考研英语真题长难句解析结构分析含译文2023_第1页
考研英语真题长难句解析结构分析含译文2023_第2页
考研英语真题长难句解析结构分析含译文2023_第3页
考研英语真题长难句解析结构分析含译文2023_第4页
考研英语真题长难句解析结构分析含译文2023_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

考研英语真题长难句解析结构分析含译文Thestudyisagenome-wideanalysisconductedon1,932uniquesubjectswhichcomparedpairsofunrelatedfriendsandunrelatedstrangers.词汇突破:genome[ˈdʒiːnəʊm]n.基因组;染色体组gene[dʒiːn]n.基因,遗传因子genetic[dʒəˈnetɪk]adj.基因的,遗传学的;有共同起源的结构分析:本句的主干是Thestudyisagenome-wideanalysis。conductedon1,932uniquesubjects为过去分词短语作后置定语,修饰Thestudy,whichcomparedpairsofunrelatedfriendsandunrelatedstrangers为限制性定语从句,修饰先行词analysis。参考译文:这项研究对1932个独特的研究对象进行了全基因组分析,比较了没有血缘关系的朋友和没有血缘关系的陌生人。Thatiswhatastudy,publishedfromtheUniversityofCaliforniaandYaleUniversityintheProceedingsoftheNationalAcademyofSciences,hasconcluded.词汇突破:proceeding[prəˈsiːdɪŋ]n.进行;程序;诉讼;事项proceed[prəˈsiːd]v.开始行动,开展;继续做(或从事、进行);(完成其他事后)继续做某事;<正式>行进,前往;起诉某人;来自,出自n.(某个事件或活动的)收入,收益academy[əˈkædəmi]n.学院;研究院;学会;专科院结构分析:本句的主干是Thatiswhatastudyhasconcluded,其中whatastudyhasconcluded为表语从句。publishedfromtheUniversityofCaliforniaandYaleUniversityintheProceedingsoftheNationalAcademyofSciences为过去分词短语作伴随状语,其逻辑主语为astudy。参考译文:这是加州大学和耶鲁大学在《美国国家科学院院刊》上发表的一项研究得出的结论。Beethoven’shabitofincreasingthevolumewithanextremeintensityandthenabruptlyfollowingitwithasuddensoftpassagewasonlyrarelyusedbycomposersbeforehim.词汇突破:intensity[ɪnˈtensəti]n.强度;强烈;[电子]亮度;紧张intense[ɪnˈtens]adj.很大的,十分强烈的;严肃紧张的,激烈的;热情的,热切的;专注的,认真的composer[kəmˈpəʊzə(r)]n.作曲家;作家,著作者;设计者compose[kəmˈpəʊz]v.组成,构成;作曲;撰写;使镇静,使平静;构图;排版,排稿结构分析:本句的主干是Beethoven’shabitwasonlyrarelyusedbycomposersbeforehim。ofincreasingthevolumewithanextremeintensityandthenabruptlyfollowingitwithasuddensoftpassage为介词短语做后置定语,修饰habit。参考译文:贝多芬有这样的习惯:先把音量调到最大,然后突然接着一段柔和的音乐,这种习惯在他之前的作曲家中很少出现。Byallaccountshewasafreethinkingperson,andacourageousone,andIfindcourageanessentialqualityfortheunderstanding,letalonetheperformance,ofhisworks.词汇突破:freethinking[ˌfriːˈθɪŋkɪŋ]adj.自由思想的n.自由思想essential[ɪˈsenʃl]adj.基本的;必要的;本质的;精华的n.本质;要素;要点;必需品essence[ˈes(ə)ns]n.本质,要素;香精,香料结构分析:本句为并列句。第一个分句为hewasafreethinkingperson,andacourageousone,是主系表结构的简单句;第二个分句为Ifindcourage,anessentialqualityfortheunderstanding

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论