版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Verbal
communication
stylesDirectstyleandindirectstyleSelf-enhancement
styleand
self-effacementstyleElaboratestyleand
understatedstylePersonalstyleandcontextualstyleInstrumentalstyleandaffectivestyle
1.Direct
and
indirect
stylesThedirectandindirectstylesdifferintheextenttowhich
communicatorsrevealtheirintentionsthroughtheirtoneofvoice
andthestraightforwardnessoftheirmessage.Inthedirectverbalstyle,verbalstatementsclearlyrevealthespeaker’sintentions.“All
this
needs
is
a
little
soy
sauce.”Intheindirectverbalstyle,verbalstatementstendto
hidethespeaker’sactualintentions.“He
has
goodappetite.
”(1)
(3)
(5)(2)
(4)
(6)2.Self-enhancementandself-effacementstylesTheself-enhancementverbalstyleemphasizestheimportance
ofboastingaboutone’saccomplishmentsandabilities.Theself-effacementverbalstyle
emphasizesthe
importanceofhumblingoneselfviaverbalrestraints,hesitations,
modesttalk,andtheuseofself-deprecationconcerningone’seffort
orperformance.“This
dishisnotsaltyenough.Noflavor.It’stoobadtoeat,butplease…”“I
am
a
faster
learner,
and
I
can
use
chopsticks
well…”LanguagevariationsLanguageusersGeographicalorigin-DialectSocialcondition-SociolectCircumstanceofcommunicationPidginLinguafrancaTaboosEuphemismJargon
1.DialectandsociolectAdialectisaformoflanguagepeculiartoagroupofpeople,asdistinguishedfromtheliterarylanguageofthewholepeople.Dialectscanbenational,regional,orlocal.RegionaldialectsLocaldialects大连话铁岭话沈阳话
1.DialectandsociolectAsociolectisusually
consideredasasocialdialectassociatedwithaparticularsocialclass
oroccupationalgroupwithinasociety.SociolectCommunicativefunctionFormalInformalApidginisaspeciallanguagevarietythatmixesorblendslanguagesasameanstofacilitatecommunicationbetweengroupsthatdonothavealanguageincommon.
2.PidginsandlinguafrancasLongtimenosee!Alinguafrancaisviewedasaninternationalmeansofcommunication.
2.PidginsandlinguafrancasMiddleAges18thcenturyToday
3.TaboosandeuphemismsTaboosrefertocertainexpressionsthatshouldbeavoidedand
prohibitedbecausetheyareoffensiveandimpolite.Aeuphemismis
thelinguisticcounterpartofatabooexpression.oldseniorcitizenpoordeprivedor
underprivilegedˣˣTabooEuphemism4InChina13InAmericabig,plump,stoutoverweightedthinnerslimordinary,homelyplainAfricanNativeMexicandining-roomattendantscustomer’srepresentativeapipeengineer
4.JargonJargonreferstothespecialortechnicalvocabularydevelopedtomeet
thespecialneedsofparticularprofessionssuchasmedicineandlaw.债务debt;liability;obligation债务的偿还paymentofdebt债务的偿清dischargeofdebt债务的担保guaranteeofdebt债务的合并consolidationofdebt债务的给付日期debtmaturity债务的免除exemptionofdebt债的分类obligation;obligation法定之债legalobligation任意之债voluntaryobligation简单之债simpleobligation选择之债alternativeobligation主债prime/principalobligation从债accessoryobligation幸运儿
1.LackofvocabularyequivalentsSincepeoplefromdifferentculturesdonotsharemuchinphysicalenvironment,customs,andtraditions,theymaytendtohavedifferentunderstandingsofthedenotativemeaningofacertainwordaswellasitsassociativemeanings.
1.Lackofvocabularyequivalents
2.LackofidiomaticequivalentsAnidiomisagroupofwordsthat,whenusedtogether,generateameaningthatisdifferentfromtheliteralmeaningoftheseparatewords.Anidiom,highlyattachedtocultureandconventions,isratherchallengingforpeoplefromanotherculturetounderstandthemeaningandusageofanidiom.祝你好运体会言外之意别着急倾盆大雨
3.LackofgrammaticalandsyntacticequivalentsWordorderandsyntacticfunctioncaninfluencethemeaningtoagreatextent.Thus,thelackofgrammaticalandsyntacticequivalentscanbeanothertranslationproblem.Planatable
设计表格Bookaplace
预定位置Tableaplan
放入议事日程
Placeabook
放书
4.LackofexperientialequivalentsEveryculturehasitsownwaystodescribeitsuniqueobjects,socialactivities,andconcepts.
5.L
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 责任转让合同范本
- 餐饮市场竞争策略研究报告总结
- 驾驶员行车安全分析
- 大学物理第16章电磁感应和电磁波
- 物业培训计划
- 食品工程原理实训总结报告
- 大班体格锻炼计划教案反思总结
- 4.1 原电池-高二化学人教版选修422
- 高二班主任经验交流会发言稿范文(32篇)
- 氨基酸序列分析仪
- 九年级语文下册 第三单元《课外古诗词四首》教学设计 新人教版版初中九年级下册语文教案
- 婚姻家庭法解读:夫妻财产制度课件
- 博物馆基础课件第7章博物馆管理
- 蛋白质是生命活动的主要承担者第一课时-高一上学期生物人教版必修1
- 体检中心质量考核表格
- 初2022级踩线生会议讲话稿范文
- 2022年全国大、中城市固体废物污染环境防治年报
- 小学心理健康教育-记忆密码教学设计学情分析教材分析课后反思
- 国企改革完善公司治理和规范董事会建设具体措施
- 发展汉语中级口语教案2
- 中考语文复习备考-图文转换之流程图 课件
评论
0/150
提交评论