《红字》中的谁之罪_第1页
《红字》中的谁之罪_第2页
《红字》中的谁之罪_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《红字》中的谁之罪

一.宗教的偏自由与伪善的冲突纳萨尔霍桑一生写了四部小说。《红字》是霍桑的杰作。这本书的故事发生在17世纪的清朝信徒波西翁。以《无耻的红色》为中心,通过主人公的不公正待遇,揭露了社会的不公正,宗教的狭隘和错误,并探索了“他人罪”等深刻而严肃的主题。《红字》中女主人公海丝特·白兰嫁给一个比她大得多的伪善学者,在不合理的婚姻中埋没了青春。后来她在孤寂的生活中与青年牧师丁梅斯代尔相爱而怀孕。这一行为被加尔文教规视作犯了“第七戒”的通奸罪,海丝特受到惩罚,被戴上标志“通奸”(Adultery)的红色字母A字示众。但海丝特坚贞不屈,拒不吐露同犯,受罚后离群索居,忍辱含垢,辛勤劳动抚养女儿。她最终以自己的行动赢得了人们的谅解和宽恕,使胸前的红字变成了德行的标志。丁梅斯代尔牧师起初隐瞒罪责,逍遥法外,后来受到良心的折磨,终于公开认罪,随即死去,在道德上获得了新生。海丝特的丈夫原来是受害者,但他一心想着报仇,使自己变得如同恶魔一般,最终成了真正的罪人。二.霍桑在不同的技能下形成了罗格齐林奥斯的人物1.动名称的冷在小说中霍桑借用chilling(寒冷的)+worth(值得)这一复合名词给其命名,使读者每每读到他的名字便会产生一种冷飕飕的感觉。同时霍桑还借用这个人物的名字提出一个应该值得争论的社会问题,即:一个不爱自己妻子而且与妻子毫无共同语言的丈夫在失去妻子后是否就应该或值得对妻子所爱的人不择手段地进行报复。2.齐林浚斯的医生形象在小说中这一称谓一方面指他的医生身份。因为波士顿尚未有专业医生,而齐林渥斯在被印第安人俘虏的日子里学会了如何利用自然界中简单的东西来制药。人们很高兴他成为殖民地的一员,不仅因为他们需要他,而且由于他们深爱的丁梅斯代尔牧师一天比一天病弱了。所以,齐林渥斯很快融入了波士顿的生活,并成为牧师的医生。另一方面,这一称谓还指齐林渥斯是一个以“剥削”别人为生的人。他一步步向丁梅斯代尔的心灵刺探,进而折磨牧师的心。他像一条毒蛇一样缠住丁梅斯代尔不放,哄骗丁梅斯代尔把一切的恐怖,惭愧,痛苦,无效的悔恨,无法摆脱的内心谴责都要对他和盘托出,而他内心却是决无怜悯,决无容赦。3.齐林浚斯的身体畸形齐林渥斯首先在第二章《市场》(TheMarket-Place)中被提及。当海丝特在追述她过去的生活即来波士顿之前的生活时,读者通过海丝特知道她丈夫白兰医生(即齐林渥斯医生)有一双探询的眼睛,那双眼睛一度能洞悉人们的内心,这也为故事后来的恐怖设下了一个隐含的伏笔:齐林渥斯医生试图通过剖析丁梅斯代尔负疚和伪善的灵魂达到报复的目的。然后在第三章《确认》(TheRecognition)中他正式亮相。其中齐林渥斯“一肩比另一肩高”这一身体畸形给读者留下了深刻的印象。在随后的章节中,我们了解到随着时间的推移,齐林渥斯的外貌每况愈下,当海丝特在贝灵汉总督的府邸看到他时,他的外貌愈加丑陋,他黝黑的皮肤更加黑暗,身体更加畸形。在故事中齐林渥斯一度的“陌生人”(stranger)身份也使读者悬念丛生,增加了这一人物的神秘性。在第九章《医生》(TheLeech)中提到总挂在丁梅斯代尔房间的挂毯也具有象征意义,先知拉撒同邪恶的齐林渥斯一般无二。这一切对齐林渥斯的描写都充满了歌特式风格,给读者以阴森恐怖的感觉。三.齐林浚斯—齐林渥斯是霍桑在小说中所要追究的真正的罪人,是清教徒黑暗统治的化身和写照齐林渥斯这一反派人物在《红字》中外表沉静,温和,不动声色,内心却怀着深沉的仇恨,他是恶的化身,是《红字》中真正的罪人。七年来他一直从事解剖丁梅斯代尔的心,并以此为乐事,他犯了刺探和折磨人心的不可饶恕的大罪。在西方人的意识里,人的躯体由于生活的煎熬或命运的变迁可能要经受各种磨难,然而人的内心却是神圣不可侵犯的。从这一点来讲,齐林渥斯的所作所为无疑是亵渎神灵,当他看到丁梅斯代尔的胸膛(肉体上的鲜红,不愈的伤痕)时,他就像撒旦看到一个堕落的灵魂进入地狱一样欣喜若狂。当海丝特决心要和他谈一谈牧师时,她来到海边见他。她注意到七年里他丧失了以前那种勤勉的容貌,取而代之的是一种急迫、探索、几乎凶恶,然而又小心戒备的神情(eager,searching,almostfierce,yetcarefullyguardedlook)。他是一个用智能把自己变成魔鬼的典型实例,一旦他的猎获物脱离了他的控制,世上再没有魔鬼的事业要他来做的时候,他也就没有了他自己生命的支点,他的全身的精力和气魄,生命和智慧就离开了他,像拔了根晒在日光里的蔓草一样,很快枯槁萎缩,寿终正寝。在第十七章《教长和教民》(ThePastorandHisParishioner)中丁梅斯代尔和海丝特在谈到齐林渥斯时这样说到:“Ifreelyforgiveyounow.MayGodforgiveusboth!Wearenot,Hester,theworstsinnersintheworld.Thereisoneworsethaneventhepollutedpriest!Thatoldman’srevengehasbeenblackerthanmysin.Hehasviolated,incoldblood,thesanctityofahumanheart.ThouandI,Hester,neverdidso!”(1:195页)这实际上是霍桑对“谁之罪”这一问题的回答。在霍桑看来,海丝特和丁梅斯代尔的相爱虽不容于加尔文教的戒律,但却表现了对不合理婚姻的反抗和对自由纯洁的爱情的追求,值得同情和宽恕,而他们诚实的“赎罪”表现和悲剧性的下场更是绰绰有余地抵偿了他们所犯下的“过失”。与此相反,齐林渥斯的所为尽管可以托庇于“法律”,但却有悖于道义。作为一个宗教徒,他无博爱之心,却有虐杀之罪。是他为了满足自己的私欲而埋没了海丝特的青春;是他使海丝特和丁梅斯代尔的出逃计划归于破灭;是他残忍地从精神上迫害海丝特和丁梅斯代尔并最终导致了丁梅斯代尔的死亡。总之,他在法律上是受害者,但在道义上罪恶很大,他才是小说所要追究的真正的罪犯。但齐林渥斯这个畸形、衰朽的老家伙,为什么竟会使海丝特和丁梅斯代尔那样担惊受怕?为什么他可以随心所欲地恐吓、作弄、迫害他们?齐林渥斯曾得意洋洋的向海丝特夸耀自己的“威慑力量”:我(指齐林渥斯)的手指,只要对他(指丁梅斯代尔)一指,他便要从他的讲坛上滚到牢狱里去,恐怕还要上绞刑台!显然,齐林渥斯仗恃的并不是他有什么鬼使神差的法术,而是当时清教徒政权的黑暗统治以及它所制定的严刑峻法和道德规范。所以,齐林渥斯并不是什么天外飞来的恶魔,而是现实世界中罪恶清教徒统治阶级的化身和写照。小说的结尾处也是很耐人寻味的。作者似乎有意无意地交代了齐林渥斯的结局:老齐林渥斯死了,根据他的遗嘱,他在新英格兰和英国相当大的一笔财产都留给了海丝特和丁梅斯代尔的女儿——珠儿。这是齐林渥斯对所犯下罪孽的忏悔?还是他人性复归的一种表现?或者两者兼而有之?或者两者皆无?不过无论是哪种,这行动的本身是一种善行,因为客观上它是此后珠儿生活安定幸福的前提和保证。从艺术创作角度来看,这最后一笔,对齐林渥斯的性格发展至关重要。它在一定程度上避免了使这个人物内心世界简单化、片面化、凝固化的倾向,或多或少写出了他的复杂性、变化性。同时,这一意味深长的交代给读者留下一个思索的空间。人们不禁要问,在立这份遗嘱之时,齐林渥斯是怎么想的?是什么念头驱使他立了这个于自己不利的遗嘱?或者说,他大可不必这么做,如果想行善,他完全可以把这份财产留给教堂或者去接济其他穷人,可是他没有。由此可以说,齐林渥斯

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论