学习英语经典短语及语法.ppt_第1页
学习英语经典短语及语法.ppt_第2页
学习英语经典短语及语法.ppt_第3页
学习英语经典短语及语法.ppt_第4页
学习英语经典短语及语法.ppt_第5页
已阅读5页,还剩36页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Summary N H C E D D English Equivalents English Equivalents of Chineseof Chinese Creative Application of Creative Application of Compatible ExpressionsCompatible Expressions Further Application of Further Application of Productive PatternsProductive Patterns 预习课文导入写作 句型应用 短语应用 English Equivalents of ChineseEnglish Equivalents of Chinese N H C E Back课文预习写作导入 1. 面对 2. 温柔的为母之道 3. 从床上爬起来 4. 要抚养三个孩子 5. 留下的只有懊悔 6. 寄居于朋友家里 7. 某事上自我欺骗 8. 鼓舞某人做某事 9. 看他有艺术天赋 10. 以其发展为中心 in (the) face of a tender approach to parenting pull oneself from bed have 3 children to care for be left with nothing but regret take shelter with ones friend deceive oneself about sth. push sb. toward doing sth. identification of his gift for art revolve around developing it 随 笔 English Equivalents of ChineseEnglish Equivalents of Chinese N H C E Back课文预习写作导入 11. 为某人订阅报纸 12. 警察腐败的报道 13. 并不认同 14. 被委派做此事 15. 为他设定人生路 16. 与某事不相称 17. 以他看微不足道 18. 不让步 19. 向人证明其价值 20. 一劳永逸 sign sb. up for newspapers accounts of police corruption refuse to sympathize be given an assignment to do it set the life course for him not correspond to sth. seem marginal in his eyes not make any concession prove ones worth to people once and for all 句型应用 短语应用 随 笔 Application of Expressions N H C E Back课文预习写作导入 词组互译 1. 成功 2. 关心某事 3. 相当于 4. 成名 5. 不了解; 脱离 to make something of oneself to have sth. at heart to be the equivalent of to gain / make a name for oneself out of touch with 句型应用 随 笔 Summary N H C E Back课文预习写作导入 短语应用 1. 用于强调“某人对 某事的看法” 2. 用于表述“某人为 证明自己的主张而 惯用的典型例证” 3. 用于表述“某人对 某事后果的设想与 感受” If there be anything one appreciates / cant stand, it is Sb. often use sth. / sb. as an example of how without / despite What a thrill / pity / sorrow, sb. think, if thus / thereby 词组互译 随 笔 使显得不重要: 大肆渲染;特别重视: 不当回事: 利用: 处世之道就是知道什处世之道就是知道什 么要看重,什么要看么要看重,什么要看 轻。轻。 to make little of to make much of to make nothing of to make use of 短 语 逆 译 短 语 应 用 the approach to doing sth. / deal with the world The approach to dealing with the world is to know what to make much of and what to make little of. 意 群 提 示 新视野新视野 短短 语语 应应 用用 N H C E Back课文预习写作导入 Back to have sth. in ones heart to lose ones heart to sb. open ones heart to sb. to set ones heart on sth. 把某事放在心上: 爱上某人: 向某人说心里话: 决心做某事: 他心里牵挂的是如 何为遭受地震灾害 的人民重建家园。 短 语 应 用 rehabilitate homeland for sb. / the victims of earthquakes What he had in his heart was how to rehabilitate the homeland for the victims of earthquakes. 意 群 提 示 新视野新视野 短短 语语 应应 用用 N H C E Back课文预习写作导入 Back 等于: 与无法相比: 在方面独一无二: 在方面无对手: 尽管他在功课上无法 和别人相比,但在网 络技术方面无对手。 to be equivalent to to be no equal of to be without equal in to have no equal in 短 语 应 用 in lessons / in network technology Although he is no equal of others in lessons, he has no equal in network technology. 意 群 提 示 新视野新视野 短短 语语 应应 用用 N H C E Back课文预习写作导入 Back 有的好名声: 名垂史册: 赢得的声誉: 以著称: 那些名垂史册的民族 英雄们,也给我们留 下了一笔爱国主义的 精神财富。 have a name for leave a name in history win a name as . have the name of 短 语 应 用 national hero / leave sb. a legacy of sth. / patriotism Those national heroes who left a name in history have also left us a legacy of patriotism. 意 群 提 示 新视野新视野 短短 语语 应应 用用 N H C E Back课文预习写作导入 短 语 逆 译 Back 不一致: 格格不入: 步调不一致: 不协调一致: 如果你感到自己和时 代格格不入,改变自 我是明智之举。 out of line with out of tune with out of step with out of harmony with 短 语 应 用 the times / change oneself / be wise of sb. to do sth. If you feel out of step (tune) with the times, it is wise of you to change yourself. 意 群 提 示 新视野新视野 短短 语语 应应 用用 N H C E Back课文预习写作导入 短 语 逆 译 Back 如果在你身上有什么让 我十分欣赏的话,那就 是创新意识。 创 新 应 用 anything about sb. / the sense of trying new things If there is anything about you I appreciate most, it is the sense of trying new things. 意 群 提 示 新视野新视野 短短 语语 应应 用用 N H C E Back课文预习写作导入 Back 老师今天用我的同桌作 为典型例证,说明后进 是如何变先进的。 Back 创 新 应 用 the less advanced / strive to become / the more advanced Today, the teacher used my desk-mate as a typical example of how the less advanced strive to become the more advanced. 意 群 提 示 新视野新视野 短短 语语 应应 用用 N H C E Back课文预习写作导入 我常想,要是我们一辈子只做 好事不做坏事,那该是多么令 人兴奋的事啊,那样的话彼此 相处会更和谐。 Back 创 新 应 用 during ones lifetime / do something good rather than bad / live in harmony What a thrill, I often think, if we always do something good rather than bad during our lifetime thereby living in more harmony with each other. 意 群 提 示 新视野新视野 短短 语语 应应 用用 N H C E Back课文预习写作导入 短 语 应 用意 群 提 示 使自己成功 人人都渴望成功,但人人都渴望成功,但 你要清楚你有什么把你要清楚你有什么把 握。握。 to make sth. of oneself Back 短 语 逆 译 long to / have a clear idea about / have the cards in ones hands Everyone longs to make something of themselves, but you need to have a clear idea about what cards you have in your hands. 新视野新视野 短短 语语 应应 用用 N H C E 意 群 提 示短 语 应 用 关心某事 燕雀安知鸿鹄之志。燕雀安知鸿鹄之志。 to have sth. at heart Back sparrow / be beyond ones insight / swan / ambition What ambition a swan has at heart is beyond a sparrows insight. 新视野新视野 短短 语语 应应 用用 N H C E 短 语 逆 译 短 语 应 用意 群 提 示 相当于 在变革的时代,停滞在变革的时代,停滞 不前就如同倒退的序不前就如同倒退的序 言。言。 to be the equivalent of Back a time of change / stand still / go backward / preface In a time of change, standing still is the equivalent of the preface to going backward. 新视野新视野 短短 语语 应应 用用 N H C E 短 语 逆 译 短 语 应 用意 群 提 示 有权做,有权享受 只有当自己得以享受只有当自己得以享受 的东西所剩无几时,的东西所剩无几时, 人们才懂得珍惜。人们才懂得珍惜。 to be entitled to Back not until / there is hardly any of / cherish One does not know to cherish what one is entitled to until there is hardly any of it. 新视野新视野 短短 语语 应应 用用 N H C E 短 语 逆 译 短 语 应 用意 群 提 示 收拾烂摊子 明知前夫留下了生意明知前夫留下了生意 的烂摊子要收拾,她的烂摊子要收拾,她 却选择了知难而进。却选择了知难而进。 to pick up the pieces Back fully aware of / ones former husband / take the bull by the horns Fully aware of her former husband leaving the pieces of his business for her to pick up, she chose to take the bull by the horns. 新视野新视野 短短 语语 应应 用用 N H C E 短 语 逆 译 短 语 应 用意 群 提 示 成名;出名 一个人成名的关键,一个人成名的关键, 是要知道怎样成功抵是要知道怎样成功抵 达该目标。达该目标。 to gain / make a name for oneself Back the key to doing sth. / make it to a goal The key to gaining a name for oneself is to know how to make it to that goal. 新视野新视野 短短 语语 应应 用用 N H C E 短 语 逆 译 短 语 应 用意 群 提 示 欣赏; 爱听;轻信 她取悦上司的诀窍是她取悦上司的诀窍是 天天说其爱听的。天天说其爱听的。 to lap up Back win favor with sb. / superior / the secret to doing sth. Her secret to winning favor with her superiors is to utter what they lap up every day. 新视野新视野 短短 语语 应应 用用 N H C E 短 语 逆 译 短 语 应 用意 群 提 示 令人十分讨厌的事 人 正如地球上的生命形正如地球上的生命形 态各异那样,态各异那样, 一个人一个人 最讨厌的恰好是另一最讨厌的恰好是另一 人特喜欢的。人特喜欢的。 a sincere nuisance Back take diverse shapes / be a nuisance to sb. / be a delight to sb. Just as life on earth takes diverse shapes, what is a sincere nuisance to one man is just a great delight to another man. 新视野新视野 短短 语语 应应 用用 N H C E 短 语 逆 译 短 语 应 用意 群 提 示 完全出乎某人的想象 这位危重病人从死亡这位危重病人从死亡 线上被救回来线上被救回来, , 这完全这完全 是人们没想到的。是人们没想到的。 out of sbs wildest fantasy Back critically ill patient / the jaws of death / save sb. from The critically ill patient was saved from the jaws of death, which was out of peoples wildest fantasy. 新视野新视野 短短 语语 应应 用用 N H C E 短 语 逆 译 短 语 应 用意 群 提 示 不了解;脱离 作家一旦脱离了真实的作家一旦脱离了真实的 生活,就无法创作出具生活,就无法创作出具 有生命力的文学作品。有生命力的文学作品。 be out of touch with Back the actual life / find no way to do sth. / true to life / literary works The writer, once out of touch with the actual life, finds no way to create literary works true to life. 新视野新视野 短短 语语 应应 用用 N H C E 短 语 逆 译 虽然母亲已经过世,但她的话依然清晰地在我脑 海中回响,就如我在孩提时代听到的一样。 Though she has passed away, my mothers words are as clear in my head today as when I was a boy. 新视野新视野 程序性知识提炼与应用程序性知识提炼与应用 N H C E Back原 句 译 文逆 译 练 习 产生式提炼产生式提炼 Though , sth. / sb. be as clear / fresh / deep / in ones head / mind as when 尽管,但某事某人在某人的脑海中心里 依然如此清晰深刻,就如同的时候一样。 用于记述“某人难以忘怀的事件某人及与此相 关的情况”。 Back句 型 提 炼应 用 提 示 新视野新视野 程序性知识提炼与应用程序性知识提炼与应用 N H C E 产生式应用应用 尽管911事件已成为过去, 但它的冲击在幸存者的脑 海里依然如此清晰, 就如 同起初感受到的那样。 the Sept. 11 / a thing of the past / sths impact Back典 型 例 句意 群 提 示 新视野新视野 程序性知识提炼与应用程序性知识提炼与应用 N H C E Though the Sept. 11 is a thing of the past, its impact is as fresh in the victims heads as when it was first felt. 要是有什么我不能忍受的东西,那就是逃兵。 If theres one thing I cant stand, its a quitter. 新视野新视野 程序性知识提炼与应用程序性知识提炼与应用 N H C E Back原 句 译 文逆 译 练 习 产生式提炼式提炼 If there be anything one appreciates / cant stand, it is 要是有什么某人欣赏的不能忍 受的话,那就是 用于强调“某人对某事的看法”。 Back句 型 提 炼应 用 提 示 新视野新视野 程序性知识提炼与应用程序性知识提炼与应用 N H C E 产生式应用 如果有什么我不能忍 受的东西,那就是阳 奉阴违的伎俩。 the trick of doing sth. / comply in public but oppose in private Back典 型 例 句意 群 提 示 新视野新视野 程序性知识提炼与应用程序性知识提炼与应用 N H C E If there is anything I cant stand, it is the trick of complying in public but opposing in private. 虽然母亲期冀我能成为百万富翁,但她很清楚我 的能力,在这一点上,她从不欺骗自己。因此, 从我很小的时候起,她就鼓励我向文字工作的方 向发展。 Mother, although hopeful that I would make millions, never deceived herself about my abilities to do so, and so she pushed me toward working with words from an early age. 新视野新视野 程序性知识提炼与应用程序性知识提炼与应用 N H C E Back原 句 译 文逆 译 练 习 产生式提炼式提炼 Sb., though hopeful that , does not deceive himself about sth., and so 虽然某 人期望,但他很清楚某事,在这一点上,从 不欺骗自己。因此 用于表述“某人尽管对某事非常渴望,但仍很理 性地去做自己该做的”。 Back句 型 提 炼应 用 提 示 新视野新视野 程序性知识提炼与应用程序性知识提炼与应用 N H C E 产生式应用 我同桌,虽渴望能一夜成名 ,但对其能力从不欺骗自己 。因此,他常鼓励自己去做 经过努力能成就的事情。 make a name for oneself / achieve sth. through effort Back典 型 例 句意 群 提 示 新视野新视野 程序性知识提炼与应用程序性知识提炼与应用 N H C E My desk-mate, though hopeful that he can make a name overnight for himself, never deceives himself about his ability, and so he often pushes himself toward doing what he will achieve through great effort. 她常用埃德温的例子来告诉我一个有雄心的人能 走多远,即使他没什么天赋。 She often used Edwin as an example of how far an ambitious man could get without much talent. 新视野新视野 程序性知识提炼与应用程序性知识提炼与应用 N H C E Back原 句 译 文逆 译 练 习 产生式提炼产生式提炼 Sb. often use sth. / sb. as an example of how / what without / despite 某人常以 某事某人为例,说明,即使尽 管 用于表述“某人为证明自己的主张而惯用的典型 例证”。 Back句 型 提 炼应 用 提 示 新视野新视野 程序性知识提炼与应用程序性知识提炼与应用 N H C E 产生式应用应用 我父亲常以邻居儿子为例 ,说明早恋的结局有多惨 ,即使他功课很优秀。 puppy love / come to a tragic end / excellence in school work Back典 型 例 句意 群 提 示 新视野新视野 程序性知识提炼与应用程序性知识提炼与应用 N H C E My father often uses our neighbors son as an example of what a tragic end the puppy love has come to despite his excellence in school work. 无论我做什么,我取得的成就在她看来都是微不 足道的。 No matter what I did, any accomplishment of mine only seemed marginal in her eyes. 新视野新视野 程序性知识提炼与应用程序性知识提炼与应用 N H C E Back原 句 译 文逆 译 练 习 产生式提炼产生式提炼 No matter what /

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论