- 现行
- 正在执行有效
- 2009-02-06 颁布
- 2009-08-01 实施
下载本文档
文档简介
犐犆犛01.040.03
犃14
中华人民共和国国家标准
犌犅/犜17693.5—2009
代替GB/T17693.5—1999
外语地名汉字译写导则西班牙语
犜狉犪狀狊犳狅狉犿犪狋犻狅狀犵狌犻犱犲犾犻狀犲狊狅犳犵犲狅犵狉犪狆犺犻犮犪犾
狀犪犿犲狊犳狉狅犿犳狅狉犲犻犵狀犾犪狀犵狌犪犵犲狊犻狀狋狅犆犺犻狀犲狊犲—
犛狆犪狀犻狊犺
20090206发布20090801实施
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局
发布
中国国家标准化管理委员会
书
犌犅/犜17693.5—2009
目次
前言!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ⅰ
1范围!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
2规范性引用文件!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
3术语和定义!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
4总则!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
5细则!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4
附录A(规范性附录)西班牙语地名中常用人名译写表!!!!!!!!!!!!!!!!!!7
附录B(规范性附录)西班牙语地名常用通名和常用词汇译写表!!!!!!!!!!!!!!8
书
犌犅/犜17693.5—2009
前言
GB/T17693《外语地名汉字译写导则》拟分为以下几部分:
———GB/T17693.1英语;
———GB/T17693.2法语;
———GB/T17693.3德语;
———GB/T17693.4俄语;
———GB/T17693.5西班牙语;
———GB/T17693.6阿拉伯语;
———GB/T17693.7葡萄牙语;
———GB/T17693.8蒙古语;
……。
本部分是GB/T17693的第5部分:西班牙语。
本部分代替GB/T17693.5—1999《外语地名汉字译写导则西班牙语》。
本部分与GB/T17693.5—1999相比主要变化如下:
———增加第2章规范性引用文件,原第2章及以下章节序号顺延;
———原第4章细则部分所有示例以表格形式出现;
———删除原第5章,将其内容并入表1中;
———原4.1.9序号改为5.1.4.1,表述改为“连词y用‘和’意译”;
———原4.1.10序号改为5.1.4.2,表述改为“连词o或u后面的地名的译写用圆括号括注”;
———原4.1.14删除;
———原4.2.4序号改为5.1.2,表述改为“专名中的冠词音译;地理实体名称中的专名冠词省译”;
———增加5.3.6“辅音字母h系无声字母,不译写”;
———附录A、附录B中的示例各有增删。
本部分的附录A、附录B为规范性附录。
本部分由中华人民共和国民政部提出。
本部分由全国地名标准化技术委员会归口。
本部分负责起草单位:民政部地名研究所。
本部分参加起草单位:国家测绘局地名研究所、中国地图出版社、新华社《参考消息》报社。
本部分主要起草人:许启大、周定国、刘连安、庞森权、钟军、胡洋、刘静、田硕。
本部分所代替标准的历次版本发布情况为:
———GB/T17693.5—1999。
Ⅰ
犌犅/犜17693.5—2009
外语地名汉字译写导则西班牙语
1范围
GB/T17693的本部分规定了西班牙语地名汉字译写的规则。
本部分适用于以汉字译写西班牙语地名。
2规范性引用文件
下列文件中的条款通过GB/T17693的本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文
件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成
协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本
部分。
GB/T17693.1外语地名汉字译写导则英语
3术语和定义
GB/T17693.1确定的以及下列术语和定义适用于本部分。
3.1
地名犵犲狅犵狉犪狆犺犻犮犪犾狀犪犿犲狊
人们对各个地理实体赋予的专有名称。
3.2
地名专名狊狆犲犮犻犳犻犮狋犲狉犿狊
地名中用来区分各个地理实体的词。
3.3
地名通名犵犲狀犲狉犻犮狋犲狉犿狊
地名中用来区分地理实体类别的词。
3.4
专名化的通名犵犲狀犲狉犻犮狋犲狉犿狊狌狊犲犱犪狊狊狆犲犮犻犳犻犮狋犲狉犿狊
转化为专名组成部分的通名。
3.5
地名的汉字译写狋狉犪狀狊犳狅狉犿犪狋犻狅狀狅犳犵犲狅犵狉犪狆犺犻犮犪犾狀犪犿犲狊犳狉狅犿犳狅狉犲犻犵狀犾犪狀犵狌犪犵犲狊犻狀狋
温馨提示
- 1. 本站所提供的标准文本仅供个人学习、研究之用,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或网络传播等,侵权必究。
- 2. 本站所提供的标准均为PDF格式电子版文本(可阅读打印),因数字商品的特殊性,一经售出,不提供退换货服务。
- 3. 标准文档要求电子版与印刷版保持一致,所以下载的文档中可能包含空白页,非文档质量问题。
最新文档
- 2023年编辑加工软件项目评价分析报告
- 2024届高考物理精英模拟卷 【全国卷】含答案
- 一年级班主任德育工作总结班主任工作总结
- 山东省滨州市阳信县2023届九年级下学期中考一模数学试卷(含解析)
- 电脉冲项目计划书
- DB1506-T 50-2024 花棒播种育苗技术规程
- 舌尖上的云南智慧树知到期末考试答案章节答案2024年云南农业职业技术学院
- 社会责任标准与认证智慧树知到期末考试答案章节答案2024年中国计量大学
- 审计学智慧树知到期末考试答案章节答案2024年山东科技大学
- 兽医常用针灸技术操作规范 第3部分:其他
- 2023年江苏省无锡市新吴区中考物理二模试卷(含答案)
- 种植劳动红薯种植课教案
- 售后分析报告
- 2024年山西吕梁润农科技有限责任公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 反恐行动挂机脚本
- 高空作业培训课件
- 2024年北京市数字经济行业分析报告及未来发展趋势
- 典型案例济南局青杨站一般类事故
- 金融科技创新在贷款授信中的风险评估与信用审查策略研究
- 汉语词义引申中的隐喻和转喻研究
- 结核病的临床症状与治疗方案
评论
0/150
提交评论