(外国语言学及应用语言学专业论文)汉语广告中熟语的模因分析.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)汉语广告中熟语的模因分析.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)汉语广告中熟语的模因分析.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)汉语广告中熟语的模因分析.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)汉语广告中熟语的模因分析.pdf_第5页
已阅读5页,还剩73页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 本文主要研究讨论汉语广告制作者如何运用熟语模因达到成功 为其产品进行有效地广告宣传。该研究目的主要有两个方面:一、分 析汉语熟语广告中的两种模因复制传播方式:即基因型和表现型。二、 找出汉语广告中熟语在模因传播过程中所使用的语用策略。就研究方 法而论,本文属于定性分析。 语言模因的两种运行形式和语用策略的生成构成了本研究的理 论框架。何自然( 2 0 0 5 ) 关于模因运行形式的归类是本文的理论基础。 何先生把熟语模因分为两类:基因型与表现型。基因型的模因指的是 表达同一信息的模因,在复制和传播过程中的表现形式可能一样,也 可能不一样,但其内容始终同一。同一信息可以先后在不同的语境中 以不同的形式传递。基因型有两种表现形式:1 ) 相同的信息直接传 递;2 ) 相同的信息异形传递;表现型的模因指的是模因在传播和复 制过程中的行为采用同一的表现形式,但分别按需要表达不同的内 容。模因表现型有三种表现形式:1 ) 同音异义横向嫁接;2 ) 同形联 想嫁接;3 ) 同构异义嫁接。 本研究一共收集到1 2 6 条语料。这些语料的分类按照模因的两种 运行形式归类,作为本研究理论框架的一部分,语料中语用策略的生 成分为七个步骤。此外,对于所有语料的分析都是在本研究的理论框 架下进行的。 研究结果表明:为了实现更好的广告语言效果,广告制作者特地 使用熟语模因,以此来促使其广告词与读者认知视域吻合,顺应读者 文化背景以及情感世界。汉语熟语中的两种模因对于诸如拟人、双关 的语用策略使用比较凸显。与此同时,其它策略像夸张、暗喻、互文 性、贬义褒用、仿拟、反序和拆词也有所表现。 该研究一方面可以检验何自然先生关于模因复制与传播描述的 理论的解释力度,另一方面可以为广告制作者提供一些深入的积极建 议。此外,本研究还有助于提高人们对汉语广告中熟语模因的理解。 关键词:模因,熟语,语用策略,复制,传播 a b s t r a c t t h et h e s i s a n a l y z e s h o wa d v e r t i s e r sa c h i e v et h e p u r p o s e o f a d v e r t i s i n gb y t h em e m e t i cu s eo fc h i n e s ei d i o m a t i c p h r a s e s i n a d v e r t i s e m e n t s t h ep r e s e n ts t u d yi n t e n d st os t u d yc h i n e s ei d i o m a t i c p h r a s e sf r o mt h eo p e r a t i o nf o r m so fm e m ea n dp r a g m a t i cs t r a t e g i e su s e d i nt h ea d ss a m p l e s a sf o rt h er e s e a r c hm e t h o d o l o g y , t h ep r e s e n ts t u d y b e l o n g st oaq u a l i t a t i v eo n e t w oo p e r a t i o nf o r m so fl a n g u a g em e m e sa n dt h eg e n e r a t i o no f p r a g m a t i cs t r a t e g i e su s e di nt h ed a t ac o m p r i s et h et h e o r e t i c a lf r a m e w o r k o ft h e s t u d y h e z i r a n sc l a s s i f i c a t i o no fl a n g u a g em e m ei n t ot w o o p e r a t i n gf o r m s ( 2 0 0 5 ) i sl a i do u ta st h et h e o r e t i c a lb a s i s h ez i r a n s v i e wa st ot h et r a n s m i s s i o no fl a n g u a g em e m e sf a l l si n t ot w ot y p e s : g e n o t y p ea n dp h o n e t y p e i nm e m e t i cl a n g u a g e ,g e n o t y p er e f e r st om e m e t h a td e l i v e r st h es a m ei n f o r m a t i o nm a yo rm a yn o ta s s u m et h es a m e o p e r a t i n gf o r m s t h i sk i n do fm e m ec a nt a k em a n yf o r m si nd i f f e r e n t c o n t e x t st oe x p r e s st h es a m ei n f o r m a t i o n ,a n di ti ss t o r e di no a rm e m o r y p a s s i n go nf r o mo n et oa n o t h e rl i k eag e n e p h e n o t y p ei s t h ef a c tt h a t m e m e sf o rt h es a m ei n f o r m a t i o nm a yt a k et h es a m ef o r mw i t hd i r e c t i o n o fl a n g u a g eu s e r sn e e d sb u tt h ec o n t e n tt h e yd e l i v e rr e m a i n sc o n s t a n t a c c o r d i n g t oh ez i r a n ,g e n o t y p el a n g u a g em e m e sd e m o n s t r a t e t h e m s e l v e si nt w ow a y so fd u p l i c a t i o n s :o n ei sd i r e c tt r a n s m i s s i o no ft h e s a m ei n f o r m a t i o n ;t h eo t h e rb e i n gv a r i e dt r a n s m i s s i o no ft h es a m e i n f o r m a t i o n p h e n o t y p eo fl a n g u a g em e m e si n c l u d et h r e ed u p l i c a t i n g f o r m s ,n a m e l y , t r a n s p l a n t i n gb yh o m o p h o n e s ,c r e a t i n gb ya s s o c i a t i n gt h e s a m ef o r m sa n d c r e a t i n gb yh o m o g e n o u st r a n s p l a n t a t i o n a l t o g e t h e r12 6p i e c e so fd a t aa r ec o l l e c t e df o rt h ep r e s e n tt h e s i s a n dt h e i rc l a s s i f i c a t i o n sa r eb a s e do nt w oo p e r a t i n gf o r m so fl a n g u a g e m e m e s a sp a r to ft h et h e o r e t i c a lf r a m e w o r k ,t h eg e n e r a t i o no ft h e p r a g m a t i cs t r a t e g i e si n c l u d e ss e v e ns t e p s o nt h eb a s i so ft h et h e o r e t i c a lf r a m e w o r ko ft h es t u d y , t h ep r e s e n t r e s e a r c hf i n d st h a ta d v e r t i s e r si n t e n dt oa c h i e v et h e i ra d v e r t i s i n gp u r p o s e s b yt h em e m e f i cu s eo fc h i n e s ei d i o m a t i cp h r a s e s t h e i r m o t i v a t i o nf o r s u c hm e m e t i cu s ec a l lb es u m m a r i z e da st h ef o l l o w i n g :c o n s i s t e n c yw i t h t h er e a d e r sc o g n i t i v ea b i l i t y , a d a p t a b i l i t yo ft h er e a d e r sc u l t u r ea n d e m o t i o n s i ti sa l s of o u n dt h a tb o t ht h eu s e so fp e r s o n i f i c a t i o na n dp u na r e s h a r e db yt h et w om e m eo p e r a t i o n s a tt h es a m et i m et h ep r a g m a t i c s t r a t e g i e so fu s i n ge x a g g e r a t i o n ,m e t a p h o r , i n t e r t e x t u a l i t y , c o m m e n d a t o r y u s eo fd e r o g a t o r ym e a n i n g ,p a r o d y , r e v e r s eo r d e ra n dw o r d i n gs p l i t t i n g c a na l s ob ef o u n di nt h e s et w ot y p e so fs a m p l e s t h er e s u l t so ft h es t u d y , o nt h eo n eh a n d ,c a nt e s t i f yt h e i n t e r p r e t a t i o np o w e r o fh ez i r a n sc l a s s i f i c a t i o no fl a n g u a g em e m e s ;o n t h eo t h e rh a n d ,i tc a r lp r o v i d et h ea d v e r t i s e r sw i t hs o m ei n s i g h t f u l s u g g e s t i o n sf o re f f e c t i v ea d ss l o g a n s m o r e o v e r , i tc a ni m p r o v eo u r u n d e r s t a n d i n g o ft h eu s eo fi d i o m a t i cp h r a s em e m e si nc h i n e s e a d v e r t i s e m e n t s k e yw o r d s :m e m e ,i d i o m a t i cp h r a s e s ,p r a g m a t i cs t r a t e g i e s ,d u p l i c a t i o n , 仃a n s m i s s i o n 学位论文原创性声明和关于学位论文使用授权的声明 原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究 所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集 体己经发表或撰写过的科研成果。对本文的研究做出重要贡献的个人或集体,均 已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律责任由本人承担。 论文作者签名 五6 o 关于学位论文使用授权的声明 日 本人完全了解贵州师范大学有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留 或向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅; 本人授权贵州师范大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进 行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文和汇编学位论文。 ( 保密论文在解密后应遵守此规定) 论文作者签名 怒 月 名厂q 签 e 稳 年 a c k n o w l e d g e m e n t s m ym at h e s i sc o u l dn o th a v eb e e nf i n i s h e dw i t h o u tt h es u p p o r to fan u m b e ro f p e o p l e 1w o u l dl i k et oa c k n o w l e d g em yi n d e b t e d n e s sa n dg r a t i t u d et ot h e ma 1 1 f i r s t l y , 1w o u l dl i k et oe x p r e s sm yd e e p e s tg r a t i t u d et om ys u p e r v i s o r , p r o f e s s o r z h e n gz h i j i n i ti sp r o f e s s o rz h e n gw h oh a sl e dm ei n t ot h ef i e l do fp r a g m a t i c sa n d s h o w nm et h ep a t ht ou n d e r t a k ea c a d e m i cr e s e a r c hi n d e p e n d e n t l y f o ry e a r s ,h eh a s b e e ng i v i n gm et h em o s tv a l u a b l ea d v i c ea n de n c o u r a g e m e n t h i sr i g o r o u sa t t i t u d e t o w a r d sr e s e a r c hi m p r e s s e dm eg r e a t l ya n dc e r t a i n l yh a si n f l u e n c eo nm ys t u d i e s w i t h o u th i sp a t i e n tg u i d a n c ea n dh i sc o n s c i e n t i o u ss u p e r v i s i n g ,t h ec o m p l e t i o no ft h i s t h e s i sw o u l dn o th a v e b e e np o s s i b l e s e c o n d l y , ia l la l s og r e a t l yi n d e b t e dt op r o f e s s o rx ix i a o m i n g ,p r o f e s s o rj i d e q u a n ,p r o f e s s o rx i as h a n g l i ,p r o f e s s o rl i a n gm e i ,a s s o c i a t ep r o f e s s o rm a s h u h o n gf o rh a v i n gi n t r o d u c e dm et h eg l a m o u ro fl i n g u i s t i c s ,t r a n s l a t i o n , l i t e r a t u r e , g r a m m a ra n ds e c o n dl a n g u a g ea c q u i s i t i o n t h eb e n e f i t st h a tih a v eg a i n e df r o mt h e i r p r o f o u n dk n o w l e d g e ,r e m a r k a b l ee x p e g i s ea n di n t e l l e c t u a li n g e n u i t yw i l lb eo fg r e a t s i g n i f i c a n c et om y f u t u r es t u d i e s t h i r d l y , ia l s oo w es i n c e r et h a n k st oa l lt h es t a f fa n dm yf e l l o wp o s t g r a d u a t e s t u d e n t si ns c h o o lo ff o r e i g nl a n g u a g e so fg u i z h o un o r m a lu n i v e r s i t y , w h o s e e n c o u r a g e m e n ta n dh e l pi se x t r e m e l yi m p o r t a n tf o rm et of i n i s ht h i st h e s i s l a s tb u tn o tl e a s t ,1w o u l dl i k et og i v em yt h a n k st om yf r i e n d sa n df a m i l yf o r t h e i rs u p p o r t ,c a r ea n de n c o u r a g e m e n gt h el o v eo ft h e mi st h ei m p e t u sf o rm et o o v e r c o m ed i f f i c u l t i e si n s t u d y a n dl i f e w i t h o u tt h e n e c e s s a r yh e l p o ft h e a b o v e - m e n t i o n e d p e o p l e ,t h i st h e s i sc o u l dn o th a v eb e e nc o m p l e t e do nt i m e c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n 1 1r e s e a r c hb a c k g r o u n d r i c h a r dd a w k i n s ,ad i s t i n g u i s h e do x f o r dz o o l o g i s t ,f i r s tc o i n e dt h ew o r d “m e m e i nh i sb e s t s e l l e rt h es e l f i s hg e n ei n19 7 6 i nh i sb o o k ,h ep o p u l a r i z e dt h eg r o w i n g v i e wi nb i o l o g yt h a tn a t u r a ls e l e c t i o np r o c e e d sn o ti nt h ei n t e r e s to ft h es p e c i e so rt h e g r o u p ,n o re v e nt h ei n d i v i d u a l ,b u ti nt h ei n t e r e s to f t h eg e n e s a l t h o u g hs e l e c t i o nt a k e s p l a c el a r g e l ya tt h el e v e lo ft h ei n d i v i d u a l ,t h eg e n e sa r et h er e p l i c a t o r sa n d i ti s u l t i m a t e l yt h e i rc o m p e t i t i o n t h a td r i v e st h eb i o l o g i c a le v o l u t i o n a tt h ee n do f t h eb o o k , h er a d i c a l l yp r o p o s e st h a tb i o l o g yi sn o tt h eo n l yf i e l dw h e r ee v o l u t i o ni s a tw o r k ; h u m a nc u l t u r ea l s oe v o l v e sa n dc h a n g e s g e n ei st h eb i o l o g i c a lr e p l i c a t o r , s ob y a n a l o g y , “m e m e ”i st h ec u l t u r a lr e p l i c a t o rw h i c hd r i v e st h ec u l t u r a le v o l u t i o n m e m et h e o r yi saf a s c i n a t i n gf r a m e w o r k s i n c et h ep u b l i c a t i o no ft h es e l f i s h g e n ei n19 7 6 ,i th a sa t t r a c t e dt h ea t t e n t i o no f al o to f s c h o l a r s m o s ti m p o r t a n to f a l l ,t h e f a m o u sp h i l o s o p h e rd a n i e ld e n n e t ta l s og o e sa l o n gw i t l lt h ei d e ao fm e m e s i nh i st w o m o n u m e n t a lw o r k s ,c o n s c i o u s n e s se x p l a i n e d ( 19 9 3 ) a n dd a r w i nid a n g e r o u si d e a ( 19 9 5 ) ,h ee m p l o y e dm e m e t i c s t oe x p l a i nw h ys o m ei d e a sc a ns e l f - p e r p e t u a t ea sg e n e s d o i n19 9 9 ,s u s a nb l a c k m o r ep u b l i s h e dt h em e m em a c h i n e b a s e do nt h e h y p o t h e s i so fm e m e s ,s h ed w e l l so ns o m es o c i a lp h e n o m e n o ni nan e ww a y , s u c ha s r e l i g i o n , t h eo r i g i no fb i gb r a i na n dl a n g u a g ee tc e t e r a h e rs t u d y i sal a n d m a r ko nt h e w a yo fm e m e t i cd e v e l o p m e n t u pt on o wt h e r eh a v eb e e nm a n yo n l i n ea r t i c l e sa n ds e p a r a t ew e bp a g e sa b o u t m e m e t i c s f u r t h e rd e t a i l e di n f o r m a t i o nr e g a r d i n gm e m ec a nb e l o d g e d o n w w w b a i d u c o m o r “w w w g o o g l e c n ”a tp r e s e n t , m e m et h e o r yi sr e l a t i v e l yn e w i n c h i n e s ea c a d e m i cc i r c l e ,p r o f e s s o rg u is k i - c h u nr e m i n d su st on o t i c et h es t u d yo f m e m e t i c si nt h ep r e f a c eo fl a n g u a g ea n dc u # u 彤( g uj i a z u & l us h e n g ,2 0 0 2 ) ,a n d p r o f e s s o rh ez i r a n ( 2 0 0 3 ) a l s os h o w sk e e ni n t e r e s ti ni t u pt on o w , b o o k sc o n c e r n e d a b o u tm e m et h e o r yi n c l u d et h ec h i n e s ev e r s i o no ft h es e l f i s hg e n e ( 19 7 6 ) ,t h e c h i n e s ev e r s i o no fm e m e so f t r a n s l a t i o n ( a n d r e wc h e s t e r m a n o19 9 7 ) a n dt h em e m e m a c h i n e ( 19 9 9 ) b e s i d e s ,t h e r ea r es o m ea r t i c l e si n t r o d u c i n gm e m ea n dm e m e t i c s , s u c ha sm e m e t i c sa n ds o c i a lu s a g eo fl a n g u a g e ( h ez i r a n & h ex u e l i n ,2 0 0 3 ) ; m e m e t i c sa n ds o c i a ls c i e n c e - a p p l i c a t i o no f g e n e t i ct h e o r yi nl a n g u a g e ( x i aj i a s i & s h iw e n ,2 0 0 3 ) ;m e m e sa n d t r a n s l a t i o n ( w a n gb i n ,2 0 0 4 ) ;c h e s t e r m a n 譬t h e o r yo f t r a n s l a t i o n a ln o r m s ( h a n j i a n g h o n g ,2 0 0 4 ) ;m e m e t i c sa n dt h et e a c h i n go f c o l l e g e e n g l i s hw r i t i n g ( c h e nl i n x i a , 2 0 0 8 ) ;t h e o r e t i c a lf r a m e w o r ko f d y n a m i cs e m i o t i c sa s s e e nf r o mt h er i s eo fm e m e t i c s ( g uj i a z u ,2 0 0 8 ) ;l i n g u i s t i cm e m e sa n dt h e i r r h e t o r i c a le f f e c t s ( h ez i r a n ,2 0 0 8 ) m o s tm e m e t i c ss c h o l a r ss e e mt ot a k em o r g i n t e r e s ti nc o n s i d e r i n gi t ss o c i a la n dc u l t u r a lr a m i f i c a t i o n s s of a r , p u b l i c a t i o n s r e g a r d i n gm e m e - t h e o r e t i ci n t e r p r e t a t i o no fc h i n e s ei d i o m a t i cp h r a s e sa r er e l a t i v e l y s c a r c e ,o n l yt w op a p e r sb yl iz h i t a o ( 2 0 0 7 ) a n dm aj i n x i n g & y i nh u a l i n g ( 2 0 0 8 ) d e a l i n gw i t l lc h i n e s ei d i o m a t i cp h r a s e si na d v e r t i s e m e n t sf r o mt h ea n g l eo fm e m e t h e o r yc a l lb er e f e r r e dt ow h i l et h i st h e s i si sa i m e da tt h ee l a b o r a t i o no nc h i n e s e i d i o m a t i cp h r a s e si na d v e r t i s e m e n t sf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fm e m e t h e o r y 1 2t e r md e f t n i t i o n s s i n c ei d i o m a t i cp h r a s e s ( 熟语) a r es i m i l a rt oi d i o m s ( 成语) a n do t h e rr e l e v a n t l i n g u i s t i cf o r m si nt h ec h i n e s el a n g u a g e ,m o s tp e o p l ea r el i k e l yt oh o l dt h eo p i n i o n t h a tt h e yr e f e rt ot h es a m et h i n g f o rt h ec o n v e n i e n c eo ft h ed a t aa n a l y s i si nt h e p r e s e n ts t u d y , i ti sn e c e s s a r yt ot e l lt h ed i f f e r e n c e sb e t w e e nt h e m a e e o r d i n gt ow a n gd e c h u n ,y a n gs u y i n ga n dh u a n gy u e y u a n ( 2 0 0 3 ) ,c h i n e s e i d i o m a t i cp h r a s e sr e f e rt oa l lt h ef i x e de x p r e s s i o n s ,s u c ha si d i o m s ( 成语) ,p o p u l a r s a y i n g s ( 俗语) ,p r o v e r b s ( 谚语) ,f a m o u sl i n e si np o e m s ( 诗词名句) ,m a x i m s ( 格言) a n d f a m o u sp h r a s e s ( 警句) i nt h e i rb o o ki d i o m s ( 成语) r e f e rt of i x e dp h r a s e so rs h o r ts e n t e n c e s ,m o s to f w h i c hb e l o n gt ot h ef o u r - c h a r a c t e rc o n s t r u c t i o n p o p u l a rs a y i n g s ( 俗语) r e f e rt of i x e de x p r e s s i o n so fc o m m o ns a y i n g s p r o v e r b s ( 谚语) r e f e rt ot h ef i x e de x p r e s s i o n sw h i c hc o m ef r o m0 1 1 1 d a i l yl i v e s 2 a n ds o c i a la c t i v i t i e s f a m o u sl i n e si np o e m s ( 诗词备句) r e f e rt ot h ef i x e de x p r e s s i o n sf r o mt h e f a m o u sl i n e so fp o e m s ,e s p e c i a l l yf r o ma n c i e n tc h i n e s ep o e m s m a x i m s ( 格言) a n df a m o u sp h r a s e s ( 警句) r e f e rt ot h ef i x e dp o p u l a rs a y i n g sb y f a m o u sp e o p l ew h i c hu s u a l l yh a v et h ef u n c t i o no fe d u c a t i o n f r o mt h ea b o v ed e f i n i t i o n s ,t h r e eb a s i cc r i t e r i ac a l lb ee x t r a c t e dt od e c i d e d w h e t h e ra l le x p r e s s i o ni sa ni d i o m a t i cp h r a s eo rn o ti nt h ep r e s e n ts t u d y ( 1 ) a ni d i o m a t i cp h r a s em u s tb ew e l le s t a b l i s h e da n dc o m e sf r o mc o m m o n p r a c t i c e ( 2 ) a ni d i o m a t i cp h r a s ei so n l yu s e di ni t si m p l i e dm e a n i n g t h a tm e a n si tc a n n o tb ei n t e r p r e t e do n l ya c c o r d i n gt oi t sl i t e r a lm e a n i n g ( 3 ) a ni d i o m a t i cp h r a s ed e f i r f i t e l yr e f e r st oaf i x e de x p r e s s i o n , i n c l u d i n gi d i o m s ( 成语) ,p o p u l a rs a y i n g s ( 俗语) ,p r o v e r b s ( 谚语) ,f a m o u sl i n e si np o e m s ( 诗词名句) , m a x i m s ( 格言) a n df a m o u sp h r a s e s ( 警句) i nt h ep r e s e n ts t u d y , i d i o m a t i cp h r a s ei su s e dw i t h i ni t sc o n c e p to fb r o a ds e n s e ; m e a n w h i l et h et e r m i d i o m a t i cp h r a s e w i l lb et a k e na saw h o l ew i t h o u tr e g a r dt oi t s c l a s s i f i c a t i o n s 1 3r a t i o n a l eo ft h es t u d y t h ef o l l o w i n gi st h em a i nf a c t o r sw h i c hd r i v et h ea u t h o rt op r o b ei n t oc h i n e s e i d i o m a t i cp h r a s em e m e si na d v e r t i s e m e n t s : f i r s t l y , c h i n e s ei d i o m a t i cp h r a s em e m e si n a d v e r t i s e m e n t sa l ee x t r e m e l y c o m m o ni no u rd a i l yl i v e s a l t h o u g ht h i sl a n g u a g ep h e n o m e n o ni ss e e m i n g l yv e r y s i m p l ea n di so f t e ns e e na n dr e a dt h r o u g hc e r t a i nm e d i a , e v e r y t i m em e yj u m pi n t o o u re y e s ,缸s hf e e l i n g sw i l lw e l lu pi nm i n d s oi ti sq u i t es t r a n g et h a th o wt h i s s i m p l el a n g u a g ep h e n o m e n o nc a nt r i g g e rg r e a ta t t e n t i o no fa u d i e n c ea n dh o ws u c h s i m p l y - c o n s t r u c t e di d i o m a t i cp h r a s e sb e a rs u c hr i c hi n f o r m a t i o na n di m a g i n a t i o n i ti s b e l i e v e dt h a tr e l a t i v et h e o r e t i c a la n a l y s i so ft h i sl a n g u a g ep h e n o m e n o nw i l lr e v e a lt h e s e c r e ta n dm a k ep e o p l eu n d e r s t a n dt h ep r o c e s so fc h i n e s ei d i o m a t i cp h r a s em e m e si n 3 a d v e r t i s e m e n t sa n dh e l pt h e mk n o wm o r ea b o u tt h e m s e c o n d l y , t h e r ea r em a n ys t u d i e sc o n c e r n i n gc h i n e s e i d i o m a t i cp h r a s e si n a d v e r t i s e m e n t sf r o mt h ep e r s p e c t i v e so fl i n g u i s t i c s ,r h e t o r i c ,c u l t u r e ,c o g n i t i o na n d l i t e r a t u r e ( s e ec h a p t e rt

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论