英语六级作文范文带翻译(优选8篇)_第1页
英语六级作文范文带翻译(优选8篇)_第2页
英语六级作文范文带翻译(优选8篇)_第3页
英语六级作文范文带翻译(优选8篇)_第4页
英语六级作文范文带翻译(优选8篇)_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语六级作文范文带

翻译(优选8篇)英语六级作文范文带翻译第2篇英语六级作文范文带翻译第3篇英语六级作文范文带翻译第5篇面条并不是中国饮食的专利。在面条创造者的问题上,中国人和意大利人相争了多年。其实面条是世界性的、大众食品,许多民族都有独特的制作方法,仅是中国面条的做法就有成百上千种。面条在中国历史悠久,分布甚广。面条制作简易,并可根据个人的口味和地方习惯,加入不同佐料(condiments)制成咸面、甜面、辣面以及牛奶、鸡蛋、番茄等多种面条,并可采用煮、蒸、炒、拌等多种烹调方法,因此很受消费者欢迎。参考翻译NoodlesarenotexclusivetoChinesediet.Foryears,therehasbeenaheateddebateontheinventorofnoodlesbetweenChineseandItalianpeople.Infact,noodlesarepopularfoodaroundtheworld.Thereareuniquemethodsofmakingnoodlesinmanycountries.JustChina,therearehundredsofhavealonghistoryinChinaandaredistributedareeasytomakeandbyaddingdifferentcondiments,theycanbemadeintosaltynoodles,sweetnoodles,spicynoodlesandnoodleswithmilk,eggs,tomatoesandsoon,accordingtoindividualflavorandlocalcustoms.Besides,noodlescanbecookedbyboiling,steaming,frying,stirringandmixing,sotheyarewarmlyweledbycustomers.,并不是中国饮食的专利:可以理解为''并不是中国饮食所独有的",故译为notexclusivetoChinesedieto.在面条创造者的问题上,中国人和意大利人相争了多年:可译为Foryears,therehasbeenaheateddebateontheinventorofnoodlesbetweenChineseandltalianpeople.其中therehasbeenaheateddebateon...意为〃为・・.激烈争辩。”.分布甚广:可译为bedistributedwidelyo.根据个人的口味和地方习惯:可译为accordingtoindividualflavorandlocalcustomso.制成何以使用词组bemadeinto表达。.煮、蒸、炒、拌:可译为boiling,steaming,frying,stirringandmixingo.受…欢迎:可译为bewarmlyweledby。——英语六级考试考前翻译训练英语六级作文范文带翻译第6篇TheSpringFestival,ChineseNewYear,isthemostimportantfestivalforallofus.AllfamilymembersgettogetheronNewYear'Evetohaveabigthesametime,everyonecelebratestoeachabout12o'clock,someparentsandchildrenlightwholeskyislightedbrightly.Wemaywatchthefireworksbusyitis!Onthefirstearlymoringofoneyear,manyseniorcitizengetupearlyandtheystickthereversedFuorhangsomecoupletsonthefrontdoor.Somehouse'swindowsarestickedonredpapercuttings.TheChineseNewYearlastsfifteendays.Soduringthefifteendays,wealwaysvisitourrelativesfromdoortodoor.Atthattime,childrenarethehappiestbecausetheycangetmanyredpacketsformtheirparents,grandparents,uncles,auntsandsoon.ThelastdayoftheChineseNewYearisanotherfestival.ItnamestheLanternFestival.SotheChineseNewYearestotheend.*新年,春节是最重要的节日,我们所有的人。所有家庭成员聚在一起在新年团年饭。与此同时,每个人都相互庆祝。大约12点,一些家长和孩子们放鞭炮。整个天空是灯光明亮。我们会兴奋地看烟花。多忙啊!在第一次的早期早上一年,许多老年人早起和他们把傅逆转或一些对联挂在前门。一些房子的窗户是红色的剪纸。*新年持续十五天。所以在十五天,我们总是访问我们的亲戚从门到门。那时,孩子是最幸福的,因为他们可以得到很多红包形成他们的父母、祖父母、叔叔、阿姨等等。*农历新年的最后一天是另一个节日。这名字元宵节。因此,*新年结束。英语六级作文范文带翻译第7篇Duetoitshigh-qualityandoriginaltastes,greenfoodappealstomoreconsumers.Fromsupermmarketstochainstores,greenfoodisfoundeverywhere.Whyisgreenfoodsopopulareventhoughitspriceisusuallyhigherthanotherfood?Ontheonehand,recentlyaseriesofissuesonfoodsafetymakescustomersdisturbedandanxious.Inordertohavethereliablefood,morehousewivesopttoselectgreenfoodfortheirfamily.Greenfoodhasbeenlabeledasakindofhealthy,deliciousandfashionablefood.Thisisperhapsthemostimportantreasonforthepopularityofgreenfood.Ontheotherhaod,withtheadvanceinlivingstandard,peoplewillpaymoreattentiontothequalityoffoodandtheirraisedineisenoughtocovertheexpenditureoffoodwithaparativelyhighprice.Withthedevelopmentofthesociety,greenfoodiscertainlytoholdalargerportioninthemarket.Inthenearfuture,peoplewillbeaccustomedtoenjoythefreshvegetable,fruitsandcerealswithoutpesticideresidues,artificialfeedandcontamination.英语六级作文范文带翻译第8篇请将下面这段话翻译成英文:参考翻译:The21stcenturyisnamedastheeraof"Internetastheking”.Cyberspacewillbeanimportantstrategicresourceinthiseconomyhasgreatinfluenceonthetraditionaleconomictheoriesandevenchangeseconomyhasobviousscalegreaterscalepromisesmoreclients,productsofmorestandardlevel,morebusinessopportunitiesandthusmuchmorematterhowmiraculoustheInternetisjtcannotexistindependentlywithout

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论