考研英语翻译备考技巧_第1页
考研英语翻译备考技巧_第2页
考研英语翻译备考技巧_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、考研英语翻译备考技巧 xx年考研英语翻译备考技巧 如何备考考研英语的翻译题呢,下面为大家精心搜集了关于xx年考研英语翻译的备考技巧,欢迎大家参考借鉴,希望可以帮助到大家! 很多同学都觉得翻译这个题型非常难,在这个阶段,许多人都打算放弃这个题型。但是英二的翻译并没有想象的那么难对付。 英二的翻译一共15分,相对于英一10分而言,多出5分。所以就分值比重来看,翻译在英二中要比在英一中重要。 英二的翻译与英一不同,英一出题时,是从一篇非常长的文章中,挑出5个句子,让大家翻译。而英二是给出1到3个段落让大家翻译。也就是说英二的翻译考查的是段落翻译,而英一是句子的翻译。但是同学们要注意到,虽然英二为段落

2、翻译,但是翻译在英二中相对简单一些。原因在于所给段落中的句子是长短结合。短句相对来说容易一些,而英二中长句的结构也并不是特别复杂。 英一翻译基本特点是每一个句子很长,而且结构复杂,会考查各类从句的翻译。但是英二翻译对于从句的考查比较单一。英二的翻译的考点主要有:简单句的翻译、并列句的翻译、定语从句的翻译、状语从句的翻译、宾语从句的翻译以及被动语态的翻译。 英二翻译对于简单句和并列句的考查,比较简单。同学们只要单词认识,翻译基本没有问题。对于定语从句的考查主要考查that引导的定语从句、whose引导的定语从句、which引导的非限制性定语从句以及省略连词的定语从句。翻译方法还是按照“大8小8原

3、则”翻译。状语从句主要考查时间状语从句、原因状语从句以及让步状语从句。翻译时,前置法就可以。宾语从句的考查也比较简单,主要考查that引导的宾语从句。用顺译法就可以。 在做翻译时,同学们先需要“通读全文”,了解文章的主旨,不要急于入手翻译,这样可以帮助大家翻译时更准确。对于议论文和说明文主旨一般在第一段就能够找到。而记叙文需要同学们通过一些“复现词”,来得知主旨。然后同学们就可以“逐句翻译”了,但翻译时,需要联系上下文,注意语言的表达。最后一步是“通读审校”。再去检查一下之前翻译的句子有没有不太准确的地方,或是处理段落之间的逻辑关系,例如两个段落之间是转折关系,需要翻译时加上“然而”或“但是”。 总之,考英二的同学,应该重视翻译这个题型。这个题型并没有想象的那么难。同学们在之后的复习中,可以自己去做真题中的翻

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论