(江苏专版)2019版高考语文二轮复习专题一文言文阅读(含解析).docx_第1页
(江苏专版)2019版高考语文二轮复习专题一文言文阅读(含解析).docx_第2页
(江苏专版)2019版高考语文二轮复习专题一文言文阅读(含解析).docx_第3页
(江苏专版)2019版高考语文二轮复习专题一文言文阅读(含解析).docx_第4页
(江苏专版)2019版高考语文二轮复习专题一文言文阅读(含解析).docx_第5页
已阅读5页,还剩60页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言文阅读在江苏高考中,文言文阅读的选择题,考生的正确率一般都较高,真正的难点和失分点是文言文翻译题和文言文概括分析简答题。考生在作答翻译题时得分寥寥,甚至连大意分都能丢掉。这其中固然有基础不牢、知识面狭窄的原因;但更重要的是许多考生在积累已基本定量的前提下,没有强化应具备的翻译意识,不会合理规避文言文翻译的一些失分点,从而造成失分。而对概括分析简答题,考生则常因读不通文本、概括提炼能力欠缺而无奈放弃。本专题特设3讲,专攻文言文阅读的这2大易失分题型。第1讲强化文言文翻译4个意识保高分人物意识圈出传主姓名及所译句子前后语境出现的名字,便于理清人物关系及人事关系。语境意识快速浏览所译句子前后语境,把握文脉,便于推测大意。采点意识准确锁定关键字、词、句,并依据语境及所学知识准确推断并翻译这些关键点。连贯意识根据所学翻译技巧(留、换、调、删、补、变),流畅翻译所考句子。1根据以往阅卷的经验,在翻译句子时,有好多同学居然经常把人物名字,尤其是长而怪的少数民族的人物名字,当作实词甚至虚词来理解,闹出了不少笑话。如缅甸土司传中的卜刺浪、莽得刺、马者速、那罗塔等人名。2文言文中,人名第一次出现时往往用全称,以后再出现就只提名不提姓了。如下面例1中的传主“沈通明”,后面就成了“通明”。有时在行文过程中,根据人物表述,还会改用“名”或“字”来代指人物,如鸿门宴“不然,籍何以至此”中“籍”就是项羽的名,很多学生缺少人物意识,不知“籍”为何意,造成理解障碍。强化人物意识,可以弄清人物关系、人物与事件的关系,有利于所译句子的翻译。主要是利用一个语境(句内语境和句外语境)之内的语句表述连贯、语意密切的特点来翻译句子。需要强调的是,语境有小、大之分。最小的语境即词语所在的句子,稍大的语境是词语所在句子的上下句,最大的语境即文段中所有与该词语相关的文句。有时候,对词语的解释符合小语境,甚至还符合上下句构成的语境,但不符合完整的大语境。这种符合局部语境,但与完整语境不符的情况极具迷惑性,所以在翻译时不能只满足于推敲其是否符合上下句的意思,必须要在完整的语境中揣摩其含义。1利用语境补出省略成分文言文省略句子成分的现象比较常见,量词、主谓宾,甚至句子都可能被省略,成分被省略的句子如果要求翻译,语境能提示我们补出这些省略成分。例1淮安沈通明,尝为前明总兵官。任侠轻财,士大夫皆称之。顺治二年,先是有巡抚田仰者,素习通明之为人,加礼遇焉;至是见明(明朝)将亡,遂属其家通明,而身自浮海去。通明匿仰妻子他所。会清军渡淮,购仰妻子急,踪迹至通明家。是时通明杜门久矣。捕者围其居,通明走入寝门,饮酒数斗,裂束帛缚其爱妾,负之背,牵骑手弓矢以出,大呼曰:“若辈亦知沈将军耶!”遂注矢拟捕者,皆逡巡引却。通明疾驰,与爱妾俱得脱。分析画线句子中,前一分句省略了主语“清军”,后一分句省略了“踪”的宾语或“迹”的定语“仰妻子”。翻译(清军)悬赏捉拿田仰的妻子儿女很紧急,追踪(他们的)行迹直到沈通明的家。总结根据上下文语境可以推断被省略成分的内容,帮助我们完整清楚地表达句意。2利用语境获取“大意分”高考文言翻译评分标准中,把握句子大意一般有2分的分值。如果所译句子句意晦涩难懂,我们无法破解采分点,语境能帮助我们理解并翻译句子的大意,进而获得大意分。例2苏琼,字珍之,武强人也。琼幼时随父在边,尝谒东荆州刺史曹芝。芝戏问曰:“卿欲官不?”对曰:“设官求人,非人求官。”芝异其对,署为府长流参军。文襄以仪同开府,引为刑狱参军,每加勉劳。旧制以淮禁,不听商贩辄度。淮南岁俭,启听淮北取籴。后淮北人饥,复请通籴淮南,遂得商贾往还,彼此兼济,水陆之利,通于河北。分析画线句子有较多理解障碍,但所译句子的后文语境意思比较容易理解:后来淮北闹饥荒,又请求和淮南通商买粮,于是商人得以往来,彼此都得到好处,水陆运输便利,货物直达黄河以北。由“旧制”和“后”可知,画线句子的大意应与后文意思相反。翻译以前制度规定淮河为禁区,商贩不能通商。淮南闹饥荒,他请求到淮北买粮。总结我们可以根据前后相关的语境,推断所译句子的大意,能对译的对译,不能对译的根据语境表述大体意思,这样也能得分。3.利用语境突破难点词翻译句子的关键,在于难点字词的把握,只要难点字词攻克,其他词义就能迎刃而解,语境起至关重要的作用,它可以提供文章表述的大意及侧重点。例3孙谦字长逊,东莞莒人也。以治干称。齐初,为宁朔将军、钱唐令,治烦以简,狱无系囚。及去官,百姓以谦在职不受饷遗,追载缣帛以送之,谦却不受。每去官,辄无私宅,常借官空车厩居焉。天监六年,出为辅国将军、零陵太守,已衰老,犹强力为政,吏民安之。先是,郡多虎暴,谦至绝迹。及去官之夜,虎即害居民。谦为郡县,常勤劝课农桑,务尽地利,收入常多于邻境。九年,以年老,征为光禄大夫。既至,高祖嘉其清洁,甚礼异焉。每朝见,犹请剧职自效。高祖笑曰:“朕使卿智,不使卿力。”分析画线句有两个难点词“清洁”“剧职”。“清洁”很明显是古今异义词,不能直接按现代汉语翻译,根据前文语境“百姓以谦在职不受饷遗,追载缣帛以送之,谦却不受。每去官,辄无私宅,常借官空车厩居焉”推断,“清洁”为“清正廉洁”之义;而“剧职”通过前文“已衰老,犹强力为政”,后文“朕使卿智,不使卿力”推断,“剧”为“繁重”之义,“职”为“职务、任务、工作”之义,“剧职”译为“繁重任务”。翻译高祖赞赏他清正廉洁,特别礼待他。每次朝见,他都请求承担繁重的任务来为朝廷效力。总结前后语境可以帮助我们灵活推断难解词语在具体语境中的准确含义和用法。翻译题考查的固然是全句的翻译,但命题者总是选择那些含有关键词语和带有特殊语法现象(词类活用、特殊句式等)的句子来考查,并将其作为评卷的“采分点”。高考常见的3大采分点是:关键实词、关键虚词、特殊句式。考生翻译时必须要强化“采分点”意识,能判断出“采分点”并将其落实到位,这样翻译才最有价值和意义。例4(2017江苏高考)阅读下面文字,翻译画线的句子。(4分)(汪容甫)性质直,不饰容止,事母以孝闻,贫无菽水,则卖文以养,左右服劳,不辞烦辱。其于知友故旧殁后衰落,相存问过于生前,盖其性之笃厚然也。年五十一,卒于杭州西湖之上。1高考句子评分标准:(1)关键词句得分:23分(2)句子大意基本通顺:12分人们常说,打蛇要打七寸。意即要善于抓住关键,也就是说,关键词句有23分,无论句意多么晦涩难解,你翻译的大意多么离谱,只要你有采点意识,抓住关键字词、特殊句式准确翻译,你就有可能拿到23分。否则,就可能徒劳无功,写得多得分少。关键点主要是:通假字、词类活用、古今异义、偏义复词、大纲规定的120个实词、常见18个虚词、特殊句式。2本句标准:(1)关键词句:殁,去世。存问,关心慰问。“盖然也”,因为是这样啊。每译出一处得1分。(2)句子大意:句子基本通顺,大意正确,给1分。3考生答案评析:考生答案阅卷评析关键词“存问”、关键句式“盖然也”翻译不准确;误解了“知”的意思,错解为“知道”;漏译了“过”,超过。整体上句子大意尚可,得分1分。关键词句翻译准确,句子通顺,得4分。总结翻译时先标注句子中的关键词句,强化采分点意识,可以让我们有的放矢,重点作答,不遗漏要点。翻译句子时,如果其中出现不合现代语法的词语搭配、句子不通的现象,要根据所学翻译技巧(留、换、调、删、补、变,一轮已做详细讲解,不再赘述),让句子更加通顺合理。依据4种意识确立考场翻译答题步骤1能在1分钟内在心里快速了解所译句子的前后语境。2能在2分钟内准确锁定关键字、词、句,并依据语境及所学知识准确翻译。3能依据关键字、词、句在2分钟内流畅翻译所考句子。即时巩固1阅读下面的文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。(8分)刘珙,字共父。以荫补承务郎,登进士乙科,迁礼部郎官。秦桧欲追谥其父,召礼官会问,珙不至,桧怒,风言者逐之。桧死,迁吏部员外郎。金犯边,王师北向,诏檄多出其手,词气激烈,闻者泣下。御史杜莘老劾宦者张去为,忤旨左迁,珙不草制,莘老得不去。从幸建康,车驾将还,军务未有所付,时张浚留守建康,众望属之。及诏出,以杨存中为江、淮宣抚使,珙不书录黄。上怒,谓宰相曰:“刘珙父为浚所知,此特为浚耳!”命再下,宰相召珙谕旨,珙曰:“某为国家计,岂暇为张公谋。”执奏如初,存中命乃寝。(1)御史杜莘老劾宦者张去为,忤旨左迁,珙不草制,莘老得不去。译文: (2)上怒,谓宰相曰:“刘珙父为浚所知,此特为浚耳!”译文: 参考答案:(1)御史杜莘老弹劾宦官张去为,违抗圣旨被贬职,刘珙没有草拟文诰,杜莘老得以不去职。(得分点:“忤”“左迁”“草制”各1分,句意1分)(2)皇上发怒,对宰相说:“刘珙的父亲是张浚的好友,刘珙是特意为张浚。”(得分点:“谓”“为浚所知”“特”各1分,句意1分)参考译文:刘珙字共父,凭借祖上有功补任承务郎,考中进士乙科,升为礼部郎官。秦桧想追赐父亲谥号,召集礼部官员会合询问,刘珙不到,秦桧发怒,暗示言官驱逐他。秦桧死后,刘珙升为吏部员外郎。金人侵犯边境,宋军战败,皇上所下的诏令、檄文多出自刘珙之手,言辞慷慨激昂,听到的人都流了泪。御史杜莘老弹劾宦官张去为,违抗圣旨被贬职,刘珙没有草拟文诰,杜莘老得以不去职。刘珙跟随皇上到建康,皇上将要返回朝廷,军务大事还没有人托付,当时张浚留守建康,众人认为张浚是合适的人选。等到诏令出来,杨存中担任江、淮宣抚使,刘珙不书写诏令。皇上发怒,对宰相说:“刘珙的父亲是张浚的好友,刘珙是特意为张浚。”皇上再次下命令,宰相召刘珙告诉他圣旨,刘珙说:“我为国家打算,哪里有闲空为张浚谋划。”依旧上奏,杨存中的任命于是停发。2阅读下面的文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。(8分)裴休,字公美,河内济源人也。父肃,肃生三子,俦、休、俅,皆登进士第。休志操坚正。童龀时,兄弟同学于济源别墅。休经年不出墅门,昼讲经籍,夜课诗赋。虞人有以鹿贽俦者,俦、俅炰之,召休食。休曰:“我等穷生,菜食不充,今日食肉,翌日何继?无宜改馔。”独不食。长庆中,从乡赋登第,又应贤良方正,升甲科。太和初,历诸藩辟召,入为监察御史、右补阙、史馆修撰。会昌中,自尚书郎历典数郡。(1)休经年不出墅门,昼讲经籍,夜课诗赋。译文: (2)我等穷生,菜食不充,今日食肉,翌日何继?无宜改馔。译文: 参考答案:(1)裴休整年不出别墅的门,白天讲诵经书,夜晚研习诗赋。(得分点:“经年”“讲”“课”各1分,句意1分)(2)我们都是穷书生,蔬菜素食还不充足,今天吃了肉,明天怎么能再有肉接着吃呢?不应该改变平常的饮食。(得分点:“我等穷生”“翌日”“馔”各1分,句意1分)参考译文:裴休,字公美,河南济源人。父亲裴肃,生了三个孩子,长子裴俦,次子裴休,三子裴俅,都考中进士。裴休志向节操坚定正直。年幼时,他们兄弟三人一同在济源别墅读书学习。裴休整年不出别墅的门,白天讲诵经书,夜晚研习诗赋。有个管打猎的官吏把鹿肉作礼物送给裴俦,裴俦与裴俅烧烤鹿肉,叫裴休来吃。裴休说:“我们都是穷书生,蔬菜素食还不充足,今天吃了肉,明天怎么能再有肉接着吃呢?不应该改变平常的饮食。”只有他一人不吃。唐穆宗长庆年间,裴休从乡贡考中科举,又应考贤良方正,考上甲科。唐文宗太和初年,连续被各藩王征召,进入朝廷做了监察御史、右补阙、史馆修撰等职。唐武宗会昌年间,从尚书郎历任数州刺史。3阅读下面的文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。(8分)严嵩,字惟中,分宜人。大将军仇鸾,始为曾铣所劾,倚嵩倾铣,遂约为父子。已而鸾挟寇得帝重,嵩犹儿子蓄之,寖相恶。嵩密疏毁鸾,帝不听,而颇纳鸾所陈嵩父子过,少疏之。嵩当入直,不召者数矣。嵩见徐阶、李本入西内,即与俱入。至西华门,门者以非诏旨格之。嵩还第,父子对泣。时陆炳掌锦衣,与鸾争宠,嵩乃结炳共图鸾。会鸾病死,炳讦鸾阴事,帝追戮之,于是益信任嵩。(选自明史列传第一百九十六,有删节)(1)大将军仇鸾,始为曾铣所劾,倚嵩倾铣,遂约为父子。译文: (2)会鸾病死,炳讦鸾阴事,帝追戮之,于是益信任嵩。译文: 解析:这两句话的翻译,重点是文言实词和虚词的含义与用法。“始”,当初;“为曾铣所劾”,被曾铣弹劾;“倾”,排挤;“约”,结为;“讦”,揭发;“阴事”,私下里做的事;“追戮”,对已死的人加以羞辱、惩治;“于是”,在这时,此后;“益”,更加。参考答案:(1)大将军仇鸾,当初被曾铣弹劾,后倚靠严嵩排挤曾铣,两人遂认作父子。(2)适逢仇鸾病死,陆炳便揭发仇鸾私下里做的事情,皇上于是对已死的仇鸾加以羞辱、惩治,此后皇上更加信任严嵩。参考译文:严嵩,字惟中,分宜人。大将军仇鸾,当初被曾铣弹劾,后倚靠严嵩排挤曾铣,两人遂认作父子。后来仇鸾牵制敌寇,获得皇上重用,这时严嵩还把他当儿子看待,但不久便不和。严嵩秘密上疏诋毁仇鸾,皇上不听,反而颇相信仇鸾所提出的严嵩父子的过失,渐渐疏远了严嵩。严嵩本当入宫当值,但已有好几次不被召见了。严嵩见徐阶、李本进入西内,便与他们一同进去。到西华门时,看门的人因他不是皇上所召而把他挡了回来。严嵩回到家后,父子相对而泣。当时陆炳掌管锦衣卫,正与仇鸾争宠,严嵩于是勾结陆炳一同谋害仇鸾。适逢仇鸾病死,陆炳便揭发仇鸾私下里做的事情,皇上于是对已死的仇鸾加以羞辱、惩治,此后皇上更加信任严嵩。 应用体验内化方法,练熟技巧 阅读下面的文言文,完成后面的题目。(29分)门山县吏隐堂记王若虚门山之公署,旧有三老堂。盖正寝之西,故厅之东,连甍而稍庳。今以之馆宾者也。予到半年,葺而新之。意所谓“三老”者,必有主名。然求其图志而无得,访诸父老而不知。客或问焉,每患其无以对也,既乃易之为“吏隐”。“吏隐”之说,始于谁乎?首阳为拙,柱下为工,小山林而大朝市。好奇之士,往往举为美谈,而尸位苟禄者,遂因以藉口。盖古今恬不之怪。嗟乎!出处进退,君子之大致。吏则吏,隐则隐,二者判然其不可乱。吏而曰隐,此何理也!夫任人之事,则忧人之忧。抱关击柝之职,必思自效而求其称。岩穴之下,畎亩之中,医、卜、释、道,何所不可隐?而顾隐于是乎?此奸人欺世之言,吾无取焉。然则名堂之意安在?曰:“非是之谓也,谓其为吏而犹隐耳。孤城斗大,眇乎在穷山之巅,烟火萧然,强名曰县。四际荒险,惨目而伤心。过客之所顾瞻而咨嗟;仕子之所鄙薄而弃置,非迫于不得已者不至也。始予得之,亲友失色,吊而不贺。予固戚然以忧,至则事简俗淳,使于疏懒,颇有以自慰乎其心。及四陲多警,羽檄交驰。使者旁午于道路,而县以僻阻独若不闻者。邻邑疲于奔命,曾不得一日休。而吾常日高而起,申申自如,冠带鞍马,几成长物,由是处之益安,惟恐其去也。或时与客幽寻而旷望,荫长林,藉丰草,酒酣一笑,身世两忘,不知我之属乎官也。此其与隐者果何以异?”吾闻江西筠州,以民无嚚讼,任其刺使者,号为“守道院”。夫郡守之居,而得以道院称之,则吾堂之榜虽曰“隐”焉,其谁曰不可哉?(有删改)注门山:地名。甍(mn):栋梁,屋脊。庳(b):低矮。首阳为拙,柱下为工:前一句指隐居在首阳山的伯夷、叔齐不食周粟而饿死;后一句指老子曾为周柱下史,隐于朝廷而终身无患。嚚(yn)讼:奸诈而好争讼。1对下列加点词的解释,不正确的一项是(3分)()A今以之馆宾者也馆:安顿B盖古今恬不之怪 恬:安逸C然则名堂之意安在 意:用意D亲友失色,吊而不贺 吊:慰问解析:选B“不之怪”的意思是“不以之为怪”,据此可推知“恬”应该是“习惯”的意思。2下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)()A作者到门山县任职半年后,把门山县公署原有的“三老堂”修葺一新,并将其更名为“吏隐堂”。B作者认为做官和归隐不可混淆,既为吏,取俸禄,即使是“抱关击柝”之事,也应做到尽职尽责。C作者任职之地是一个偏僻荒凉的小城,亲朋好友都为他担忧,但作者从一开始就不以为意,淡然处之。D作者所说的“吏隐”并非世人所认为的“隐于朝市是大隐”,作者对边做官边隐居的尸位素餐者持批判态度。解析:选C“但作者从一开始就不以为意,淡然处之”说法错误,由原文“始予得之予固戚然以忧”可知,一开始作者也是忧愁的,并非“不以为意,淡然处之”。3.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)何所不可隐?而顾隐于是乎?此奸人欺世之言,吾无取焉。译文: (2)及四陲多警,羽檄交驰。使者旁午于道路,而县以僻阻独若不闻者。译文: 参考答案:(1)哪一个地方不可以隐居?却非得隐居在这里吗?这是奸诈之人欺骗世人的言论,我不吸取它。(关键词“所”“欺”“取”各1分,句子大意1分)(2)等到国家边境警报四起,军事文书驰马传递。出使的人在道路上纷繁交错,这个小县城却因为偏远阻塞而好像没有听到一样。(关键词“羽檄”“旁午”“僻阻”各1分,句子大意1分)4作者为什么要将“三老堂”更名为“吏隐堂”?请简要概括。(4分)答: 解析:作者在第一段末尾写自己将“三老堂”更名为“吏隐堂”,而前文提到“然求其图志而无得,访诸父老而不知。客或问焉,每患其无以对也”,这就是作者给“三老堂”更名的第一点原因。作者为何偏偏更名为“吏隐堂”?文章倒数第二段“然则名堂之意安在?”是一个重要的提示,阅读倒数第二段可知,“吏隐堂”是作者根据自己为官的生活来命名的,作者做官如同隐居。明确了这些,不难得出答案。参考答案:作者寻“三老堂”命名的原因而未得,担心有人问起自己却无法回答。作者认为自己做官十分安逸,如同隐居。(每点2分)5对下列加点词的解释,不正确的一项是(3分)()A意所谓“三老”者 意:猜测B然求其图志而无得 图志:图册和记载的文字C出处进退,君子之大致 致:到达D必思自效而求其称 效:贡献解析:选C“致”在文中应为“志趣”的意思。(可联系兰亭集序中“其致一也”来理解)6.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)客或问焉,每患其无以对也,既乃易之为“吏隐”。译文: (2)荫长林,藉丰草,酒酣一笑,身世两忘,不知我之属乎官也。译文: 参考答案:(1)有客人问我(取名的原因),常常担心自己无法回答,于是就更名为“吏隐”。(关键词“每”“无以”“既”各1分,句子大意1分)(2)在高高的树木下乘凉,枕着丰美的野草,酒喝到尽兴时开怀大笑,自身和人世全都忘却了,不知道我身属于官府。(关键词“荫”“藉”“属”各1分,句子大意1分)参考译文:门山县的官署,过去有一个“三老堂”。大概在正屋的西面,旧厅的东面,(与官署)屋脊相连,只是稍稍低矮些。现在用它来安顿客人。我到这里半年,重新修葺了它,使它焕然一新。(我)猜测这堂名叫“三老”,(其中)一定有主人的名字。然而搜求图册和记载的文字,却无法找到,询问当地父老,他们也不知道。有客人问我(取名的原因),常常担心自己无法回答,于是就更名为“吏隐”。“吏隐”的说法,从谁开始呢?隐居在首阳山的伯夷、叔齐是笨拙的,而隐于朝廷的老子才是聪明的,(所以世人)认为隐于山林是小隐,隐于朝市是大隐。喜欢奇谈怪论的人,常常将隐于朝市列为美谈,而那些尸位素餐的人,于是以此为借口(一边做官一边隐居)。大概是因为自古以来人们都已习惯了,不认为这是怪事。唉!出仕和归隐,是君子的重要志趣。做官就做官,归隐就归隐,两者的区别清清楚楚,是不可以混淆的。明明做官却说归隐,这是什么道理呢!担当别人的职事,那就应该为别人的忧虑而担忧。担当守门打更这样的职事,一定要想着贡献自己的力量,以求称职。岩穴之下,田野之中,行医、占卜、佛家、道家,哪一个地方不可以隐居?却非得隐居在这里吗?这是奸诈之人欺骗世人的言论,我不吸取它。既然这样,那么我取“吏隐”为堂名的用意在哪里呢?我说:“我所指的不是这个意思,我认为自己做官如同隐居。门山县城是一座小小的孤城,高高地坐落在荒僻的山顶,人烟稀少,勉强叫作县。这里四面荒芜险峻,令人不忍目睹,黯然神伤。这是过往的客人看到了都会叹息的地方;是读书人所鄙视弃置的地方,不是迫不得已不愿来。起初我得到这个地方的官职,亲朋好友都惨然失色,都来安慰我,没有人为我庆贺。我本来也很忧愁,到了以后(才发现)这里事务简单,民风淳朴,以至于疏怠懒散,所以自己心里深感安慰。等到国家边境警报四起,军事文书驰马传递。出使的人在道路上纷繁交错,这个小县城却因为偏远阻塞而好像没有听到一样。邻县官吏受命奔走而非常疲惫,连一天的休息都得不到。而我常常太阳升起很高才起床,怡然自得,冠带鞍马,差不多都成了多余的东西,因此待在这里更加安逸,只担心自己会离开这里。有时我与客人们寻找幽深的景致,眺望空旷的山野,在高高的树木下乘凉,枕着丰美的野草,酒喝到尽兴时开怀大笑,自身和人世全都忘却了,不知道我身属于官府。这难道与隐者果真有什么不同吗?”我听说江西筠州,因为百姓没有奸诈好争讼的,担任当地刺史的人,称(自己的居所)为“守道院”。(后世)那些郡守的居所,因而得以被称为“道院”,那么我这个厅堂的匾额即使题为“隐”,谁说不行呢?第2讲规避文言文翻译6大失分点得满分有一种观点,高考文言文翻译不过是简单地“换个说法”,只要大意对就可以了,没必要细究。这种观点有失偏颇。文言文翻译是一个综合考查文言基础、语法知识、文化素养以及思辨能力的拉分题型,语句是否顺畅、句意是否贯通是直接影响翻译题得分高低的关键因素。要想让翻译题得高分、夺满分,应在平时的复习中注意以下六方面。文化背景的古今差异是文言文翻译的一道藩篱,文言文翻译忌讳用现代思维看待古代文化,而应力图还原其本真的文化,避免失真,这对考生的文化修养提出了要求。例1(谭澄)至则葬暴骸,修焚室,赈饥贫,集逋亡,民心稍安。(元史谭澄传)考生翻译失分评析“焚尸炉”是一个具有浓厚现代色彩的词汇,很容易令人联想到纳粹德国的惨无人道,这一现代化的设施在元代还未出现,况且原文是“修焚室”,何来“炉”之说?参考答案(谭澄)赴任后,掩埋抛弃在外的将士遗骸,修缮好被烧毁的房屋,赈济饥贫的百姓,召集逃亡的民众,百姓才渐渐安定下来。例2赵壹,字元叔,汉阳西县人也。(袁)逢则敛衽下堂,执其手,延置上坐,因问西方事,大悦。(后汉书赵壹传)考生翻译失分评析上述译文在两个地方以现代眼光解析了原文:一是将“敛衽”解释为现代的“收紧衣服”,古人“敛衽”是“将衣襟夹于带间”,以示敬意,也可译为“整理衣襟”;二是“西方”也不等同于今天所说的“西方”,前文有交代,“赵壹汉阳西县人也”,句中所说“西方”即指“西县”。参考答案袁逢就将衣襟夹于带间走下堂来,拉着赵壹的手,请他坐在上位,于是问他西县的事,非常高兴。总结像上述这些古代专有名词、固定用语和特殊表达,由于其存在的文化背景、社会状态均已发生变化,今人极易以当代眼光视之。除此外,古今异义词如“孤(幼而丧父)”“妻子”“非常”“中国”“无论”“其实”“交通”等,偏义复词如“便可白公姥”“昼夜勤作息”“死生,昼夜事也”等,互文用法如“草行露宿”“将军百战死,壮士十年归”等,与现代汉语不同的句式和用法如倒装句、定语后置句等也极易以今律古。克服以今律古,关键要做到两点:一要有严谨的态度,碰到疑难不要想当然,要勤思考、勤翻书;二要打下扎实的基础,如果文言根基厚实,传统文化的浸润充分,以今律古的概率将大为降低。高考文言文翻译一般要求直译,直译应尽量尊重原文,“原声重现”,但并非抛弃变通,否则极易造成表达失据。情形(一):一味抱定字面意思“硬译”例3(遵路)又广属郡常平仓储畜至二百万,以待凶岁。(宋史列传第一百八十五循吏)考生翻译失分评析“以待凶岁”的“待”字面意思确实是“等待”义,但将“以待凶岁”译成“用来等待灾年”显然是不妥的,因为“等待灾年”的潜台词是“希望灾年到来”,这样于情于理都是说不通的。这里的“待”应酌情译为“防备”。参考答案(吴遵路)又将本郡常平仓储备的粮食扩大到两百万石,用来防备灾年。总结译文时要根据具体的语言环境斟酌字句,该抠则抠,宜变则变。情形(二):不知句读而“串译”例4时宋庠、郑戬、叶清臣等皆宰相吕夷简所不悦。考生翻译失分评析显然,误译是将原文句读为“时宋庠、郑戬、叶清臣等皆宰相/吕夷简所不悦”,而正确句读是“时宋庠、郑戬、叶清臣等/皆宰相吕夷简所不悦”,误译将宰相一职安错了对象。参考答案当时宋庠、郑戬、叶清臣等人,都是宰相吕夷简所不喜欢的人。总结由此可见,正确句读是正确译文的先决条件,翻译时不妨心、口、手联动,平时应加强句读方面的训练。情形(三):不看结构而“横译”例5(遵路)迁工部郎中,坐失按蕲州王蒙正故入部吏死罪,降知洪州。(宋史列传第一百八十五循吏)考生翻译失分评析此句翻译的难点是“蕲州王蒙正故入部吏死罪”。“坐”,因、由于,介词。“故入”,故意重判或故意陷人于死罪。“坐”领起的内容是“蕲州王蒙正故入部吏死罪”,它们合起来作“失按(按,审察;失按即失察)”的原因状语,而误译明显没有理清原句结构,也没有理解大意,只是依从原文亦步亦趋。参考答案(吴遵路)升任工部郎中,因为审理蕲州王蒙正故意判属吏死罪一案失察,被降为洪州知州。总结翻译时有必要对原文多读几遍,做一点语法分析。情形(四):不辨词语而“曲译”例6(赵)彦深后被沙汰停私,门生藜藿,(袁)聿修独以故情,存问来往。(北齐书卷四二)考生翻译失分评析译文之误出在“门生”一词上。“门生”可当“学生”解,但此处不宜。赵彦深既然是“沙汰停私”,免不了门庭冷落,杂草丛生。原文中“门生”是两个词,“门”即“门庭”,“生”即“生长”。由于对“门生”一词的理解错误,导致对“藜藿”一词的理解出现了偏差。参考答案赵彦深后来被淘汰罢官回家,门庭生了杂草,唯独袁聿修由于以前的交情,慰问他,和他交往。总结对关键词语进行辨析,分清词语结构、意义、色彩等,是正确译文必不可少的步骤。与现代汉语一样,古汉语也讲语境。遵循语境,则可为译文带来便捷;背离语境,则极容易造成误译。语境不合有种种表现,试看以下两例:例7涛早孤,居贫,少有器量,介然不群。(晋书山涛传)考生翻译失分评析译者把“介然不群”译为“清高不同一般”,实际上“介然不群”应该是对山涛的褒扬(“介然”的真正意思是“耿介,坚贞”)。既然如此,“少有器量”应该与“介然不群”般配,将其译为“气量狭小”明显前后冲突,从而造成语境的断裂。结合前后文,“少有器量”的“少”应是“年少”之意,“少有器量”意为“年少时就有度量”,这样前后内容才自成一体。参考答案山涛早年丧父,生活贫困,年少时就有度量,意志坚定,卓然不群。例8初,威父在西魏,以国用不足,为征税之法,颇称为重。(隋书卷四十一苏威)考生翻译失分评析既然是在“国用不足”的情况下制定的征税之法,按常情理解,应该是课以重税之法,这样的法令可能会受到统治阶层的欢迎,但绝不会受到大多数的百姓的欢迎,所以,将“颇称为重”译为“颇受称道推重”是非常可疑的;而且,如果“颇称为重”是“颇受称道推重”的意思,那么,通常的表达是“颇为称重”而非“颇称为重”。基于这样的推断,我们有理由否定上面的译文。“颇称为重”正确意思是“被认为是征收重税的法令”。参考答案当初,苏威的父亲在西魏,由于国家财力不够,制定了征税的法律,被认为是征收重税的法令。总结上述两例或前后抵牾,或有悖情理。由此获得的警示是:文言文翻译必须树立整体意识,反对割裂语境。具体操作时要瞻前顾后而不能一叶障目,要全面观照而不能断章取义。有些考生在翻译时,往往有个别的词语翻译不彻底或未翻译,导致文白混杂,不伦不类。例9燕兵既入,有告建文帝匿其(郑渶)家者,遣人索之。渶加厅事中,列十大柜,五贮兵器备不虞。使者至,所发皆经史,置其半不启,乃免于祸,人以为至行所感。(明史)考生翻译失分评析“置其一半不打开”文白混杂,考生还是不知道具体含义,应彻底干脆地用白话翻译。“认为是至行感应的结果”中的“至行”何意呢?考生也不清楚,这样阅卷老师就会觉得考生不会翻译而有忽悠之嫌。参考答案使者来了,打开看到的全是经史书籍,丢下另一半未打开,才免于祸患,人们认为是崇高德行感应的结果。总结在翻译时,一定要一一对译,尽量将文言句子中的每个字都拆解成现代汉语的词语,这样就减少了个别词语未翻译或语句翻译不彻底的现象。比如上面的“置”解释成双音节词语“丢下”;“至行”为双音节词语,每个字均解释成双音节词语,即“崇高”(至)、“德行”(行)。古汉语常见主语、谓语、宾语及介词等成分省略的现象,如果我们翻译时该补不补,整句话的意思就不能清晰连贯。例10汉为人质厚少文,及得召见,遂见亲信。建武二年,封汉为广平侯。(后汉书吴汉传)考生翻译失分评析“召见”是何人召见,“亲信”是受何人亲近信任,都没有补出,语意模糊。再从后面“封汉为广平侯”来看,是被皇帝召见。另外,“封汉为广平侯”一句,明显主语是“皇帝”,因此最好翻译成“(皇帝)封吴汉为广平侯”。参考答案吴汉为人朴实、厚道,说话少有文采,等到(后来)被(皇帝)召见,就受到(皇帝)亲近信任。建武二年,(皇帝)封吴汉为广平侯。总结在翻译时,要特别注意省略句式,一个句子在翻译时务必关注是否省略了主语、谓语、宾语和介词,按照现代汉语基本句子成分来审查。另外,一旦确定有省略成分,一定要补充出来,并且要将补充的内容用小括号圈起来,这样阅卷老师一眼就能看出补充的成分。古汉语常见句子倒装现象,我们翻译时要将倒装句调整过来,使之合乎现代汉语语法规范与现代语言习惯。否则,该调不调,语言不合规范也会影响句意的理解。例11有滏阳人焦通,性酗酒,事亲礼阙,为从弟所讼。彦光弗之罪,将至州学,令观于孔子庙。(隋书循吏)考生翻译失分评析“彦光弗之罪”是宾语前置句,翻译时要把提前宾语调到宾语的位置;“令观于孔子庙”是状语后置句,翻译时应该把状语提前。只有这样做,翻译出来的句子,才符合语法规范,表达的意思才明确、清楚、流畅。参考答案彦光没有处罚他,带他到州立学校,让他到孔子庙去观看(图像)。 应用体验内化方法,练熟技巧 阅读下面的文言文,完成后面的题目。(29分)女弟素文传枚第三妹曰机,字素文,皙而长,端丽为女兄弟冠。年幼好读书,既长,益习于诵。针衽之旁,缥缃庋积。雍正元年,先君客吴中,闻衡阳令高君清卒,库亏,妻子狱系,叹曰:“我高公幕下客也。非我往,则难不解。”遂治装,历洞庭而南,告其弟高八曰:“曩而兄倾库供上官,吾尝止之,而兄不可;则劝其簿籍而加印焉,亦知正为今日计乎?”高大悟,检箧得印簿,诉制军。制军者,大学士迈柱也;素善先君,兼知高公之冤,为平其事。当是时,簿中贵人隐探高氏孤稚无能为,使人具三千金,啖先君。先君怒而叱之。高八益感谢。临别泣曰:“无以报,闻先生第三女未婚,某妻方妊,幸而男也,愿为公婿。”已而果然。因寄金锁为礼。时妹未周晬,枚长妹四岁,代系金锁饰项者数年。乾隆七年,高八执讯来曰:“某子病,不可以婚;愿以前言为戏。”先君犹豫,妹侍侧,持金锁而泣,不食;先君亦泣,亦不食。以其意复高氏。高之族人惊,欢传高氏得贞妇。高八殁,其兄子继祖来曰:“婿非疾也。有禽兽行,叔杖死而苏;恐以怨报德,故言辞婚。贤女无自苦。”妹闻如不闻,竟适高氏。高渺小,偻而斜视,躁戾佻险,非人所为。见书卷怒,妹自此不作诗;见女工又怒,妹自此不持针黹。索奁具为狎邪费,不得则手掐足踆,烧灼之毒毕具。姑救之,殴姑折齿。输博者钱,将负妹而鬻。妹见耳目非是,告先君。先君大怒,讼之官而绝之。妹归侍母。母体微不适,妹彻夜立,持粥饮而匕箸进之。长斋,衣不纯彩,不髲剃,不闻乐,有病不治;遇风辰花朝,辄背人而泣。如皋人至,必出问堂上姑安否,寄赠服食甚谨。前一年,高氏子死,妹亦病,以乾隆二十四年十一月死,年四十。枚在扬州,闻病奔归,气已绝矣,目犹瞠也,抚之乃瞑。(选自小仓山房文集,有删改)1对下列加点词的解释,不正确的一项是(3分)()A库亏,妻子狱系系:牵连B曩而兄倾库供上官 曩:从前C时妹未周晬 晬:婴儿满一周岁D目犹瞠也 瞠:瞪着眼睛直视解析:选A系:拘囚。2下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)()A衡阳县令高清去世,他的妻儿被关押入狱,袁枚的父亲曾是高清幕府门客,于是前去救助高清妻儿。B为了答谢袁枚父亲的义行,高八做主为自己未出生的儿子与袁枚的妹妹袁机定了亲事,并以金锁为信物。C高八儿子长大后品行恶劣,行为不端,不愿娶袁机,高八写信以儿子生病为由取消婚约,袁机知道后很伤心。D文章重点表现袁机的德能与才华,表现了作者对妹妹遭遇的同情、怜悯以及对邪恶不公的愤怒。解析:选C“不愿娶袁机”在文中找不到依据。3.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)素善先君,兼知高公之冤,为平其事。译文: (2)高渺小,偻而斜视,躁戾佻险,非人所为。译文: 参考答案:(1)(迈柱)向来和先父交好,加上知道高公的冤情,为他平反了这件事。(关键词“素”“善”“平”各1分,句子大意1分)(2)高氏个子矮小,驼着背、斜着眼,性格暴躁乖戾、刻薄阴险,(他做的事)不是人能做出来的。(关键词“渺小”“偻”“躁戾佻险”各1分,句子大意1分)4请用四字短语简要概括袁机的形象特点,不超过30个字。(4分)答: 解析:答题时,要抓住文中关键语句来分析。原文说袁机“端丽为女兄弟冠”,“端丽”即为其形象特点,将其转述为四字短语即可;原文有“年幼好读书,既长,益习于诵”,可见其喜爱读书;她有两次解除婚约的机会,都加以拒绝,可见其看重贞节;到夫家后,遭受非人的折磨却一直忍气吞声;回家后,侍奉母亲非常孝顺,且依然关心婆婆,可见其孝敬老人。由此可归纳出答案。参考答案:端庄美丽,爱好读书,看重贞节,忍气吞声,孝敬老人。(每点1分,答出四点即可。其他答案只要言之成理也可)5下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)()A元年,一般特指帝王即位的第一年。B先君,通常有这样几个义项,一是指前代君主,二是指自己的祖先,三是指已故的父亲。由文中语境来看,文中应该指的是“自己的祖先”。C大学士,为辅助皇帝的高级秘书官。又称内阁大学士(明及以后)、殿阁大学士等,也有协办大学士。D女工,亦作“女功”“女红”。旧时指妇女所做的纺织、刺绣、缝纫等工作和这些工作的成品。解析:选BB项,“文中应该指的是自己的祖先”错误,“先君”在文中指的是“已故的父亲”。6.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)某子病,不可以婚;愿以前言为戏。译文: (2)母体微不适,妹彻夜立,持粥饮而匕箸进之。译文: 参考答案:(1)我儿子病了,不能为他婚配;希望把以前说的话当作开玩笑。(关键词“病”“可以”“愿”各1分,句子大意1分)(2)母亲身体稍有不适,妹妹就整夜站在旁边,手持粥饮和羹匙、筷子端上去。(关键词“微”“饮”“进”各1分,句子大意1分)参考译文:我的三妹名机,字素文,皮肤白皙而且身材修长,是姐妹中长得最端庄美丽的。幼年爱好读书,年长以后,对诵读更加通晓。缝补的衣物旁边,放满了书籍。雍正元年,先父客居吴中,听说衡阳县令高清去世,官库亏空,妻子和儿女也都被关押下狱,(先父)感叹说:“我是高公幕府中的门客。如果我不前往,那么(高家的)灾难不会解除。”于是整理行装,经过洞庭湖往南行去,告诉高公的弟弟高八说:“以前你的兄长用尽官库的银子供应上司,我曾经制止过他,你的兄长不答应;(我)就劝他在财务账簿上加盖印章,也知道正是替今天的情况考虑吧?”高八恍然大悟,检查箱子发现了加盖印章的账簿,上诉制军。制军是大学士迈柱;(迈柱)向来和先父交好,加上知道高公的冤情,为他平反了这件事。当时,主簿中地位高的人,暗中探知高氏孤儿年幼没有能力,派人准备了三千金,利诱先父。先父发怒,大声斥责了对方。高八更加感谢。临别时哭着说:“没有什么来报答您,听说先生的第三个女儿没有订婚,我的妻子正怀孕,如果有幸生了男孩,愿意做您的女婿。”不久果然生了个男孩。就寄了金锁作为信物。当时我的妹妹未满周岁,我年长妹妹四岁,(便)代替她系金锁装饰在项上多年。乾隆七年,高八让人带信来说:“我儿子病了,不能为他婚配;希望把以前说的话当作开玩笑。”先父犹豫了,妹妹侍立在一旁,持着金锁哭起来,不吃饭;先父也哭了,也不吃饭。把妹妹的意思回复给高氏。高氏的族人很吃惊,高兴地传话说高氏得到了贞妇。高八去世后,他哥哥的儿子继祖来说:“您的女婿不是有病了。而是有禽兽的行为,叔叔杖打他,他昏死过去后又苏醒了;担心让他与您女儿成婚是以怨报德,所以说谎辞婚。贤女不要自己害苦了自己。”妹妹听说后如同没听见一样,最终嫁给了高氏。高氏个子矮小,驼着背、斜着眼,性格暴躁乖戾、刻薄阴险,(他做的事)不是人能做出来的。看到书就发怒,妹妹从此不再写诗;看到女子做的活计又发怒,妹妹从此不再做针线活。索取妹妹的嫁妆作为嫖妓的费用,要不到就手掐脚踢我妹妹,用火烧、烫的歹毒之事都做过。婆婆救她,(高氏)就殴打婆婆,把她牙齿都打断了。赌博输了钱,将要背着妹妹去卖掉。妹妹看到情况不同于平常,告诉了先父。先父大怒,向官府诉讼而断绝了与高氏的关系。妹妹回来后侍奉母亲。母亲身体稍有不适,妹妹就整夜站在旁边,手持粥饮和羹匙、筷子端上去。她长年吃斋,不穿彩色的衣服,不梳理头发,不听音乐,有病也不医治;遇到时令节日,就背着人伤心哭泣。如皋(高家的)人来了,一定要走出来问家中的婆婆是否平安,寄赠衣服食物很细心。前一年,高氏子死了,妹妹也生病了,在乾隆二十四年十一月去世,年仅四十。我身在扬州,听说她病了就飞奔回家,(到家后)妹妹气已断绝,眼睛还瞪着,(我)用手合上才瞑目。第3讲精研文言文概括分析简答题5题型、3步骤多抢分2018年江苏卷对文言文阅读的考查,无论内容还是形式,又有新变化。主要体现在又恢复了概括分析选择题,这意味着,在江苏卷中,主观简答题和客观选择题并行考查文言文概括分析的局面仍将继续,主观简答题依然是江苏卷考查文言文概括分析的重要形式;因此,在二轮复习中,把握文言文概括分析简答题的题型特点与解题技巧至关重要。一、题型研究5大题型剖析题型一概括主要情节情节是作品展示人物性格、表现人物相互关系的一系列生活事件的发展过程。就文言文而言,要能在理解文意的基础上准确厘清相关人物在不同时段(一般为任职的不同时期)依次做了哪些事情,要按照题干的指向概括相关情节。例1阅读下面的文言文,完成后面的题目。大司马桓温欲有事中原,使尚(谢尚)率众向寿春,进号安西将军。初,苻健将张遇降尚,尚不能绥怀之。遇怒,据许昌叛。尚讨之,为遇所败,收付廷尉。时康献皇后临朝,即尚之甥也,特令降号为建威将军。初,尚之行也,使建武将军、濮阳太守戴施据枋头。会冉闵之子智与其大将蒋干来附,复遣行人刘猗诣尚请救。施止猗,求传国玺,猗归,以告干。干谓尚已败,虑不能救己,犹豫不许。施遣参军何融率壮士百人入邺,登三台助戍,谲之曰:“今且可出玺付我。凶寇在外,道路梗涩,亦未敢送玺,当遣单使驰白。天子闻玺已在吾许,知卿等至诚,必遣重军相救,并

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论