(英语语言文学专业论文)后殖民翻译视野中的莎士比亚.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)后殖民翻译视野中的莎士比亚.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)后殖民翻译视野中的莎士比亚.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)后殖民翻译视野中的莎士比亚.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)后殖民翻译视野中的莎士比亚.pdf_第5页
已阅读5页,还剩53页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

枣文瓣菱 翻译实质上是一种文化活动。后殖民翻译研究视野中的翻译不再悬纯美学的或 纯诺言学的行为。在当前备民族正努力致力予保存各自文化特色的大背景下,第三 世界的翻译活动笼其要承担起与文化霸权抗衡、争取文化平等地位的历史使命。 当前翻译理论得到了长足发展,后殖民翻译理论吸收文化研究的成果,提出在 翻译中翡文纯政治抵评和意识形态批评。它紧跟对代发鬣要求,提融了一系列主张 并有力的指导了翻译理论研究。然而这一瑗论在翻译实践中的应用至今为止没有系 统的研究。 本论文从后殖民理论关注的文本中的权力关系出发,着重点是文化意象和文化 意识形态在译本巾的簧递。遥过对莎翁剽零暴风两的两个中译本的比较研究, 具体分析了后殖民翻译理论柱翻译实践中的作用,得出了两个结论:1 ) 当前后殖民 翻译研究提很的羿化翻译蘸略并不是唯一藏确的策略,因为妇化式的翻译方法更邋 予译介西方作品以丰富弱势民族的文化这是考察翻译及殖民历史后褥出的结论。2 ) 后殖民理论为解读翻译文本提供了一个新视角,能使译者在翻译中更准确趟选择表 达方式。 关键词:暴风雨,文化,文化转向,厢髓民主义,东方主义 4 a b s t r a e t t r a n s l a t i o ni se s s e n t i a l l yc u l t u r a l v i e w e df r o mt h ep e r s p e c t i v eo fp o s t e o l o n i a l m m s l a t i o ns t u d i e s i ti sn om o r eap u r e l ya e s t h e t i co rl i n g u i s t i ca c t a tat i m ee a c hn a t i o n i ss t r i v i n gt op r e s e r v ei t su n i q u ec u l t u r a lf e a t u r e s ,t r a n s l a t i o n ,e s p e c i a l l yt h a tf r o mt h e t h i r dw o r l d ,c a r r i e sw i t hi tt h em i s s i o no fr e a c t i n ga g a i n s tt h ec u l t u r a lh e g e m o n y p r a c t i c e db yt h ew e s t e r n w o r l d + t r a n s l a t i o ns t u d i e sh a v em a d eg r e a ts t r i d e si nr e c e n ty e a r s ,a n dp o s t c e l o n i a l t r a n s l a t i o ns t u d i e s ,u n d e rt h ei n f l u e n c eo fc u l t u r a ls t u d i e s ,c a l lf o rc u l t u r a lc r i t i c i s ma n d i d e o l o g i c a lc r i t i c i s mi nt r a n s l a t i o n t h e s ea s s e a i o n sh a v eb e e ns t r o n g l yh e l p f u li n d i r e c t i n gg e n e r a lt r a n s l a t i o ns t u d i e sa n dp r a c t i c e h o w e v e r , s y s t e m a t i cr e s e a r c ho nt h e p r a c t i c eo f t h e ms t i l ld o e sn o ta p p e a r t h e p r e s e n tt h e s i sf i n d si t sc e n t r a lo o n c e f no nt h ep o w e rr e l a t i o n s h i pr e v e a l e df r o m s h a k e s p e a r e st h et e m p e s t i tc o n d u c t e dac o m p a r i s o no ft h et r a n s m i s s i o no ft h et w o t r a n s l a t e dt e x t so ft h ep l a yb yt w of a m o u sc h i n e s et r a n s l a t o r s , a n dh a sm a d et h e f o l l o w i n gd i s c o v e r i e s :f i r s t l y , t h ef o r e i g n i z i n gm e t h o da sa d v o c a t e da tp r e s e n ti sn o tt h e o n l yw a yt or e s i s ta g a i n s tc u l t u r a lh e g e m o n y , b e o a u s et h ed o m e s t i c a t i n gm e t h o di se 嘲 b e t t e ri nt r a n s l a t i n gt e x t sf r o mt h ew e s tt oe n r i c hn a t i o n a lc u l t u r e sw h i c hh a db c 鼢 c o n s i d e r e da sd i s a d v a n t a g e o u s t h i si st h ec o n c l u s i o nd r a w na f t e rac a r e f u le x a m i n a t i o n o ft h eh i s t o r yo ft r a n s l a t i o na n dc o l o n i z a t i o n s e c o n d l y , p o s t c o l o n i a lt h e o r i e sp r o v i d e d t r a n s l a t i o nan e wp e r s p e c t i v ei nt h a tt h e yc a na s s i s ti nt h et r a n s l a t o r si n t e r p r e t i n go f t h e o r i g i n a lt e x t sa n dm a k i n gr i g h td e o i s i o n si nt h ep r o c e s so f t r a n s l a t i o n 。 k e yw o r d s :t h et e m p e s t , c u l t u r e , c u l t u r a lt u r n ,p o s t c o l o n i a l i s m ,o r i e n t a l i s m c h m p t e r 1i n t r o d u c t i o n 1 1s h a k e s p e a r et h em a 矗a n d h i sp l a y s 1 1 1s h a k e s p e a r et h em s n s h a k e s p e a r eh a sl e f tu sl i t t l em a t e r i a lt ok n o wh i m ,e x c e p t f r o mas p a r s ea m o u mo f s u r v i v i n gd o c u m e n t s , w h i c he n a b l e su st ok n o w t h a th ew a sb o mi ns t r a t f o r d - u p o n - a v o n i na p r i l ,1 5 6 4 ( h i sb i r t h d a yi ss t i l lu n l m o w na n dt h ep m s a n to n et r a d i t i o n a l l yc e l e b r a t e d o ng p r i l2 3i sa g r e 稚a c c o r d i n gt ot h ed a t eo fh i sb a p t i s ma n dh i sd e 8 l l ld a t e ,5 3y e a r s l a t e r ) h ew a so n eo ft h ee i g h tc h i l d r e nb o mt oj o h ns h a k e s p e a r ew h ow a sf i r s ta m e r c h a n ta n dt h e nat o w nm a y o r s h a k e s p e a r eh a de n t e r e dag r a m m a rs c h o o lw h e r eh e p r o g r e s s e d i n s t e a do f “f r o ml a n g u a g et ol i t e r a t u r eb u tf r o mg r a m m a rt or h e t o r i c ( l e o n a r db a r k a n :2 0 0 1 ) , r e a d i n gb o o k st h a to r i g i n a t e df r o mc i c e r o ,q u i n t i l i a n ,a r i s t o t l e , e t c 。t h i st y p eo f t r a i n i n ga c q u m n t e ds h a k e s p e a r ew i t h 鑫w h o l eb o d yo fe l a s t i ct e x t sa n d t h e i rv a r i o u ss t y l e s ,am a j o rc o n t r i b u t i o nt oh i sf u t u r ec r e a t i v ed r a m a t i cw r i t i n g s b u tt h i s m a nh a dn ou n i v e r s i t ye d u c a t i o n a tt h ea g eo f1 8 ,h em a r r i e da n nh a t h a w a y , w h ow a s e i g h ty e a r sh i ss e n i o r t h e yh a d h a dt w od a u g h t e r s ,w h ow e r en a m e ds u s a n n ea n dj u d i t h , a n dab o y , n a m e dh a m n e t t h e nh ew e n tt ol o n d o n ,w o r k i n ga tf i r s ta sas t a b l eb o y i ti s b e l i e v e dt h a ts h a k e s p e a r eb e n e f i t e dat o tf r o mw o r k i n ga m o n g p e o p l ef r o ma l lc a s t e so f l i f e ,l e a r n i n gt h e i rl a n g u a g e sa n db e h a v i o r s b y1 5 9 2h ew a sa l r e a d yk n o w n8 sa na c t o r a n d 辩a y w r i g h t ,e n j o y i n gr i s i n gf a m e o n eo fh i sr i v a ld r a m a t i s t s , r o b e r tg r e e n e , p r o b a b l yo u to fp r e j u d i c ea n dj e a l o u s y , r e f e r r e dt oh i ma s a nu p s t a r tc r o w , b e a u t i f i e d w i t ho u rf e a t h e r s ”,m e a n i n gt h a ts h a k e s p e a r ew a sn o tw o r t h ya ta l li fh ed i dn o tb o r r o w f r o mo t h e r s t h eg r e a ts h a k e s p e a r en e v e r t h e l e s sp r o s p e r e d ,b o t h 嬲a ni n g e n i o u sp l a y w r i g h ta n d 9 a sa no u t s t a n d i n gp o e t i nh i sl i f e t i m eh ep r o d l l c 湖3 7p l a y s ,1 5 4s o n n e t s , t w ol o n gp o e m s v e n u sa n da d o n i sa n dt h er a p eo f l u c m c e ,m a do t h e r sl i k e 跏t h o m a sm o r ea n dt w o n o b l ek i n s m e n a b o u th i sp l a y s r e s e a r c h e r sh a v ef o u n dt h a ts o m ew e r ew r i t t e nw i t h a s s i s t a n c ef r o mo t h e rp l a y w r i g h t sa n da c t o r s ,w h i c hi su n d e r s t a n d a b l e a ts h a k e s p e a r e s t i m e ,a l lt h ep l a y sw e r em a d et ob ep e r f o r m e d w h e nt i m ew a sl i m i t e d ,t h ep l a y w r i g h t m i g h to n l yp r o v i d et h em a i np l o ta n dc h a r a c t e r si nam a n u s c r i p t ,w h i c hw o r eo b l i g e dt o w a i tf o rt h ea c t o r s i m p r o v i s a t i o no nt h es t a g e h o w e v e r , t h et e m p e s t 。h i ss w a ns o n g , w a sb e l i e v e dt ob ew r i t t e nb ys h a k e s p e a r ea l o n e 1 1 2s h a k e s p e a r e sp l a y sa n dt h eu n i q u ep o s i t i o no ft h et e m p e s t t h et e m p e s tw a sh i sl a s tp l a y w h e n 。t h eg r e a tp l a y w r i g h tw r o t et h et e m p e s t , s h a k e s p e a r ew a si nh i sl a t ef o r t i e s a f t e ra l lt h ep r o s p e r i t yi nh i sr i s i n gy e a r s ,a l lt h e f o l l o w i n gh a r d s h i p s t h ed e a t ho fh i sb e l o v e ds o n ,t oh i mt h ef a m o u sp l a yh a m l e tw a s d e d i c a t e d ,孤u n h a p p ym a r r i e dl i f e ,a n dm o r ei m p o r t a n t l yap r o f o u n dd i s a p p o i n t m e n t w i t ht h es o c i e t y , s h a k e s p e a r ew a sd e t e r m i n e dt or e t i r e y e tb e f o r et h a t ,h eh a dw a n t e dt o e x p r e s sw h a th ep e r c e i v e df r o mt h es o c i e t yt h r o u g ht h et o o lh el o v e dt ow o r kw i t hi na l i f e t i m e h ec r e a t e dap l a y , u s i n gh i sa d r o i tq u i l l ,d i p p i n gi to n c eaw h i l ei n 跚o i lp o t h i s l i n e sw o u n du pl i k eac o n t i n u o u sa n dt e n a c i o u ss t r e a m ,q u i t eu n l i k et h o s eo fh i se a r l i e r y e a r sw h e nh i se n t h u s i a s mf l e wo u ti ns p r o u t so fs p r i n gw a t e r t h a tp a s s i o nw a s t e m p e r e db u tn o ts u b d u e d ;t h eo l dm a l l sd e e pc o n c e r n sa b o u tt h ef a t eo f t h eh u m a nr a c e c a nb ed e t e c t e df r o mb e t w e e nt h el i n e so f t h ef a i r ys t o r y t h et e m p e s tw a sar e p r e s e n t a t i v em e l o d r a m ao ft h el a t ep e r i o do fs h a k e s p e a r e s c r e a t i v el i f e w e s t e r ns c h o l a r sg a v eah i g hp r a i s et oi t ,a n dr e g a r di ta sa w a yi nw h i c h “t h ep l a y w r i g h td r a wac o n c l u s i o no fh i sc h a n g ei n t h i n k i n ga n dh i sc r e a t i v ep a t h ,a n d l o u s e si tt ot a k eal e a v ef r o mt h es t a g e it h ea u d i e n c e ,a n dh i so w nu n q u i e t f r a m eo f m i n d ( r e q t df r o mz h a n gs i y a n g , 2 0 0 :3 0 6 ) c r i t i c s h a v ea g r e e dt h a tt h i sp l a yc a r lb ed e s c r i b e d w 1 h1 1 0o t h e ra d j e c t i v et h a n b e a u t i f u l :i ti sb e a u t i f u li ni t sd r e a m l i k eb a c k g r o u n di s l a n d , i ni t st h e m ea d v o c a t i n gl i b e r t ya n dp u r s u i to fi d e a ll i f e , i ni t s t r u t h f u lt r e a t m e n t o f a n i m p o s s i b l ef a i r yt a l e ,i ni t sa c t i v ea p p l i c a t i o no fd i f f o r o n ts o u n d s ,a n d a b o v ea l l ,i t ss w e e t a r t f u l m a t u r i t y ( w a n gy i n g q i n ,2 0 0 4 ) i naw o r d ,t h et e m p e s t i st h es u m m i to fh i sl i f e a n dd r a m a t i cc r e a t i o n 。 1 2h o wd o e ss h a k e s p e a r ec o m ei n t ot h es c o p eo f p o s t c o l o n i a ls t u d i e s ? w h e na p p r o a c h i n gs h a k e s p e a r e ,m o r eo f t e nt h a nn o tw ea r cl e f to v e r w h e l m e db y t h ei m p o s s i b i l i t i e sa c h i e v e db yh i ma b o u t5 0 0y e a r sb a c ki nh i s t o r y w h e nw es p e a ko f s h a k e s p e a r e , w eu s u a l l yu s ew o r d sl i k er e n a i s s a n c em a n ,v e r s a t i l e , 鑫l a r g ec o m m a n do f v o c a b u l a r y , u n a p p r o a c h a b l eg r a n d i o s e ,as o p h i s t i c a t i o nb o r no u to ft h et i m e ie t c w h e n h ed i e do n2 3a p r i l1 6 1 6 ,s h a k e s p e a r el e f ta l t o g e t h e r3 7p l a y s ,1 5 4s o n n e t sa n dan u m b e r o fo t h e rg e n u i n ew r i t i n g sf o ru st oe x p l o i t w i t hi n f i n i t ep o t e n t i a l sf o rr e i n t e r p r e t a t i o n s , s h a k e s p e a r eh a s 糖n o wf o u n dh i sp o s i t i o nw i t h i nt h es c o p eo f p o s t c o l o n i a ls t u d i e s 。 t h e o r i s t sa n dp r a c t i t i o n e r si nt h i sf e l du s u a l l yc o n d u c tt h ee x p o s u r ea n dc r i t i c i s m o n p o s t c o l o n i a l 曲e n o m c o a ”t h r o u g ha n a l y s i sa n da n a t o m yo fp o s t c o l o n i a ld i s c o u r s e , b o o a & u s el i t e r a r yt e x t sp r o v i d et h e man e c e s s a r ya n d o b l i g a t o r yb a t t l e f i e l d i ti se s t a b l i s h e d a m o n gp o s t c o l u n i a ls c h o l a r st h a tt h e i rr e s e a r c hi n c l u d e si n v e s t i g a t i o no ft h ef o l l o w i n g t h r e e t y p e so fl i t e r a t u r e :i n d i g e n i o u sl i t e r a t u r eb yw r i t e r sf r o mf o r m e r l yc o l o n i z e dn a t i o n s , f e m i n i s tl i t e r a t u r e ,a n di m m i g r a t i o nl i t e r a t u r e s h a k e s p e a r eb e l o n g st on o n e o f t h i s ,y e th e a r o u s e da t t e n t i o n ,b e c a u s eo f h i st e m p e s t , ap l a yw r i t t e nb e t w e e n1 6 1 0a n d1 6 1 1 ,at i m e w h e ne n g l a n dw a su n d e rt h er u l eo fq u e e ne l i z a b e t hi ,as u c c e s s f u lc o l o 弧 揽fa t h e r r i s i n gc o m m a n d o fo v e r s e a st e r r i t o r i e s t h ep l a yl e a d st h e mt or e a da b o u tt h ec o l o l l i a i d i s c a 嘣o ft h ec o l o n i z e r , t h ed i s t o r t e di m a g ea n dp a t h e t i ce x i s t e n c eo f t h ec o l o n i z e d ( h u aq u a n k u n ,z h a n gh a o ,2 0 0 4 ) m o s tc h i n e s es c h o l a r sa n do r d i n a r yr e a d e r sr e a dt h et e m p e s tt h r o u g h t r a n s l a t e d v c r s i o n s t r a n s l a t i o ni st h em e d i au p o nw h i c ht h e yr e l y a n y o n ew i t hs o m ek n o w l e d g e a b o u tt r a n s l a t i o na n dl i t e r a t u r es h a l lu n d e r s t a n dh o wi m p o r t a n tt h i sm e d i ai s i nt h e0 8 s e o ft h et e m p e s ti nc h i n a ,i ti sn o td i f f i c u l tt oi m a g i n et h a to r d i n a r y c h i n e s er e a d e r ss h a l l h a v en od i r e c ta c c e s st ov e r yi m p o r t a n tm e s s a g e sd i s m i s s e db yt h eo r i g i n a la u t h o rb u t i g n o r e db y t h et r a n s l a t o r s ,b e c a u s eo f t h e i ro w nl i m i t a t i o na n dt h a to f t h et i m e t r a n s l a t i o nt o d a yh a sj u s te x p e r i e n c e da “c u l t u r a lt u r n ”u n d e rt h eg e n e r a li n f l u e n c e o fc u l t u r a ls t u d i e s ,e s p e c i a l l yt h a to fp o s t e o l o n i a ls t u d i e s ,t r a n s l a t i o ni sn ol o n g e rv i e w e d ap u r e l yl i n g u i s t i co c c u r r e n c e , b u tas o c i a li s s u e i nas o c i e t yo raw o r l dm a n i p u l a t e d b ya d v a n t a g e o u sp o w e r s ,t r a n s l a t i o na c t i v i t y , d u r i n gt h ep r o c e s s ,i si m p r i n t e , dw i t ht h e m a r k so f c u l t u r a li n e q u a l i t y t h et r a n s l a t e dt e x t s ,b e i n gp r o d u c t so f ap a s tt i m e ,a r es u r e l y n o ti n n o c e n t p o s t e o l o n i a lt r a n s l a t i o na d v o c a t e sa j u s tr e a d i n go fh i s t o r ya n dar e s t o r a t i o n t ot h ec u l t u r e so ft h e i ro w nc o l o r t h i sp a p e r , b yc o m p a r i n gt h et w ot r a n s l a t e dt e x t so f s h a k e s p e a r e sc o n t r o v e r s i a lt e m p e s t ,h o p e st or e v e a lh o waw e s t e r nc l a s s i ci st r a n s l a t e d i n t ot h ee a s t t h et w oc h i n e s et r a n s l a t o r si n t e r p r e t a t i o n so ft h eo r i g i n a lp l a y , t h e i r t r e a t m e n t ( s o m e t i m e sc r e a t i v e ) o fc u l t u r a li m a g e s ,a n dt h e i rt r a n s m i s s i o no fm e s s a g e s a b o u ts h a k e s p e a r e st h i n k i n go nh i ss o c i e t y , a l ea d d r e s s e d 1 3 m e t h o d o l o g ya n ds t r u c t u r e t h i st h e s i s ,b e i n gac o m p a r i s o n 【o fa ne s t a b l i s h e d e n g l i s hc l a s s i ca n di t st w o t r a n s l a t e dt e x t s b yc h i n e s et r a n s l a t o r s ,w i l l e n d e a v o rt of i n do u tt h ee u r o c e n t r i c t e l c i n s 船r e f l e c t e d ,a n dt oe x p l o r et h ep o s s i b i l i t i e st h a t c a nb ep u ti n t or e a l i t y 诵龋 e n l i g h t e n m e n t sf r o mt h ep e r s p e c t i v e so fp o s t c o l o n i a ls t u d i e s , i nt h ep r e s e n t c , a s ot h o s e f r o mp o s t c o l o n i a lt r a n s l a t i o ns t u d i e s m e t h o d o l o g i c a l l ys p e a k i n g ,b o t hd e d u c t i o na n d i n d u c t i o nw i l lb eu s e di nt h el o g i c a l d e v e l o p m e n to f t h e t h e s i s 。 a sf o rt h es t r u c t u r e , t h et h e s i sg e n e r a l l yf o l l o w sa na c c e p t e dm e t h o da p p r o a c h i n ga p r o b l e m :1 ) p r o b l e mi d e n t i f i c a t i o n ,i 。e f i n d i n go u tt h e n a t u r ea n ds c o p eo f t h ep r o b l e mt o b ed e a l tw i t h ;2 ) l i t e r a t u r er e v i e w ;3 ) a n a l y s i so f t h ep r o b l e m ;4 ) c o n c l u s i o n s u r e l yi nt h e p r o c e s so ft h ea n a l y s i s ,o t h e rm e t h o d sl i k ee x e m p l i f i c a t i o n ,s t a t i s t i c s , a n dc o m p a r i s o n w i l l a l s ob ea d o p t e dw h e n n e c e s s a r y l a s tb u tn o tl e a s t , t h o u g ht h i si sa c o m p a r a t i v ea n a l y s i so f t w o t r a n s l a t e dt e x t so f t h e $ 翻a l eo r i g i n a lt e x t t h ed o m p e r i s o nd o e sn o ta i mt o 曩n do u tw h i c ht r a n s l a t i o nt e x ti sb e t t e r , b u tt os h o wan f f wp e r s p e c t i v ec a no p e r a t ei nt h ep r o c e s so fa c t u a lr e a d i n ga n d p r e s e n t i n g ,t h e j o bo f at r a n s l a t o r c h a p t e r 2d e v e l o p m e n t si ne u r u r a ls t u d i e sa n dt r a n s l a t i o ns t u d i e s 2 1c n l t u r a ls t u d i e sa n de u l t u r a lt u r ni nt r a n s l a t i o n c u l t u r a lt o r ni nt r a n s l a t i o no c c u r r e du n d e rt h eg e n e r a li n f l u e n c eo fc u l t u r a ls t u d i e s a r i s i n gi nt h es i x t i e so f t h el a s tc e n t u r y , c u l t u r a ls t u d i e si sl i k eas t o r mt h a ts w e e p so v e r a l m o s te v e r yb r a n c ho f l e a r n i n g ,t r a n s l a t i o ns t u d i e si sn oe x c e p t i o n b u tt ou n d e r s t a n dt h e r e l a t i o n s h i pb e t w e e nc u r u r a ls t u d i e sa n dc u k u m lt u r ni nt r a n s l a t i o ns t u d i e si sac o m p l e x p r o c e s s 。w en e e dt ok n o wt h ei n d e p e n d e n c eo f t r a n s l a t i o na sa na c a d e m i cd i s e i p l i n e ,a n d e s p e c i a l l yt h ed e f i n i t i o no f c u l t u r e 2 1 1t kd e f i a i t i o ao f c u l t u r e 骶摇d 。e f i n i t i o no f 硼l 臼盯e 撕羽棼g o i n gt oe x p l o r ei s r i o tw h a tw ep o p u l a r l y u n d e r s t a n di np h e n o m e n as u c h 嬲ec u l t u r eo ft e a ”, t h ec u l t u r eo fw i n e ”, t h ec u l t u r e o fc l o t h e s ,e r e , b u tap r o b ei n t ot h en 鑫t u r eo fc u l t u r e ,b e f o r ew ec o m et ot h es e r i o u s a n a l y s i s ,i dl i k et oi n t r o d u c ead i a g r a p ho f c u l t u r eb yac h i n e s es c h o l a rt h a tif i n dm o s t s a t i s f a c t o r yu pt i l ln o w i tg i v e sn o tt h ef o r m a ld e f i n i t i o no fc u l t u r e , b u t8 。c l e a r i m p r e s s i o no f w h a tc u l t u r ei n c l u d e s 。弱怡f o l l o w i n gi st h ed i a g r a p hc h i n e s es c h o l

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论