文言文整体阅读(一)(史传)答案深度解析.doc_第1页
文言文整体阅读(一)(史传)答案深度解析.doc_第2页
文言文整体阅读(一)(史传)答案深度解析.doc_第3页
文言文整体阅读(一)(史传)答案深度解析.doc_第4页
文言文整体阅读(一)(史传)答案深度解析.doc_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言文整体阅读(一)(史传)答案深度解析阅读下面的文言文,完成1-4题。穰侯,秦昭王母宣太后弟也,姓魏氏,名冉。武王卒,诸弟争立,唯魏冉力为能立昭王。昭王即位,以冉为将军,卫咸阳。诛季君之乱,而逐武王后出之魏,昭王诸兄弟不善者皆灭之,威振秦国。昭王少,宣太后自治,任魏冉为政。 昭王七年,樗里子死,而使泾阳君质於齐。赵人楼缓来相秦,赵不利,乃使仇液之秦,请以魏冉为秦相。仇液将行,其客宋公谓液曰:“秦不听公,楼缓必怨公。公不若谓楼缓曰请为公毋急秦。秦王见赵请相魏冉之不急,且不听公。公言而事不成,以德楼子;事成,魏冉故德公矣。”于是仇液从之。而秦果免楼缓而魏冉相秦。 欲诛吕礼,礼出奔齐。昭王十四年,魏举冉白起,使代向寿将而攻韩、魏,败之伊阙,斩首二十四万,虏魏将公孙喜。明年,又取楚之宛、叶。魏冉谢病免相,以客卿寿烛为相。其明年,烛免,复相冉,乃封魏冉于穰,复益封陶,号曰穰侯。 穰侯封四岁,为秦将攻魏。魏献河东方四百里。拔魏之河内,取城大小六十余。昭王十九年,秦称西帝,齐称东帝。月余,吕礼来,而齐、秦各复归帝为王。魏冉复相秦,六岁而免。免二岁,复相秦。四岁,而使白起拔楚之郢,秦置南郡。乃封白起为武安君。白起者,穰侯之所任举也,相善。于是穰侯之富,富于王室。 昭王三十六年,相国穰侯言客卿灶,欲伐齐取刚、寿,以广其陶邑。於是魏人范睢自谓张禄先生,讥穰侯之伐齐,乃越三晋以攻齐也,以此时奸说秦昭王。昭王於是用范睢。范睢言宣太后专制,穰侯擅权於诸侯,泾阳君、高陵君之属太侈,富於王室。於是秦昭王悟,乃免相国,令泾阳之属皆出关,就封邑。穰侯出关,辎车千乘有馀。穰侯卒於陶,而因葬焉。 【译文】穰侯魏冉,是秦昭王母亲宣太后的弟弟,姓魏,名冉。武王死后,他的弟弟们争相继承王位,只有魏冉有能力物色并拥立了昭王。昭王即位后,便任命魏冉为将军,卫戍咸阳。他曾经平定了季君公子的叛乱,并且把武王后驱逐到魏国,昭王的那些兄弟中有图谋不轨的全部诛灭,魏冉的声威一时震动秦国。当时昭王年纪还轻,宣太后亲自主持朝政,让魏冉执掌大权。 昭王七年,樗里子死去,秦国派泾阳君到齐国作人质。赵国人楼缓来秦国任相,这对赵国显然不利,于是赵国派仇液到秦国游说,请求让魏冉担任秦相。仇液即将上路,他的门客宋公对仇液说:“假如秦王不听从您的劝说,楼缓必定怨恨您。您不如对楼缓说请为您打算,我劝说秦王任用魏冉为相将会有所保留。秦王见赵国使者请求任用魏冉并不急切,必感奇怪,将会不听从您的劝说。您这么说了,如果事情不成功,秦王乃用楼缓为相,您会得到楼缓的好感;如果事情成功了,秦王任用魏冉为相,那么魏冉当然会感激您了。于是,仇液听从了宋公的意见。秦国果然免掉了楼缓,魏冉做了丞相。 秦昭王要诛杀吕礼,吕礼逃到齐国。秦昭王十四年,魏冉举用白起为将军,派他代替向寿领兵攻打韩国和魏国,在伊阙战败了它们,斩敌二十四万人,俘虏了魏将公孙喜。公元前292年,又夺取了楚国的宛、叶两座城邑。此后,魏冉托病免职,秦王任用客卿寿烛为丞相。公元前291年,寿烛免职,又起用魏冉任丞相,于是赐封魏冉于穰地,后来又加封陶邑,称为穰侯。 穰侯受封的第四年,担任秦国将领进攻魏国。魏国被迫献出河东方圆四百里的土地。其后,又占领了魏国的河内地区,夺取了大小城邑六十余座。秦昭王十九年,秦昭王自称西帝,尊齐湣王为东帝。过了一个多月,吕礼又来到秦国,齐、秦两国国君取消了帝号仍旧称王。魏冉再度任秦国丞相后,第六年上便免职了。免职后二年,第三次出任秦国丞相。在第四年时,派白起攻取了楚国的郢都,秦国设置了南郡。于是赐封白起为武安君。白起,是穰侯所举荐的将军,两人关系很好。当时,穰侯私家的豪富,超过了国君之家。 秦昭王三十六年,当时相国穰侯与客卿灶商议,要攻打齐国夺取刚、寿两城,借以扩大自己在陶邑的封地。这时有个魏国人叫范睢自称张禄先生,讥笑穰侯竟然越过韩、魏等国去攻打齐国,他趁着这个机会请求劝说秦昭王。昭王于是任用了范睢。范睢向昭王阐明宣太后在朝廷内专制,穰侯在外事上专权,泾阳君、高陵君等人则过于奢侈,以致比国君之家富有。这使秦昭王幡然醒悟,就免掉穰侯的相国职务,责令泾阳君等人都一律迁出国都,到自己的封地去。穰侯走出国都关卡时,载物坐人的车子有一千多辆。 穰侯死于陶邑,就葬在那里。 太史公说:穰侯是秦昭王的亲舅舅。秦国之所以能够向东扩张领土,削弱诸侯,曾经称帝于天下,各国诸侯无不俯首称臣,这当是穰侯的功劳。等到显贵至极豪富无比之时,一人说破,便屈居下位,权势被夺,忧愁而死,何况那些寄居异国的臣子呢!1对下列句子中加点字词的解释,不正确的一项是( )A诛季君之乱 诛:责罚B而秦果免楼缓而魏冉相秦 果:果然C乃封魏冉于穰,复益封陶 益:增加D以此时奸说秦昭王 奸:通“干”,请求【答案】A【解析】A 诛季君之乱 诛:责罚他曾经铲除(或平定)了季君公子的叛乱B而秦果免楼缓而魏冉相秦 果:果然然而秦国果然免掉了楼缓,魏冉做了丞相C乃封魏冉于穰,复益封陶 益:增加于是赐封魏冉于穰地,后来又加封陶邑D以此时奸说秦昭王 奸:通“干”,请求他趁着这个机会请求劝说秦昭王2以下各组句子中,全都表明魏冉在昭王在位期间的功绩的一组是()而逐武王后出之魏;昭王诸兄弟不善者皆灭之;斩首二十四万,虏魏将公孙喜;拔魏之河内,取城大小六十余;而使白起拔楚之郢,秦置南郡;于是穰侯之富,富于王室A B C D【答案】A【解析】说的是白起;是说魏冉获得的财富。而逐武王后出之魏;并且驱逐武王后到魏国昭王诸兄弟不善者皆灭之;昭王的那些兄弟中有图谋不轨的全部诛灭斩首二十四万,虏魏将公孙喜(说的是白起。排除)斩敌二十四万人,俘虏了魏将公孙喜拔魏之河内,取城大小六十余;占领了魏国的河内地区,夺取了大小城邑六十余座而使白起拔楚之郢,秦置南郡(说的是白起。排除)派白起攻取了楚国的郢都,秦国设置了南郡于是穰侯之富,富于王室(是说魏冉获得的财富。排除)在当时穰侯私家的豪富,超过了国君之家3 下列对文章有关内容的阐述,不正确的一项是()答案:C解析:C魏冉曾被赐封于穰地,后来又加封陶邑,称为穰侯。穰侯受封的第四年,担任秦国将领进攻魏国。在昭王在位期间,巍冉前后四次为相。(前后三次为相。)11把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)秦王见赵请相魏冉之不急,且不听公。公言而事不成,以德楼子。译文:秦王见赵国使者请求任用魏冉并不急切,将会不听从您的劝说。您这么说了,如果事情不成功,您会得到楼缓的好感.(相:任用;且:将;德:施恩德,使之感激)(2)昭王三十六年,相国穰侯言客卿灶,欲伐齐取刚、寿,以广其陶邑 。译文:秦昭王三十六年,当时相国穰侯与客卿灶商议,要攻打齐国夺取刚、寿两城,借以扩大自己在陶邑的封地 。言客卿灶:言(与)客卿灶(与)客卿灶言(须把“省略”与“倒装”翻译出来);以:来;广:扩大,形容词作动词 二阅读下面的文言文完成58题。 张敷字景胤,吴郡人,吴兴太守邵子也。生而母没。年数岁,问母所在,家人告以死生之分,敷虽童蒙,便有思慕之色。年十许岁,求母遗物,而散施已尽,唯得一画扇,乃缄录之,每至感思,辄开笥流涕。见从母,常悲感哽咽。性整贵,风韵甚高,好读玄书,兼属文论,少有盛名。 高祖见而爱之,以为世子中军参军,数见接引。永初初,迁秘书郎。尝在省直,中书令傅亮贵宿权要,闻其好学,过候之,敷卧不即起,亮怪而去。 父邵为湘州,去官侍从。太祖版为西中郎参军。元嘉初,为员外散骑侍郎, 秘书丞。江夏王义恭镇江陵,以为抚军功曹,转记室参军。时义恭就太租求一学义沙门,比沙门求见发遣,会敷赴假还江陵,太祖谓沙门曰:“张敷应西当令相载。”及敷辞,上谓曰:“抚军须一意怀道人,卿可以后载之道中可得言晤。”敷不奉旨,曰:“臣性不耐杂。”上甚不说。迁正员郎。中书舍人狄当、周赳并管要务,以敷同省名家,欲诣之。赳曰:“彼若不相容便不如不往。讵可轻往邪”当曰:“吾等并已员外郎矣,何忧不得共坐。”敷先设二床,去壁三四尺,二客就席,既而呼左右曰:“移我远客。”赳等失色而去。其自摽遇如此。善持音仪,尽详缓之致,与人别,执手曰:“念相闻。”余响久之不绝。张氏后进至今慕之,其源流起自敷也。迁黄门侍郎,始兴王浚后军长史、司徒左长史。未拜,父在吴兴亡,报以疾笃,敷奔省,自发都至吴兴成服,凡十余曰,始进水浆。葬毕不进盐菜,遂毁瘠成疾。世父茂度每止譬之,辄更感恸,绝而复续。茂度曰:“我冀譬汝有益,但更甚耳。”自是不复往。未期而卒,时年四十一。琅邪颜延之书吊茂度曰:“贤弟子少履贞规,长怀理要,清风素气,得之天然。言面以来,便申忘年之好,比虽艰隔成阻而情问无睽。薄莫之人,冀其方见慰说,岂谓中年,奄为长往,闻问悼心,有兼恒痛。足下门教敦至,兼实家宝,一旦丧失,何可为怀?”其见重如此。世祖即位,诏曰:“司徒故左长史张敷,贞心简立,幼树风规。居哀毁灭,孝道淳至,宜在追甄,于以报美。可追赠侍中。”于是改其所居称为孝张里。 【译文】 张敷,字景胤。是吴郡人氏。他是吴兴太守张邵的儿子。生下来母亲就死了。当他长到几岁时,有一天问他的母亲在哪里,家里人跟他说他母亲死了,并跟他解释说什么是生和死,张敷虽然是小孩子,但是他就表现出思念他的母亲的模样。到了十几岁时,寻求母亲的遗物,都已施送散失,只得到一把扇子,于是将扇子封藏。每到感伤思念时,就打开盒子对着扇子流泪。看到姨母,就悲伤抽泣。他的性情很像一个正宗的贵族,很有风韵,他很喜好读庄老类的著作,又很擅长写议论文,年少的时候就很有名气。 宋高祖看到他,一见投缘,任命他为世子中军参军,次受到接见提拔。永初初年,被提拔为秘书郎。他曾在省中值宿,中书令傅亮长期显贵,位居权要,听说他很好学,特地去拜望他,张敷却卧在床上不起来,傅亮生气地离去了。 他的父亲张邵去湘州,他弃官跟随父亲一起去。宋太祖因而任命他为西中郎参军。元嘉(年号)初年,他当上员外散骑侍郎,兼任秘书丞。江夏王(爵号)义恭镇守江陵时,任命他为抚军功曹,后来转任记室参军。当时义恭跟随太祖选拔一个优秀的和尚,等到找到那个和尚准备派遣时,恰逢张敷放假完毕回江陵,太祖跟那个和尚说:“张敷正要去西边,我命令他载你去。”等到张敷辞行时,皇上跟他说:“抚军将军需要一位有道行的僧人,你可以让他住在后舱,一路上也有人说话。”张敷却不领旨,拒绝说:“我不喜欢跟烦杂的人一起走。”皇上很不高兴。 后来张敷升迁为正员郎。中书舍人狄当、周赳一同掌管机要事务因为张敷是同在中书省任职的名门世族,两人商量去拜访他。周赳说:“如果我们去拜访,他却叫我们吃闭门羹,还不如不去呢。怎么可以轻易就去拜访他呢?”狄当说:“我们已经都是员外郎了,何必担心不能同坐。”张敷先设两张坐榻,离开墙壁三四尺,当狄当、周赳两位客人就座时,张敷唤仆人说;“移开我的坐席,远离来客。”周赳等人变了脸色离去。他就是这样地自我标榜。他还很擅长音乐礼仪,能够懂得音节的轻重快慢变化。与人道别时,握手说;“盼你常来信。”余响久久不断。张家的后人都羡慕仿效,其源就是出自张敷。 张敷升任黄门侍郎、始兴王刘濬后将军司徒左长史。未及拜授父亲在吴兴亡故,服丧后共有十多天,他才喝一些水,丧葬事办完,他仍然不吃有盐的菜,于是伤损瘦瘠而得病。伯父张茂度每次晓论劝止,张敷就更为悲痛,哭得死去活来。张茂度说:“我本想劝你节哀,可是你更加悲痛。”从此不再去劝他。不到一年,张敷就死了。时年四十一岁。琅琊颜延之写信给张茂度,哀悼张敷说:“贤侄少年时遵循正道,成人后懂得事理的精要。他那清雅气质,是天然形成的。自从我与他会面言谈以来,便结下忘年之交,近年虽然因路途遥隔。但是彼此经常通讯问候。我这个垂暮之人,希望再见他,从而得到宽慰愉快,岂料他尚在中年就溘年长逝。得到噩耗,我内心的悲悼之情,比对一般人加倍伤痛。您家教敦厚周全,张敷更是一家之宝,一旦丧失,又能以什么排遣心怀。”他被敬重到如此程度。世祖即位,下诏说:“已故司徒左长史张敷,存心贞正,立身简朴,自幼便对树立良好风范。因误伤过度而去世,孝道淳厚已极,应该追加表彰,用以回报美德。可以被追赠侍中。”于是将他的居地改名为孝张里。 5.对下列句子中加点的词的解释不正确的一项是3分 A. 乃缄录之 缄:封存 B. 会敷赴假还江陵 会:恰逢 C. 以敷同省名家欲诣之 诣:旨意 D. 我冀譬汝有益 冀:希望【答案】C【解析】 A. 乃缄录之 (于是将扇子封存起来) 缄:封存 B. 会敷赴假还江陵(恰逢张敷放假完毕回江陵 ) 会:恰逢 C. 以敷同省名家,欲诣之(因为张敷是同省署的名门子弟,打算去量去拜访他) 诣:旨意 ( 诣:拜访 ) D. 我冀譬汝有益 (我希望开解你,对你有好处) 冀:希望 6. 以下各组句子中全都表现张敷“孝道淳至”的一组是 敷不奉旨,曰:“臣性不耐杂。” 报以疾笃,敷奔省 凡十余曰,始进水浆 葬毕不进盐菜,遂毁瘠成疾 辄更感恸,绝而复续 长怀理要,清风素气,得之天然 A. B. C. D. 【答案】C【解析】是写张敷不奉皇上的旨意;是别人对张敷品行的评价。孝道淳至:孝道淳厚已极 敷不奉旨,曰:“臣性不耐杂”(写张敷不奉皇上的旨意。排除) 张敷拒不受旨,说:“臣天性不能忍受杂人” 报以疾笃,敷奔省 来报说是病危,张敷急忙前往探望 凡十余曰,始进水浆 共有十多天,才开始饮食汤水 葬毕不进盐菜,遂毁瘠成疾 父亲尙、葬毕,不吃加盐的菜肴,于是哀伤过度,消瘦成疾。 辄更感恸,绝而复续 就更

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论