根据《仲裁条例》(第341章)作出的仲裁,就《仲裁条例》(第341章)而言,须当作为提述该条例所界定的仲裁协议所指提交予2名仲裁员(双方各委任一人)仲裁。就《地下铁路条例》(第556章)(在本条中称为“地铁条例”)第3条所指的指定日期及其后的期间而言一本条例或根据本条例作出的公告或其他文件中凡提述地下铁路公司,即提述地铁条例第2(1)条所界定的地铁有限公司;本条例或根据本条例作出的公告或其他文件中凡提述《地下铁路公司条例》(第270章)或该条例的条文,即提述地铁条例或地铁条例中具相应效力的条文。(由2000年第13号第65条增补)(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT2A释义:提述地下铁路公司之处VerDate:02/12/2007就指定日期之前的任何时间而言,在本条例或根据本条例制备的公告或其他文件中,除文意另有所指外,提述“地下铁路公司”之处,即为提述根据被《香港铁路条例》(第556章)第64(1)条废除的《地下铁路公司条例》(第270章)第3(1)条设立的地下铁路公司。就指定日期当日或之后的任何时间而言,在本条例或根据本条例制备的公告或其他文件中,除文意另有所指外一凡提述"MassTransitRailwayCorporation^或“Corporation"之处,即为提述“MTRCL”;及凡提述"MassTransitRailwayCorporationOrdinance(Cap270)”或MassTransitRailwayCorporationOrdinance(Cap270)某条文之处,即为提述“MassTransitRailwayOrdinance(Cap556)”或MassTransitRailwayOrdinance(Cap556)中具相应效力的条文。就指定日期当日或之后但在合并日期之前的任何时间而言,在本条例或根据本条例制备的公告或其他文件中,除文意另有所指外一凡提述“地下铁路公司”之处,即为提述“地铁有限公司”;及凡提述“《地下铁路公司条例》(第270章)”或《地下铁路公司条例》(第270章)某条文之处,即为提述“《地下铁路条例》”或《地下铁路条例》具有相应效力的条文。就合并日期当日或之后的任何时间而言,在本条例或根据本条例制备的公告或其他文件中,除文意另有所指外一凡提述“地下铁路公司”之处,即为提述“港铁公司”;及凡提述“《地下铁路公司条例》(第270章)”或《地下铁路公司条例》(第270章)某条文之处,即为提述“《香港铁路条例》(第556章)”或《香港铁路条例》(第556章)中具有相应效力的条文。在本条中一“《地下铁路条例》”是《香港铁路条例》(第556章)在紧接合并日期之前的中文简称;“地铁有限公司”是MTRCL在紧接合并日期之前的中文名称;“合并日期"(MergerDate)的涵义与该词在《香港铁路条例》(第556章)第2(1)条中具有的涵义相同;“指定日期”(appointedday)的涵义与该词在《香港铁路条例》(第556章)第2(1)条中具有的涵义相同;“港铁公司”的涵义与该词在《香港铁路条例》(第556章)第2(1)条中具有的涵义相同;“MTRCL”指《香港铁路条例》(第556章)第2(1)条所界定的MTRCorporationLimited。(由2007年第11号第36条增补)“《地下铁路条例》”“地铁有限公司”"合并日期"(MergerDate)"指定日期”(appointedday)“港铁公司"“MTRCL"东区海底隧道条例-SECT3图则的更改VerDate:30/06/1997路政署署长在道路公司的同意下,可安排将行车隧道区的界线不时更改。凡任何该等界线被如此更改,路政署署长须拟备一份确定行车隧道区的位置及划定该区域的新图则。按照第(2)款拟备的每一份新图则,均须编号及注明日期,由路政署署长签署,并存放在土地注册处。(由1993年第8号第2条修订)每当有新图则根据第(3)款存放,路政署署长须安排在宪报刊登该存放事宜的公告。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT4道路专营权VerDate:30/06/1997第II部专营权在符合本条例的规定下,道路公司拥有专营权以一建造沉管;建造工程项目中铁路工程以外的所有其他工程;为(d)段所指明的目的,及在第⑵款所指明的期间内,妥善保持(a)及(b)段所提述的工程(根据工程项目协议会移交政府的工程除外);及在第(2)款所指明的期间内,经营行车隧道区,供公众在向道路公司缴付第IX部及附表所指明的隧道费后使用。第(1)款所提述的期间,由开始建造日期起,至开始建造日期的30周年当日为止。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT5铁路专营权VerDate:30/06/1997在符合本条例的规定下,铁路公司拥有专营权以一建造铁路工程;为(c)段所指明的目的,及在第(2)款所指明的期间内,妥善保持铁路工程(根据工程项目协议或经营协议会移交政府或地下铁路公司的工程除外,惟根据第8条移转则作别论);及在第(2)款指明的期间内,在铁路上经营铁路运输服务,供公众使用。第(1)款所提述的期间,由开始建造日期起,全铁路开始经营日期后的18年又6个月为止。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT6专营权的效力VerDate:30/06/1997第4(1)及5(1)条批授的专营权,须当作包括使该批授有效而需要的所有通行权及其他权利,但除上述情况外,该等条文不得解释为将正在进行或将会进行建造工程的土地的任何所有权、权利或权益赋予道路公司或铁路公司。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT7铁路专营权的转让VerDate:01/07/1997第III部转让、按揭等(1)新香港隧道有限公司(其时为铁路公司),可在铁路开始经营日期前,随时将根据第5(1)条获批授的专营权利益转让予东区海底隧道有限公司:但根据本条所作的任何转让,不得影响新香港隧道有限公司根据工程项目协议负有的任何义务,亦不得影响保证人根据保证协议负有的任何义务。根据本条所作的转让执行后,新香港隧道有限公司须在切实可行范围内尽快将转让事宜通知运输局局长。运输局局长在接获新香港隧道有限公司根据第(2)款作出的通知后,须在宪报刊登公告,公布根据第(1)款所作转让的日期。(由1986年制定。由1997年第362号法律公告修订)东区海底隧道条例-SECT8铁路经营权的移转VerDate:30/06/1997铁路公司须按照经营协议的条款,在铁路开始经营日期或该日之前,将根据第5(1)(b)及化)条获批授的保持铁路工程妥善及经营铁路运输服务的权利,就第5(2)条所指明期间内于移转时尚未届满的余下部分,移转予地下铁路公司:但根据本条所作的任何作为,不得影响铁路公司根据本条例负有的任何义务。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT9禁止将专营权的权利转让等VerDate:01/07/2002(1)除第7、8及10条另有规定外,不论道路公司或铁路公司,除非事先取得总督会同行政局的同意并按照该项同意所附加的条款,否则均不得将其根据本条例所获授予的权利转让、再批授、分包或以其他方式处置,或就该等处置订立协议:但如为遵从根据第68条发出的通知书而订立的任何安排,并为使该等安排得以实施,作出该等处置是有需要或合宜的,且总督会同行政局亦信纳以下事项,则不得拒绝作出该项同意一为遵从根据第68条发出的通知书,该等安排是足够的;及借该等权利的处置而获得该等权利的人,是可适当地获归予或转让该等权利的人。局长须在宪报发出公告,公布根据第(1)款所授权作出的任何处置、借该等权利的处置而获得该等权利的人的姓名或名称、处置的性质及日期。(由1997年第362号法律公告修订;由2002年第106号法律公告修订)(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT10按揭及押记VerDate:01/07/2002第9条的各项规定,不得阻止道路公司或铁路公司将其根据第II部所获批授的权利,借按揭、其他押记或类似安排而予以转让,以担保其为下列各项获提供金钱融资而订立的任何协议或安排作出付款或偿还欠款一(a)设计及进行建造工程;承担本条例、工程项目协议或经营协议委予该公司的任何义务;或财政司司长事先以书面通知该公司所批准的任何其他目的:(由1997年第362号法律公告修订)但该等按揭或押记与该等权利有关的部分,除非经总督会同行政局同意及按照该项同意所附加的条款办理,否则不得由法院颁布命令或以任何其他方式强制执行。第9条或第(1)款所载的各项规定,不适用于一道路公司以其根据第IX部收取任何隧道费的权利,作为其债务或义务的担保而订立的任何按揭、押记、转让或其他安排;或铁路公司以其根据经营协议收取任何款项的权利,作为其债务或义务的担保而订立的任何按揭、押记、转让或其他安排。凡强制执行第(1)款所适用的按揭或押记的效果,是将根据第4(1)或5(1)条批授的专营权,从在紧接移转之前是道路公司或铁路公司(视属何情况而定)的人移转至另一人,而该另一人借此成为道路公司或铁路公司(视属何情况而定),则局长须就此事在宪报刊登公告。(由1997年第362号法律公告修订;由2002年第106号法律公告修订)根据第(3)款刊登的公告,须指明该另一人的姓名或名称、移转的权利的性质以及移转日期。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT11道路公司董事VerDate:30/06/1997第IV部与道路公司及铁路公司有关的条文过半数的道路公司董事,须为通常居于香港的人。即使《公司条例》(第32章)、任何其他法律、道路公司的章程大纲或章程细则,或其他文书有任何规定,总督均有权委任2名董事进入道路公司的董事局。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT12最低缴足款股本VerDate:30/06/1997在道路开始经营日期,道路公司的已发行及缴足股款的股本一如尚未根据第7(1)条进行转让,则须不少于$1100000000;及如已进行该项转让,则须不少于$750000000。在道路开始经营日期,如已根据第7(1)条进行转让,则铁路公司的已发行及已缴足股款的股本须不少于$350000000。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT13政府可持有道路公司的权益VerDate:01/07/1997“股份"(shares)政府有权一(a)在(b)段所述事项发生前,持有百分之五的股份;及(b)当由沙田范围经大老山之下或大老山范围的隧道通往东九龙的接驳十道开放供公众使用时,另外持有百分之二点五的股份。在有关事项发生后14天内,道路公司须促致有足够数目的股份转让给政府,以确保一经移转后,政府在紧接该事项发生后持有其借第(1)款有权持有的股份。根据本条移转给政府的股份,须为已缴足股款及无产权负担的股份,并由财政司司长法团代政府持有。(由1997年第362号法律公告修订)就本条而言一股份须当作由政府所持有,即使股份根据本条移转给政府后,政府其后可能已将其处置;“有关事项”在下述时候发生一本条例的生效日期;在第(1)(b)款所述事项之前,除于本条例生效日期或之前已发行的股份外,另行发行任何股份时;当第(1)(b)款所述事项发生时;或当道路公司身分有任何变动时;“股份"(shares)指道路公司的有表决权的普通股份。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT14税务条文VerDate:30/06/1997为施行《税务条例》(第112章)第丑部一在根据第4(1)条所批授的专营权持续期内,道路公司须当作为其根据第4(1)(c)条有权妥善保持的工程的拥有人,并拥有该等工程的有关权益;在根据第5(1)条所批授的专营权持续期内,铁路公司须当作为其根据第5(1)(b)条有权妥善保持的工程的拥有人,并拥有该等工程的有关权益;当根据第5(1)条所批授的专营权的利益在根据第7(1)条转让给东区海底隧道有限公司时,新香港隧道有限公司(其时为铁路公司)就(b)段所提述的工程委所招致的任何开支(就《税务条例》(第112章)第丑部所界定者),须当作为由东区海底隧道有限公司在转让之时已招致者:但根据该部就被当作为已招致的开支而给予的任何免税额,须按根据该部就同一项开支所给予任何其他人的免税额而扣除。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT15建造工程所需的开支由道路公司负担VerDate:30/06/1997第V部道路公司及政府在进行工程项目方面的职责道路公司须按照工程项目协议及本条例,以及在第17条所指明的期限内,进行建造工程,并负担有关的开支。就第5(1)(a)条而言,道路公司依据本条委予的职责所建造的任何铁路工程,须当作代铁路公司及为铁路公司的利益而进行,而本条第款的规定,并不阻止道路公司及铁路公司以双方同意的合理方式分摊该款所提述的开支。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT16开始建造日期VerDate:30/06/1997道路公司不得在其与路政署署长协定的日期(如无协议,则由路政署署长决定的日期)前展开建造工程。路政署署长须安排在宪报刊登公告,指明根据第(1)款所协定或决定的建造工程开始日期。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT17完成工程的期限VerDate:30/06/1997(1)除本条另有规定外,道路公司须在由开始建造日期起计42个月内,或经总督会同行政局批准延长的期限内完成建造工程。⑵如道路公司没有或看来相当可能不会在第⑴款所指明的期限内完成建造工程,总督会同行政局在考虑是否根据第(1)款行使权力时,须考虑建造工程已施工的程度及尚未能依期完成建造工程是否由非道路公司所能控制的情况(缺乏足够资金不视为非道路公司所能控制的情况)而造成。如发生下述事情,路政署署长可通知道路公司,在第(1)款所指定的期限外,另给予其所决定的额外时间一风暴、水灾、自然灾难或其他类似事件;战争、暴动或暴乱;工程中断是由于没有建造工程的基要装备或物料供应,或工程所需的装备或物料供应中断是基于非道路公司所能控制的理由;政府或其代理人失责或不合理地拖延作出本条例规定其须作出的任何事宜;道路公司应政府请求承办任何在本条例生效日期时并非建造工程的工程,而该项承办拖延建造工程的进行;根据第32(2)条所发出的任何指示,与路政署署长先前根据第丑部给予的任何批准或豁免不一致;路政署署长认为道路公司于订立工程项目协议时无法合理地预料到的其他事项,而凡政府与道路公司之间的任何协议的条款,规定路政署署长就道路公司执行任何在本条例生效日期时并非建造工程的工程给予时间,则路政署署长须给予该段时间,而任何如此给予的时间,须当作为延长第(1)款所指明期限,或当作为延长已根据该款决定延长的期限(视属何情况而定)。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT18完成工程日期的决定VerDate:30/06/1997就第17(1)条而言,道路开始经营日期或铁路开始经营日期(以日期较后者为准),须当作为道路公司已完成建造工程的日期。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT19工程项目所需的土地VerDate:30/06/1997政府须由开始建造日期起,或由道路公司与路政署署长协定的其他日期起(不论该日期是较早或较迟者),允许道路公司、其承建商及代理人为进行建造工程而免费进入下述地方,并进行建造工程一将有建造工程承办的土地;及道路公司与路政署署长所协定的与该土地相连的任何土地,如无此协定,则由路政署署长决定的为方便承建建造工程而暂时需要的与该土地相连的任何土地。政府须由开始建造日期起,或由道路公司与路政署署长协定的其他日期起,允许道路公司在缴付地政总署署长所厘定的款项,并遵从地政总署署长所厘定的合理条款及条件下,为进行建造工程而进入第(1)款所提述土地以外的土地,并进行建造工程:但地政总署署长在厘定该款项时,须沿用政府就提供同类土地予非道路公司的人使用的惯例。(由1993年第291号法律公告修订)本条不适用于道路公司根据工程项目协议但并非从政府方面取得的任何土地,亦不免除道路公司缴付其根据第20条须就与本条有关的土地而缴付的费用。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT20道路公司就可动用土地而有的负债VerDate:30/06/1997道路公司须就下列各项向政府负有法律责任一政府因下述事项而须缴付的全部补偿以及招致的一切费用及开支(包括法律方面的费用及开支)一为工程项目所需而收回任何土地、土地的地役权或权利;取得任何此等土地的在空置状况下的管有,并包括所有根据任何条例,或因任何法庭命令、仲裁人的仲裁裁决,或凭借与任何人达成的任何协议、重整债务或债务偿还安排,或因政府在其他方面的法律责任而须付的补偿、费用或开支,而不论支付此等补偿、费用或开支的法律责任产生于本条例生效日期之前或之后;及道路公司曾根据工程项目协议或其他协议承诺付还给政府的由政府所招致或支出的全部费用、开支及付款,不论是否(a)段所提述者。根据第(1)款道路公司有法律责任支付的任何款额一如法律责任是在道路开始经营日期之前产生的,须在该日支付;及如法律责任是在道路开始经营日期或该日期之后产生的,而其负债的款额是根据第78条核证的,则须在向道路公司出示证明书时支付。就第(1)款而言,凡政府已支出的款项,即使该款项已表明为以特惠基础而支出,或并非因有法律义务而支出,但如该款项的性质是在收回土地或清拆时的惯常支出,则亦须当作为是政府有法律责任支付者。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT21根据本部获授权即为进行工程的充足权限VerDate:01/07/2007有关《立法会决议》(2007年第130号法律公告)所作之修订的保留及过渡性条文,见载于该决议第(12)段。第VI部进行建造工程除第(3)款另有规定外,根据本部及按照根据本部的任何批准或豁免而可合法进行的任何建造工程,即使任何条例有相反规定,亦可无须另获授权而进行:但本条并不许可作出任何违反《简易程序治罪条例》(第228章)第13条的作为。除第(3)款另有规定外,《建筑物条例》(第123章)不适用于建造工程。发展局局长可借宪报刊登公告,将《建筑物条例》(第123章)或其任何条文应用于任何建造工程:(由2002年第23号第126条修订;由2007年第130号法律公告修订)但如有关工程是土木工程,则本款并不适用。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT22道路公司提交施工计划书VerDate:30/06/1997(1)在本条例生效日期后,道路公司须在切实可行范围内尽快向路政署署长呈交一份建造工程的施工计划书,供路政署署长批准;建造工程须按照该份经如此批准的计划书进行。⑵路政署署长可批准或不批准根据第⑴款呈交的计划书,或部分批准及部分不批准。道路公司可随时向路政署署长申请更改根据第(2)款获批准的计划书;路政署署长根据本款批准的任何更改,须当作为构成根据第(2)款所批准的计划书的一部分。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT23未获授权前工程不得展开VerDate:30/06/1997除第16及29条另有规定外,下述程序未完成前,建造工程的任何部分或任何组成部分不得展开一建造工程的设计已向路政署署长呈交,供他根据第25条批准;如此呈交的设计已根据第25(3)条获得批准,或根据第25(1)条获得豁免;其施工方法已根据第27条获得批准;凡工程交由承建商进行,则道路公司与该承建商订立的任何合约的条款,已根据第28条获得批准,或凭借该条而无须获得批准。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT24道路公司呈交设计VerDate:30/06/1997在本条例生效日期后,道路公司须在切实可行范围内尽快向路政署署长呈交一份建造工程的设计,供路政署署长根据第25条批准。该设计可与整个建造工程有关,亦可按照第(3)款以分部形式拟备。凡设计以分部形式拟备,则每一分部的设计均须与路政署署长及道路公司所协定的建造工程相应部分有关,并须依照路政署署长与道路公司协定的次序拟备,如无协议,则须如路政署署长所决定者。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT25路政署署长对设计的批准及豁免VerDate:30/06/1997路政署署长接获呈交供他根据本条批准的设计后,可于该设计上签注,以豁免该设计受本条条文规限。凡不获豁免受本条条文规限的设计,路政署署长批准该设计的程序须按照他与道路公司所协定者,如无协议,则须按照他所决定的程序办理。第(2)款所提述的程序,或路政署署长按个别情况而认为合适的程序妥为完成后,路政署署长可批准或不批准该设计,或部分批准及部分不批准。如呈交的设计,组成路政署署长根据第30(3)或31条发出的通知书所涉及的任何工程的一部分,或与该工程有关,则路政署署长可延迟根据本条考虑该设计,直至通知书已获遵从并达到他满意的程度。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT26改动已获批准或获豁免的设计VerDate:30/06/1997根据第25(3)条获得批准,或根据第25(1)条获得豁免的任何设计,可在取得路政署署长的批准下按照批准的条款作出改动或增补。根据本条获得批准的任何改动或增补,须当作为组成如此获得批准或豁免的设计的其中部分。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT27施工方法的批准VerDate:30/06/1997在将任何设计呈交路政署署长根据第25条批准时,于切实可行范围内(而无论如何在承办任何与该设计有关的建造工程的任何部分前)须一并呈交将予采用的施工方法的详情;路政署署长可批准或不批准该等方法,或部分批准及部分不批准。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT28建造合约的批准VerDate:30/06/1997除非合约的条款已事先获得路政署署长批准,否则道路公司不得就建造工程或其任何部分的进行而订立任何合约:但本条不适用于一(a)合约的财务条款,或在其他方面与将根据合约而进行的建造工程的性质及质素无关的任何条款;或(b)由路政署署长借书面通知道路公司而豁免受本条规定所规限的任何合约或条款。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT29无须呈交设计而可进行的轻微或附带工程VerDate:30/06/1997路政署署长可授权道路公司进行他认为无须根据第25条向他呈交设计的属次要或附带性质的建造工程;而对于该等工程,第23条并不适用。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT30补充第22至29条的条文VerDate:30/06/1997(1)路政署署长于行使第22至29条所授予他的任何酌情决定权时,须顾及一工程项目;良好的工程惯例及其他恰当的工程事宜;人身及财产的安全,并于根据第23至29条行使其酌情决定权时,须顾及他根据第22条批准的施工计划书。凡路政署署长拒绝根据第22至29条所授予他的权力给予批准,则不论是全部或部分拒绝批准,他须以书面给予道路公司该拒绝的理由;当他授予任何批准时可指明必须遵从的条款,而该等条款为在有关情况下属合理的条款。凡建造工程或其中任何部分,看来并非由本部所授权或按照本部所授予的任何批准或豁免的条款而已进行或正在进行中,则路政署署长可向道路公司发出书面通知,要求一停止该建造工程或其任何部分;或拆掉该建造工程或其任何部分,并按照本部的条文或该等条款重建。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT31路政署署长的其他权力VerDate:30/06/1997路政署署长可向道路公司发出书面通知,要求该公司提供通知书所指明的与下列事项有关的资料一建造工程或其任何部分的进度;参与工程项目的任何承建商或次承建商的身分,以及与该承建商或次承建商签订任何合约的条款,惟第28条但书(a)段所述的条款除外;任何其他与工程项目有关的事项,而道路公司则须在通知书所指明的时间内遵从该通知书,该段时间为在有关情况下属合理的时间。路政署署长可就建造工程的进行向道路公司发出书面通知,要求该公司就下述各项而采取通知书所指明的步骤一任何工程的安全,包括对工程的防护及照明;妨扰的避免或减少,不论部分或全面;环境保护;按通知书所指明的情况,从在建造中已使用或将使用的材料抽取样本,并就此等样本采取所指明的随后步骤及提供所指明的资料;防止地下铁路的运作受到干扰,确保该铁路的安全运作,或以其他形式保护该铁路;或在其他情况下,确保所有建造工程均以适当和安全的方式进行,而道路公司有职责遵从任何该等通知书。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT32避免阻碍船只或飞机航行的预防措施VerDate:30/06/1997⑴在建造工程进行期间,道路公司一须按海事处处长的通知以标志标明船舶航道,并保持该等航道畅通,免受因进行建造工程所引致的阻碍;须保持民航处处长所通知的启德机场引道畅通,免受因进行建造工程而引致的阻碍。如路政署署长一在咨询海事处处长后,认为建造工程的任何部分,或与之有关的任何机械装置,正阻碍根据第(1)(a)款通知的任何船舶航道;或在咨询民航处处长后,认为建造工程的任何部分,或与之有关的任何机械装置,正阻碍根据第(1)(b)款通知的任何引道,他可指示道路公司随即或在他指明的时限内,中止该部分的建造工程,及将该等工程或机械装置移去;该建造工程的施工,除非事先获得路政署署长的许可,并受路政署署长所施加的条件规限,否则不得恢复。如道路公司不按照路政署署长根据第(2)款发出的指示移去任何工程或机械装置,路政署署长可将该工程或机械装置移去。凡路政署署长根据第(3)款进行任何工程,所需费用须作为道路公司欠政府的债项,由政府向道路公司追讨。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT33海床及施工区的修复VerDate:30/06/1997道路公司须在建造工程完成时,或于其后合理切实可行的范围内,尽快自费进行下述工程,以达到路政署署长合理满意的程度一将受影响的海床修复全与路政署署长根据第25条所批准的设计相符;按照该等设计的要求,处理受建造工程的施工影响的土地;及将受建造工程影响的全部其他土地修复至尽可能接近在承办该等工程前的状况。如道路公司没有按照第(1)款实施任何工程,则路政署署长可实施该项工程。凡路政署署长根据第(2)款进行任何工程,所需费用须作为道路公司欠政府的债项,由政府向道路公司追讨。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT34电缆、管道等的改道VerDate:30/06/1997凡有需要或适宜将任何公用设施改道,以容许建造工程得以继续进行而不受阻,本条即适用。路政署署长可应道路公司的请求,将由政府或官方的任何代理人控制的任何公用设施改道,或允许道路公司自费将其改道;但道路公司未获路政署署长授权,不得将该等公用设施改道。凡路政署署长因应根据第(2)款作出的请求而将公用设施改道,该改道所需的费用须作为道路公司欠政府的债项,由政府向道路公司追讨。路政署署长可借书面通知命令任何公用设施的拥有人或控制该等设施的人按照命令所指明的方式,将公用设施改道;及除此之外,或作为另一选择;使组成该等公用设施,或附属于该等公用设施的任何电缆、管道、仪器或物件,可安全地作改道。如拥有人或其他人没有遵从根据第(4)款发出的任何命令,则路政署署长可实施该项改道工程。任何人为遵从根据第(4)款所作出的指示而招致的费用,须由道路公司向该人支付,其款额由道路公司与该人协定,如没有协议,则由路政署署长厘定。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT35道路公司的其他义务VerDate:30/06/1997(1)道路公司须确保依据工程项目所承办的填海工程所用的所有填料,均取自路政署署长认可的来源,其质素亦属路政署署长所认可者。除《沙粒条例》(第147章)另有规定外,道路公司于建造工程进行期间从海床挖出的任何泥石,须自费移往路政署署长指示的海上倾卸废物区或其他地区。(由1996年第404号法律公告修订)为建造工程而挖出的石块,事先未获路政署署长批准,不得为出售目的而压碎成粒料或粒料衍生物,及不得出售,而出售须依据批准的条款进行;该等条款可要求付款予政府,不论属按出售而收取的专营权费或按其他形式,以作为给予批准的代价。道路公司须按照路政署署长指示的方式,自费将因进行建造工程而损坏的海堤、公共道路、雨水渠、输水管或其他公共财产,修理妥善。在根据第18条所决定的完成工程日期后,道路公司须在切实可行的范围内,尽快自费向路政署署长提供已建成的建造工程的图则,图则的数量(最多不超过10套)及格式均须按路政署署长所要求者。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT37沉管及道路工程的修葺VerDate:30/06/1997直至根据第4(1)条批授的专营权届满或遭撤销为止,道路公司须将下述结构及工程保持在修葺妥善的状况,达到路政署署长满意的程度一沉管的结构,包括全部封口元件、分隔道路和铁路管道的隔墙,以及保护岩层;及道路公司根据第4(1)(c)条有权妥善保持的全部工程,不论该等工程位于沉管之内或之外。路政署署长可借书面通知,要求道路公司就第(1)款规定其须保持修葺妥善状况的构筑物或工程,实施路政署署长认为对妥善维修该等构筑物或工程来说是有需要的修葺及改动,以及对预防在该等构筑物或工程内发生火警及其他灾患来说是有需要的修葺及改动。在根据第5(1)条批授予铁路公司的专营权遭撤销或届满后,凡道路公司依据第(1)(a)款所施加的义务而对沉管结构进行任何工程,政府须向道路公司支付费用,数额为道路公司就该等工程所合理地招致的费用的三分之一。政府根据第(3)款支付的款项,须自政府一般收入中拨支。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT38第36及37条的补充条文VerDate:30/06/1997凡道路公司或铁路公司根据第36或37条实施任何工程,按情况需要或按路政署署长的决定加以变通后,第丑部的条文适用于该工程的进行,犹如是加以变通后的建造工程的进行一样;如工程是由铁路公司进行,则铁路公司须犹如是道路公司一样,而第H部对道路公司的提述,亦须据此解释。路政署署长在行使他根据第36或37条具有的权力时,其形式不得为以至于要求道路公司或铁路公司(视属何情况而定)进行相当程度上超出下列标准的任何工程一当建造工程刚展开时一根据第丑部给予的任何有关批准或豁免所要求者;或当其时的一般标准所要求者;在该等所需的工程进行时,考虑到建造工程开始之后的时日而有合理理由支持的标准。如道路公司或铁路公司(视属何情况而定)在接获路政署署长根据第36或37条作出要求的通知书后,没有在合理时间内遵从该等要求,路政署署长可实施必需的工程。无论何时,如路政署署长认为有由于情况需要必须立即进行由道路公司或铁路公司(视属何情况而定)根据第36或37条须进行的工程,则路政署署长可要求道路公司或铁路公司(视属何情况而定)立即实施该工程;或如他认为适当,可通知或无须通知道路公司或铁路公司(视属何情况而定)而立即实施该工程。除第37(3)条另有规定外,道路公司或铁路公司(视属何情况而定,亦即有职责进行该等工程者)须负担根据第36或37条所进行的工程的开支;如该等工程是由路政署署长实施的,则该等工程的开支,须作为欠政府的债项,由政府向道路公司或铁路公司(视属何情况而定)追讨:但如第36(3)条适用,则道路公司及铁路公司须共同及各别对政府就该债项有法律责任。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT39关闭沉管VerDate:30/06/1997每当有需要实施因本部所施加的任何义务而作出的任何工程,道路公司可以,而在路政署署长要求下则必须,将沉管关闭或局部关闭。在路政署署长要求下,地下铁路公司有职责实施影响铁路的关闭。凡任何道路行车线将关闭,除非属紧急事故,否则道路公司在未以书面通知运输署署长之前,不得根据第(1)款实施任何关闭。每当依据路政署署长的要求而根据第(1)款实施关闭,则在未经路政署署长书面同意之前,不得将沉管或其受影响的部分重新开放。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT40沉管内的公用设施VerDate:30/06/1997不论其他条例有何相反规定一除地下铁路公司外,任何人均不得在未经地下铁路公司同意下,在容纳铁路的沉管管道内安装任何公用设施,如公用设施由地下铁路公司或道路公司以外的人所安装,则亦须征得道路公司同意;及除道路公司外,任何人均不得在未经道路公司同意下,在沉管的其他地方安装任何公用设施。道路公司不得为施行第(1)(b)款而给予任何准许,但如运输署署长事先已批准道路公司给予该项准许及该准许的条款及条件(有关收费的条文除外),则属例外。除非运输署署长信纳该等安装不会危及使用沉管的人或受雇在沉管附近地方工作的人的安全和不妨害汽车通过行车隧道,否则运输署署长不得根据第(2)款给予批准。凡地下铁路公司为施行第(1)款而给予任何准许,地下铁路公司可在给予准许时施加其认为适宜施加的条款及条件:但本款并不授权地下铁路公司就给予该准许而收费。道路公司及地下铁路公司须提供合理的通道,让沉管内任何公用设施的拥有人或掌管人前往该公用设施所在地方。第(1)款中凡提述由地下铁路公司或由道路公司安装某项公用设施之处,即为对安装该公用设施以供地下铁路公司或道路公司(视属何情况而定)使用的提述。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT41路政署署长可为某些目的进入隧道区及施工区VerDate:30/06/1997路政署署长可随时进入已进行或正在进行与工程项目相关而承办的建造工程或其他工程的任何地方一以确定建造工程是否危险,或是否可能变成不安全或危险;检查或测试在该地方内的任何机械、装备或机械装置;(c)以确定道路公司或铁路公司是否正遵从与建造工程的建造或修葺有关的本条例条文或工程项目协议;(d)使本条例所准许的任何工程得以实施。道路公司、铁路公司及地下铁路公司须向路政署署长提供其为施行第(1)款而要求的设施。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT42道路公司及铁路公司须向路政署署长提供的资料VerDate:30/06/1997为使路政署署长能确定道路公司或铁路公司已作出或将作出任何安排,以履行本部下的义务,道路公司或铁路公司(视属何情况而定)须在路政署署长要求下,立即向路政署署长提供他所要求的与该等安排有关的任何事宜的资料。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT43订立规例的权力VerDate:30/06/1997总督会同行政局可就下列所有或任何事宜订立规例一由道路公司提供足够、能发挥效用、安全及持续的设施,供汽车通过行车隧道区;就使用沉管或行车隧道区的人或受雇在其内工作的人的安全,及在不损害前述有关火警的条文的概括性原则下,防止积聚一氧化碳或其他危险气体;行车隧道区内的照明(包括紧急照明在内)及能见度;与行车隧道有关的任何通风装置附近的噪音水平;道路公司为行车隧道区的交通管制、限制及安全而提供的人员所具有的权力;警务人员可接管行车隧道区交通管制及限制的情况以及程度;车辆通过行车隧道区的优先次序;除第53条所指明者外,道路公司尚须备存的任何纪录;订明根据本条例而须订明或可予订明的任何事项;为有效施行本条例条文所需或适宜的其他目的。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT44道路开始经营日期VerDate:30/06/1997第VIII部行车隧道行车隧道及其引道须在由运输署署长所决定及借宪报公告的日期*开放供公众使用。(*1989年9月21日一见1989年第132号号外公告)根据第(1)款公告的日期,须定在路政署署长向运输署署长及道路公司发出证明书,说明其认为拟开放供公众使用的行车隧道及引道的情况适合作此用途后,在切实可行范围内尽早的日期。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT45道路公司提供隧道设施VerDate:30/06/1997在符合本条例的规定下,道路公司须在道路开始经营日期当日及之后,以及在借第4条批授的专营权根据第4(2)条持续的整段期间内,提供及操作达到运输署署长满意的程度的足够、能发挥效用及安全的设施,以供汽车通过行车隧道。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT46隧道设施的使用权VerDate:30/06/1997在符合本条例的规定下一行车隧道须供已缴付附表所指明的隧道费的汽车通过;及道路公司不得在没有合理理由的情况下阻止或拒绝让行车隧道作该用途。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT47隧道交通的管制及安全VerDate:30/06/1997道路公司须为行车隧道区内的汽车及人的管制及安全,提供人员及设施,以达到运输署署长满意的程度。提供该等人员及设施的开支须由道路公司支付。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT48其他法律的适用VerDate:30/06/1997⑴除非与根据第43条订立的任何规例或根据第54条订立的任何附例不一致,否则《道路交通条例》(第374章)的条文对隧道区内的道路均为适用,犹如该等道路是该条例所指的道路一样。就任何法律而言,行车隧道区均为公众地方。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT49由政府负责行车隧道区的运作VerDate:30/06/1997总督会同行政局如信纳为了公众安全起见而有需要的话,可命令政府接管行车隧道区的运作或行车隧道区任何部分的运作,以及接管为该等运作而有需要一并接管的道路公司的财产,并且继续运作直至总督会同行政局另作命令为止。(2)凡由于第(1)款的任何命令引致道路公司蒙受任何损失或损害,政府须向道路公司支付由政府与道路公司协定的款额,如无该等协定,则须支付由根据《仲裁条例》(第341章)进行的仲裁所裁定的款额。在行车隧道区或其任何部分由政府运作的任何一段期间,均须计算入第4(2)条所指明的期间之内,而不得从该期间中扣除。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT50为安全理由关闭行车隧道VerDate:30/06/1997每当为使用行车隧道区的人或受雇于该区内工作的人的安全,为例行维修或为清洁而看来有合理需要关闭或局部关闭行车隧道,道路公司可以,而在运输署署长要求下则必须,将行车隧道关闭或局部关闭,不让公众使用。除非关闭或局部关闭行车隧道是由运输署署长要求的,否则道路公司须随即将关闭事宜通知运输署署长,但如运输署署长在关闭措施实施前已获悉此事而放弃其获通知的权利,则属例外。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT51行车隧道区内的广告宣传VerDate:30/06/1997道路公司如事先取得运输署署长的书面批准,可按道路公司就收费及其他事宜所厘定的条件,使用或准许使用行车隧道区的任何部分作广告宣传之用。《公众卫生及市政条例》(第132章)第IX部对使用行车隧道区的任何部分作广告宣传之用的事宜,并不适用。除非运输署署长信纳有关广告宣传不会危及使用行车隧道区的人或受雇于该区内工作的人的安全和不妨害车辆通过行车隧道,否则运输署署长不得根据第⑴款给予批准。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT52运输署署长可为视察目的而进入行车隧道VerDate:30/06/1997运输署署长在道路开始经营日期之后,可无须向道路公司缴付隧道费或其他收费而随时进入行车隧道区,以确定道路公司是否一为使汽车及汽车上的乘客能安全及有效率地通过隧道,以及为行车隧道区内交通的管制及安全,提供足够及能发挥效能的设施;或在其他方面遵从本条例除第W部以外的其他条文。道路公司须向运输署署长提供其为施行第(1)款而要求的设施。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT53纪录及资料VerDate:30/06/1997(1)道路公司须备存以下纪录一整套建造工程的最新图则,而该等图则须包括不时对建造工程作出的所有改动及加建;每个隧道费缴费处开放的时间;使用行车隧道的汽车的数目,并指明该等车辆的种类、通过行车隧道的方向,以及提供有关的连续及累积数字;所收隧道费的款额及所发出的隧道费代用券(如有的话)的数量和价格;隧道区内所有交通意外及交通停顿事故;与行车隧道的运作相关而雇用的人员,包括雇用性质、地点及时间的详情;根据第43条订立的规例订明的其他纪录。道路公司须准许运输署署长查阅、审查及复制所有此等纪录、任何隧道费代用券及与之相关而由道路公司备存的帐目,并须提供由运输署署长不时要求以进行该等查阅、审查或复制的设施。为使运输署署长能确定道路公司有否或会否为履行其在本部、第W部或第IX部或根据第43条而订立的任何规例下的义务而作出任何安排,道路公司须应运输署署长的请求,立刻将有关履行该等义务的资料(包括运输署署长所要求的与道路公司的组织有关的资料)提交运输署署长。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT54订定附例的权力VerDate:30/06/1997在符合本条例的规定下,道路公司可就下列所有或任何事宜订立附例一行车隧道区内的秩序及安全、公共卫生,以及防止及减少在行车隧道区内发生妨扰事故;行车隧道区内交通的管制、限制及安全;对行车隧道区的行车速度的规管;对可使用行车隧道区的车辆的类型、大小、状况及负载的规管;对车辆在行车隧道区内使用灯光、响号、警报器及其他装备的规管;对任何令人厌恶、有害或危险的货品运入或运经行车隧道区的规管及防止;就行车隧道的使用而收取隧道费;(ga)对自动收费设施的使用的规管;(由1993年第49号第2条增补)就行车隧道的使用而购买、发出及收取隧道费代用券;对在行车隧道区内引起阻塞的任何车辆或物件的拖走或移走,并就该等车辆或物件的拖走或移走、存放、扣留或维修而征收收费;保护道路公司所拥有或掌管的任何财产免受损坏或损害;道路公司为行车隧道区内及引道上的交通管制、限制及安全而提供的人员的雇用及编制;规限公众驾驶汽车通过行车隧道区的任何其他条件;及与行车隧道区的管制、经营及管理有关而有需要或适宜作出规定的任何其他事宜。⑵根据第⑴款所订立的任何附例,凡规定可为某项目的而发出许可证,该附例亦可订明就该许可证而须缴付的费用。根据第(1)款所订立的所有附例,均须经立法局批准。⑷任何根据第⑴款订立的附例,可订定违反该等附例所指明的条文,即属犯罪,并可就之而订定不超过$2000罚款的罚则。道路公司须安排将根据本条订立的所有附例的印本,存放在道路公司的注册办事处,并以合理收费售予每一名申请购买该印本的人。立法局可借决议修订第(4)款所指明的数字。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT55道路公司就行车隧道的使用而收取经批准的隧道费VerDate:30/06/1997第IX部收取隧道费(1)在符合本条例的规定下,道路公司可就汽车通过行车隧道而索取及收取隧道费。⑵根据第⑴款可收取的隧道费,须为附表所指明者。⑶附表所指明的隧道费一可由总督会同行政局与道路公司协定而予以更改;或在并无协定时,由总督会同行政局或道路公司根据《仲裁条例》(第341章)将更改隧道费的问题提交仲裁。对于根据第(3)款提交的仲裁,仲裁人须以有需要确保道路公司在根据本条例履行其义务或行使其权利时,获得合理但非过多的报酬为准则,并顾及以下各点一自本条例制定或自上一次根据本条厘定隧道费(视属何情况而定)以来,香港经济情况的任何重要变动;道路公司根据第75条所作出的任何上诉遭驳回;任何影响道路公司行使其根据第4(1)条获批授的专营权权利的其他情况,有任何重要变动;引进或更改就使用行车隧道而征收的任何税项或征费的效果;隧道费或收取隧道费的未来权利不得用作建造铁路工程的融资的原则,亦不得用以直接或间接解除本条例所施加于铁路公司的任何义务的原则;及任何其他有关事宜。⑸凡根据第⑶款一总督会同行政局及道路公司协定更改隧道费;或依据提交仲裁的仲裁裁决,决定应更改隧道费,则附表所指明的隧道费须遵从该协定或仲裁裁决(视属何情况而定)作出更改。(6)运输署署长须在第(5)款所提述的协定或仲裁裁决作出后,在切实可行范围内尽快借宪报公告修订附表。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT56汽车类别VerDate:30/06/1997附表所提及的汽车类别,须按照《道路交通条例》(第374章)第2条所提及的汽车定义及种类解释。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT57隧道费通告的展示及出售VerDate:30/06/1997(1) 道路公司须安排在行车隧道两端的显眼位置展示通告,说明就每类汽车而须缴付的隧道费;该通告的展示须达到运输署署长满意的程度。(2) 道路公司须安排将道路公司现行收取的隧道费的收费表印本,存放在道路公司的注册办事处,并以合理收费出售予每一名申请购买该收费表的人。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT58道路公司不可收取高于既定款额或经更改款额的隧道费VerDate:30/06/1997道路公司向任何人收取的隧道费,不得高于附表所指明的有关隧道费。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT59道路公司可建立隧道费构筑物等VerDate:30/06/1997为收取隧道费,道路公司可在行车隧道区内建立其认为必需的隧道费缴费处、缴费室及其他构筑物。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT60提供有关驾车资料的义务VerDate:01/09/1999第X部交通罪行:补充条文在不损害《道路交通条例》(第374章)第63条的原则下,凡有汽车的驾驶人被怀疑在行车隧道区内犯了违反本条例的罪行,则任何人(包括车辆的登记车主,以及被怀疑在该指称的罪行发生时是车辆驾驶人的人)须应在指称的罪行发生日期后6个月内所作出的要求,并按照本条所订明的方式向隧道人员提供在该指称的罪行发生时驾驶该车辆的人的姓名、地址及驾驶执照号码,以及他与该驾驶人的关系(如有的话)。(由1999年第29号第2条修订)根据第(1)款所作出的要求,可以口头作出,或以通知书面交送达被要求的人,或邮递送达该人。凡根据第(1)款作出的要求是以口头向任何人作出的,如该人一在该指称的罪行发生时是该车辆的驾驶人,则他须一立即提供其姓名及地址;及在该项要求作出的日期后21天内,向指明的隧道人员提供其驾驶执照号码;及在该指称的罪行发生时并非该车辆的驾驶人,则他须在该项要求作出的日期后21天内,以口头或书面向指明的隧道人员提供第(1)款所规定的资料。⑷根据第⑵款发出的通知书,须要求被通知的人一在该通知书的日期后21天内,以通知书所指明的格式,向其内所指明的隧道人员提交一份陈述书,说明在该指称的罪行发生时驾驶该车辆的人的姓名、地址及驾驶执照号码,以及他与该驾驶人的关系(如有的话);及在该陈述书上签署。除第(6)款另有规定外,任何人违反第(1)款,即属犯罪,一经定罪,可处罚款$4000及监禁6个月。在为第(5)款所订罪行而进行的法律程序中,如能显示被控人不知道,而经合理努力后亦不能确定在该指称的罪行发生时驾驶该车辆的人的姓名、地址及驾驶执照号码,即为免责辩护。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT60A作出虚假陈述及漏报要项VerDate:01/09/1999任何人在提供第60条规定须提供的详情时作出虚假陈述,即属犯罪,一经定罪,可处第2级罚款及监禁6个月。在任何就第(1)款所订罪行而进行的法律程序中,如被控人能显示他当时并不知道且无理由相信有关陈述属虚假,即为免责辩护。任何人在提供第60条规定须提供的详情时漏报任何要项,即属犯罪,一经定罪,可处第2级罚款及监禁6个月。在任何就第(3)款所订罪行而进行的法律程序中,如被控人能显示他当时并不知道且即使他作出合理努力也不能确定须提供的有关要项,即为免责辩护。(由1999年第29号第2条增补)东区海底隧道条例-SECT61在简易程序中证明驾驶人的身分VerDate:30/06/1997在为本条例所订罪行而进行的任何简易程序中,如向法庭出示的陈述书一看来是由被控人签署的;是按照根据第60条送达被控人的通知书提交的;及说明被控人在该罪行发生时是有关车辆的驾驶人,则法庭须接纳该陈述书为表面证据,证明被控人在该罪行发生时是该车辆的驾驶人。(由1986年制定)东区海底隧道条例-SECT61A影象记录及印晒设备证明书VerDate:01/09/1999⑴任何采用运输署署长所指明格式的文件如看来是一影象记录设备(不论是否连同任何附带的影象印晒设备)的运作测试、检查或维修的纪录,而该设备的用途是将该文件所指明通过收费亭的车辆的影象记录和(如属适当)将其影象重现;及经为此而获道路公司授权的人就该测试、检查或维修作出核证的,则在任何法庭进行的任何刑事或民事法律程序中,一经交出,即须予接纳为证据而无须进一步证明。任何文件根据第(1)款在法庭一经交出一在无相反证据的情况下,该法庭须推定一该文件是由一名获道路公司授权的人在该文件内所指明的时间及地点签署的;该文件所述明关于该文件内所指明的影象记录设备及附带的影象印晒设备(如有的话)的运作测

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论