导学教程(山东版)高考语文一轮复习 第二部分 第一章 第三节 理解并翻译文中的句子练习.doc_第1页
导学教程(山东版)高考语文一轮复习 第二部分 第一章 第三节 理解并翻译文中的句子练习.doc_第2页
导学教程(山东版)高考语文一轮复习 第二部分 第一章 第三节 理解并翻译文中的句子练习.doc_第3页
导学教程(山东版)高考语文一轮复习 第二部分 第一章 第三节 理解并翻译文中的句子练习.doc_第4页
导学教程(山东版)高考语文一轮复习 第二部分 第一章 第三节 理解并翻译文中的句子练习.doc_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第二部分 第一章第三节理解并翻译文中的句子(包括特殊句式和用法)限时提升练限时45分钟一、阅读下面的文言文,完成12题。神相齐王好谈相,士以相进者,接踵于朝。有自称神相者,介艾子以见王,曰:“臣鬼谷子之高足弟,而唐举之受业师也,即臣之术可知矣。王亦闻之乎?”王笑曰:“寡人乃今日而闻君矣,试视寡人何如?”答曰:“王勿亟也,臣相人必熟视竟日而后言,言无不中。”于是拱立殿上以视。俄有使者持檄入白,王色变,相者请其故,王曰:“秦围即墨三日矣,当发援兵。”相者仰而言曰:“臣见大王天庭黑气,必主刀兵。”王不应。须臾,有人著械入见,王色怒,相者问其由,王曰:“此库吏盗金帛三万,是以囚之。”相者又仰而言曰:“臣见大王地角青色,必主失财。”王不悦,曰:“此已验之祸,请勿言。但言寡人终身休咎何如尔。”相者曰:“臣熟视,大王面部方正,非布衣之士。”艾子趋而前曰:“妙哉,先生之相也!”齐王大笑,相者惭而退。(原文有删改)1下列各句中,与“臣鬼谷子之高足弟,而唐举之受业师也”句式不相同的一项是a夺项王天下者必沛公也b彼与彼年相若也,道相似也c此臣日夜切齿拊心也d君子生非异也,善假于物也解析例句是判断句,“也”表判断,符合判断句的标准。b项,不是判断句,虽然句中有“也”,但此句中的“也”只是一个语气助词。其他三项均为以“也”为标志的判断句。答案b2翻译文中画横线的两个句子。(1)寡人乃今日而闻君矣,试视寡人何如?译文:_(2)艾子趋而前曰:“妙哉,先生之相也!”译文:_答案(1)我是今天才听说你啊,请试着给我相相面怎么样?(2)艾子快步走上前说:“先生相面,真是高妙啊!”二、阅读下面的文言文,完成下题。晋平公为驰逐之车,龙旌象色,挂之以犀象,错之以羽芝。车成,题金千镒,立之于殿下,令群臣得观焉。田差三过而不一顾,平公作色大怒,问田差:“尔三过而不一顾,何为也?”田差对曰:“臣闻说天子者以天下,说诸侯者以国,说大夫者以官,说士者以事,说农夫者以食,说妇姑者以织。桀以奢亡,纣以淫败,是以不敢顾也。”平公曰:“善。”乃命左右曰:“去车!”(选自刘向说苑,有删改)3将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)车成,题金干镒,立之于殿下,令群臣得观焉。译文:_(2)尔三过而不一顾,何为也?译文:_答案(1)车做好(后),标明此车价值千金,在殿下放置,让群臣能够观赏。(2)你多次经过这辆车旁却不看一下,为什么呢?三、将下面的文言文翻译成现代汉语。出裘发粟景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐于堂侧阶。晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃令出裘发粟以与饥寒。令所睹于途者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”4译文:_答案景公在位当政时,曾连续下雪三天而不放晴,景公穿着白色的狐裘大衣,坐在大堂一边的台阶上。晏子入宫拜见(景公),站了一会儿,景公说:“奇怪啊,雪下了三天但天气却不寒冷。”晏子说:“天真的不冷吗?”景公笑了笑。晏子说:“晏婴我听说古代贤明的君王自己饱了却知道别人饿着,自己暖了却知道别人冻着,自己安逸了却能知道别人正在辛劳。可惜现在您却不知道啊!”景公说:“好!寡人我听从教诲了。”于是拿出裘衣与粮食,发放给那些受饥寒煎熬的人们。命令在路上见到的,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名。已有职业的人发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食。孔子听说后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政。”四、阅读下面的文言文,完成文后题目。擢凤阁舍人。张易之诬陷魏元忠也,援说为助。说廷对“元忠无不顺言”,忤后旨,流钦州。中宗立,召为兵部员外郎,累迁工部、兵部二侍郎,以母丧免。既期,诏起为黄门侍郎,固请终制,祈陈哀到。时礼俗衰薄,士以夺服为荣,而说独以礼终,天下高之。除丧,复为兵部,兼修文馆学士。睿宗即位,擢中书侍郎兼雍州长史。谯王重福死,东都支党数百人,狱久不决,诏说往按,一昔而罪人得,乃诛张灵均、郑愔,余诖误悉原。帝嘉其不枉直,不漏恶,慰劳之。玄宗为太子,说与褚无量侍读,尤见亲礼。逾年,进同中书门下平章事,监修国史。说敦气节,立然许,喜推藉后进,于君臣朋友大义甚笃。帝在东宫,所与秘谋密计甚众,后卒为宗臣。朝廷大述作多出其手,帝好文辞,有所为必使视草。善用人之长,多引天下知名士,以佐佑王化,粉泽典章,成一王法。为文属思精壮,长于碑志,世所不逮。(选自新唐书列传第五十,有删改)5把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(1)张易之诬陷魏元忠也,援说为助。说廷对“元忠无不顺言”,忤后旨,流钦州。译文:_(2)帝嘉其不枉直,不漏恶,慰劳之。玄宗为太子,说与褚无量侍读,尤见亲礼。译文:_答案(1)张易之要诬陷魏元忠,就劝说张说支持自己。但张说在朝廷上称“魏元忠并没有抗旨的言论”,这句话实际上违背了武后的意思,于是武后将张说流放到了钦州。(2)睿宗称赞他不冤枉好人,又不漏掉坏人,慰问奖赏了他。玄宗做太子,张说与褚无量侍读,张说特别被信任礼遇。【参考译文】朝廷提拔张说为凤阁舍人。张易之要诬陷魏元忠,就劝说张说支持自己。但张说在朝廷上称“魏元忠并没有抗旨的言论”,这句话实际上违背了武后的意思,于是武后将张说流放到了钦州。中宗即位后,张说被召担任兵部员外郎,之后连续升迁做了工部侍郎、兵部特郎,因母亲去世回家守孝而离职。满一年后,朝廷下诏起用张说为黄门侍郎,张说坚决请求服完孝期,奏表写得十分哀伤。当时社会上礼俗衰败,士人都以丧期未满应诏为官为荣,但张说独守礼仪,守孝到孝期终结,天下人都认为他品德高尚。丧期结束,张说又到兵部任职,兼任修文馆学士。睿宗即位,张说升任中书侍郎兼雍州长史。谯王李重福去世,东都有他的党羽几百人,罪案长期不能判决,朝廷下诏命张说前去审理,一个晚上就审明了罪犯,于是杀了张灵均、郑愔,其余受牵连的都当场释放。睿宗称赞他不冤枉好人,又不漏掉坏人,慰问奖赏了他。玄宗做太子,张说与褚无量侍读,张说特别被信任礼遇。一年之后,张说升任同中书门下平章事,监修国史。张说为人崇尚气节,言出必行,喜好推荐后辈,对于君臣朋友之间的大义非常看重。玄宗为东宫太子时,张说参与的秘谋密计很多,后来终于成为一代名臣。朝廷重大的典章大都出自张说之手,玄宗喜好文辞,写了东西一定要让他审阅草稿。张说善于用人的长处,多举荐天下知名之士,来辅佐天子的教化,修改完善典章制度,完成一代法令。张说写文章构思雄伟,擅长写碑志,世人都比不上他。五、阅读下面的文言文,完成下题。司成公家传明侯方域叔父司成公,讳恪,字若木。年二十四登第,不肯仕,更读书为诗赋。三岁而方相国从哲贤之,以为翰林院庶吉士,然立朝论议,终不肯苟同方相国。天启间,公为编修,而宦者魏忠贤窃政,日杀僇士大夫不附己者。公心重杨涟,而与缪昌期友。涟指忠贤二十四罪,条上之,天子不能用,反为忠贤所害,昌期亦坐死。寻有言忠贤二十四罪章者,故昌期趣公代具稿,忠贤大怒,坐曲室中,深念欲杀公。而其假子金吾将军田尔耕,顾素知公,进曰:“是人颇以诗赋谬名公卿间,而能书米芾书,翁必无意曲赦之耶!”忠贤仰视罘罳,日影移晷,不语。良久,乃顾谓尔耕:“儿试为我招之!”尔耕退,诣公,话故旧,因佯言:“我之游魏翁者,欲为士大夫地也,非得已者。”公大悦,呼酒与饮,辄慷慨指当世事,尔耕默不得语。居数日,又诣公,则益为款言,伺公嬉笑饮酒酣,乃促膝附公耳言:“公且以杨、缪故,重得罪。我为公画计,某月日乃吾魏翁诞辰,公自为诗书之。”言未得竟,公大怒,推案起,酒羹覆尔耕衣上淋漓,尔耕低头惭恧,已而乃大发怒去。适南乐魏广微者,亦忠贤之假子也,以大学士掌贡举,而公为其下校官。广微心嗛公,公所荐取士郑友玄、宋玫,辄有意摧抑之,以语挟公。公力与争曰:“人生贵识大义,恪岂恋旦夕一官,负天下贤才哉!”语侵广微。而忠贤里人子御史智铤,廉知之,乃力劾公,罢官。忠贤积前恨,更矫传上旨,夺所赐诰,而令公养马。公即日脱朝冠,自杖策出长安南门。公生平善为诗,每赋诗辄饮,而前后虑天下事,有不当意,则又感愤,日夜纵饮,久之积病,竟以卒,年四十三。天下皆以公有宰相器,深痛惜之。(有删改)6把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(1)而宦者魏忠贤窃政,日杀僇士大夫不附己者。译文:_(2)居数日,又诣公,则益为款言。译文:_(3)天下皆以公有宰相器,深痛惜之。译文:_答案(1)宦官魏忠贤窃取政权,每天都杀死那些不依附他的官员。(2)过了几天,田尔耕又来拜访司成公,就又向他说些恳切的话。(3)天下人都认为司成公有宰相的才能,很为他痛惜。【参考译文】叔父司成公,名恪,字若木。二十四岁考中进士,不肯做官,继续读书,写诗赋。三年后,相国方从哲认为他有才能,让他担任翰林院庶吉士,但是他在朝为官发表意见,终究不肯随便同意方相国的意见。天启年间,司成公担任编修,宦官魏忠贤窃取政权,每天都杀死那些不依附他的官员。司成公心里器重杨涟,并且与缪昌期是朋友。杨涟指出魏忠贤的二个四条罪状,逐条向上陈述,天子没有听从,杨涟反而被魏忠贤陷害,缪昌期也获罪而被处死。不久有人说魏忠贤二十四条罪状的奏章,是以前缪昌期催促司成公代他准备的文稿,魏忠贤大怒,坐在密室中,很想要杀掉司成公。而他的义子金吾将军田尔耕,本来一向了解司成公,进言说:“这个人凭借诗赋在公卿之间有些虚名,并且擅长写米芾的书法,您一定无意赦免他吧!”魏忠贤仰视屏风,日影移动,没有说话。过了好久,才回头对田尔耕说:“你试着替我把他招来!”田尔耕离开后,拜访司成公,谈论旧情,就假装说:“我同魏翁交往,是想为士大夫留下一席之地啊,不得已啊。”司成公非常高兴,叫人拿酒来和他一起喝,就慷慨激昂地谈起当世的事情,田尔耕沉默不语。过了几天,田尔耕又来拜访司成公,就又向他说些恳切的话,等到司成公嬉笑饮酒尽兴的时候,就靠近附着司成公的耳朵说:“您将要因为杨、缪的缘故,再次获罪。我替您考虑,某月某日是魏公的生日,您自己写诗记他的生日。”话还没说完,司成公大怒,推桌子站起来,酒菜泼在田尔耕的衣服上往下直滴,田尔耕低下头感到惭愧,过了一会儿才大怒离开。恰好南乐魏广微也是魏忠贤的义子,凭借大学士的身份掌管贡举,而司成公是他的下属校官。魏广微心里怨恨司成公,司成公推荐录用读书人郑友玄、宋玫,魏广微就有意压制这些人,用话来胁迫司成公。司成公竭力与他争辩说:“人生贵在识大义,我难道贪恋一时的官位,而辜负天下有才能的人吗?”他的话冒犯了魏广微。而魏忠贤同乡人的儿子御史智铤,查访得知了这件事,就竭力弹劾司成公,司成公被罢免官职。魏忠贤累积之前的仇怨,又假传圣旨,夺去皇上所赐给司成公的封诰,并责令他养马。司成公当天脱下朝服官帽,自己拄杖走出长安南门。司成公生平擅长写诗,每次写诗就喝酒,而前后考虑天下大事,有不称心的,则又感慨愤恨,日夜放纵饮酒,时间长了累积成病,竟然因此而死,享年四十三岁。天下人都认为司成公有宰相的才能,很为他痛惜。六、阅读下面的文言文,完成下题。汉封禅记应劭汉官仪载马第伯封禅仪记,正纪建武东封事,每称天子为国家,其叙山势峭崄、登陟劳困之状极工,予喜诵之。其略云:“是朝上山,骑行,往往道峻峭,下骑步,牵马,乍步乍骑且相半。至中观,留马,仰望天关,如从谷底仰观抗峰。其为高也,如视浮云;其峻也,石壁窅窱,如无道径。遥望其人,端如行朽兀,或为白石,或雪,久之,白者移过树,乃知是人也。殊不可上,四布僵卧石上,亦赖酒脯,处处有泉水,复勉强相将行,到天关,自以已至也,问道中人,言尚十余里。其道旁山胁,仰视岩石松树,郁郁苍苍,若在云中。俯视谿谷,碌碌不可见丈尺。直上七里,赖其羊肠逶迤,名曰环道,往往有索,可得而登也。两从者扶挟,前人相牵,后人见前人履底,前人见后人顶,如画。初上此道,行十余步一休,稍疲,咽唇燋,五六步一休,牒牒据顿地,不避暗湿,前有燥地,目视而两脚不随。”又云:“封毕,诏百官以次下,国家随后,道迫小,步从匍匐邪上,起近炬火,步从触击大石,石声正,但石无相应和者。肠不能已,口不能默。明日,太医令问起居,国家云:昨上下山,欲行迫前人,欲休则后人所蹈,道峻危险,国家不劳。”又云:“东山名曰日观,鸡一鸣时,见日始欲出,长三丈所。秦观者望见长安,吴观者望见会稽,周观者望见齐。”凡记文之工悉如此,而未尝见称于昔贤,秦、吴、周三观,亦无曾用之者。今应劭书脱略,唯刘昭补注东汉志仅有之,亦非全篇也。(选自洪迈容斋随笔卷十一,有删改)7把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(1)殊不可上,四布僵卧石上,亦赖酒脯,处处有泉水。译文:_(2)凡记文之工悉如此,而未尝见称于昔贤,秦、吴、周三观,亦无曾用之者。译文:_答案(1)实在上不去时,就四散开来僵直地卧倒在山石的上面,也幸好带着酒和肉干,到处都有泉水。(2)记叙文笔的精细大致都像这样,可是没有被过去的贤人称赞,秦、吴、周三观,也没有人曾经引用过。【参考译文】应劭的汉官仪载录的马第伯的封禅仪记,正是记录了建武年间到东边祭祀上天的典礼的事,每提到皇帝时就称做国家,文章叙述山势峻峭险要、攀登劳累困难的情形非常精巧,我喜欢诵读它。文章大致写道:“这天早上上山,骑马而行,道路处处险要陡峭,就下马步行,牵着马走,就这样一会儿走路,一会儿乘马,基本上各占一半。到了中观,留下马匹,抬头远望天关,就好像从山谷底下仰看高峰一样。山峰高耸,如同看飘浮的云彩;山峰险峻,石壁幽深,好似没有山间小路。远远地望见上山的人,像在枯树间摇晃,有的像是白色的石头,有的像是雪,长时间地看着他们,白色的物体移动经过树木,才知道是人。实在上不去时,就四散开来僵直地卧倒在山石的上面,也幸好带着酒和肉干,到处都有泉水,再努力地互相搀

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论