(英语语言文学专业论文)英语专业翻译教学模式研究——以教学实验为例.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)英语专业翻译教学模式研究——以教学实验为例.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)英语专业翻译教学模式研究——以教学实验为例.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)英语专业翻译教学模式研究——以教学实验为例.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)英语专业翻译教学模式研究——以教学实验为例.pdf_第5页
已阅读5页,还剩73页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 随着全球化的深入,国际交流日益增多,翻译也日益受到重视。对于翻译人 才的要求,也达到了前所未有的高度。翻译这一古老的人类活动焕发了新的生机, 正日益发展成为一门独立的学科。在这一大趋势下,如何研究翻译,如何教翻译 成为了一个亟待解决的问题。在各类翻译研究论文,学术杂志,以及书籍中,翻 译教学一直未受到应有的重视。比较其他许多人文学科,翻译教学研究非常落后, 在很大程度上仍停留在经验的积累总结上。这种方法不符合当今的科学研究精 神,不利于翻译人才的大量培养,也不利于翻译学科的发展。在译界大声疾呼建 立翻译学的今天,这一问题更是有可能成为翻译学确立的瓶颈。本文作者在研究 了中国翻译教学的历史及现状之后,初步探索出一套翻译教学研究模式,并进行 了实验检验。希望此模式对将来的翻译教学研究能起到一定的指引作用。 本论文第一章回顾了中国翻译教学的漫长历史,又调查了国内目前的翻译教 学现状。在第二章中,作者大胆借鉴相对成熟的二语教学研究方法,探索英汉双 语翻译教学的研究模式,并勾画了大致的研究步骤。这一模式含有四个参数一 综合与分析法、启发与演绎目标、研究环境控制和数据收集,其中,参数的确定 便决定了一项翻译教学的性质和特征。随后提供的研究步骤,可以作为具体某项 研究时的参考,特别对于刚刚接触此领域的研究者大有帮助。其中对于翻译教学 研究的设计在第三章中详细阐述,从摸索定性研究到实验定量研究均有所涉及。 由于翻译标准问题在某种程度上没有达成一致,对于译文的质量很难做到精确的 量化处理但是,为了让翻译教学研究更加符合科学研究精神,定量的实验性研 究仍是必要且迫切的。在论文的最后一章。作者在条件许可的范围下尝试了一次 准实验研究。此次实验充分利用文中的研究模式为指导展开。一方面,初步验证 了此模式的实用性,另一方面,以实例探讨翻译教学的实验研究方法,希望能做 到抛砖引玉,对今后的同类研究提供借鉴。实验虽有不足,但是基本成功,并提 出了一些可供参考的结论,期望进一步的研究能检验其可靠性及适用范围,并且 在未来的研究中能探索出切实可行,效果良好的课堂教学模式。 关键字:翻译教学;研究模式;准实验研究 a b s t r a c t t r a n s l a t i o ni sr e c e i v i n gm o 陀a t t e n t i o nt h a ne v 盯b e f o r e ,m e , m w h i l e ,t h en e e df o r l z a n s l a t o r sa n di n t e r p r e t e r si n c r e a s e sq u i c k l y t r a n s l a t i o n , 姐a n c i e n th u m a na c t i v i t y , i sb o mi n t oan e wl i f ea n di sd e v e l o p i n gi n t o 柚i n d c p e n i t e n td i s c i p l i n e f a c i n gt h e s i t u a t i o n , i ti s 她u r g e n ti s s u et oa l l s w e l rq u e s t i o n sl i k eh o wt os t u d yt r a n s l a t i o na n d h o wt ot e a e l al r a m l a t i o n a m o n ga l lk i n d so ft r a n s l a t i o nr e s e a r c hp a p e r s ,p e r i o d i c a l s a n db o o k s ,t r a n s l a t i o ne d u c a t i o nh a si l e v e l r e c e i v e de n o u g ha t t e n t i o n c o m p a r e dw i t h o t h e rs u b j e c t si t ) t h eh u m a n i t i 髓, 舡a :n s l a t i o ne d u c a t i o ni sf a l l i n gb e h i n d , l a r g e l yr e s t i n g 0 1 1e x p e r i e n c ea c c u m u l a t i o n t h i sm a t t e ri sn o tc o n s i s t e n tw i t hs e i e n l i f i er e s e a r c h s p i r i t , a n dn o tg o o df o rf o s t e r i n gt r a n s l a t o r si nl a r g en u m b 椰,n o rt h ed e v e l o p m e n to f t r a n s l a t i o na sad i s c i p l i n e t h i sp r o b l e mi sl i k e l yt ob e c o l n l jab o t t l e - n e c ko ft h e e s t a b l i s h m e n to ft r a n s l a t o l o g yw h i c hi sl o o k e df o r w a r db yt h ew h o l et r a n s l a t i o n c o m m u n i t yn o w a d a y s a f t e ras u r v e yo ft h eh i s t o r ya n dr e a l i t yo fc h i n a st r a n s l a t i o n e x l u e a t i o n , t h ea u t h o re x p l o r e dt oe s t a b l i s ham o d ef o rt r a n s l a t i o ne d u c a t i o nr e s e a r c h , w l a i e l aw 鹬t e s t i f i e db y 龇e x p e r i m e n t1 t t l e i :, t h ea u t h o rh o p e st i f f sm o d ec 觚b eh e l p f u l i nf u t u r e r e s e a r c ho f l z a m l a t i o ne d u c a t i o n t h el q r s tc h a p 缸o ft h et h e s i sr e v i e w st h el o n gh i s t o r yo fc h i m st r a n s l a t i o n e d u c a t i o na n ds u r v e y st h ec u r r e n ts i t u a t i o n i nc h a r , t e rt w o ,t h ea l l t h o i p r o p o s e da r e s e a r c hm o d ef o rt r a n s l a t i o ne d u c a t i o nw i t ht h eh e l po fc o m p a r a t i v e l ym a t t t r e m e t h o d su s e di ns e c o n dl a n g u a g er e s e a r e l a t h em o d e p r o p o s e di nt l a i st h e s i sh a sf o u r p a r a m e t e r s :s y n t h e t i ca n da n a l y t i ca p p r o a c h e s , l a e u r i s t i ea n dd e d u c t i v eo b j e c t i v e s , c o n t r o la n dm a n i p u l a t i o no ft l a er e s e a r c hc o n t e x t , a n dd a t ae o u e e t i o n a j lt h e s ef o u r p a r a m e t e r st o g e t h e rd e c i d et h ec h a r a c t e r i s t i c so f ap a r t i c u l a rr e s e a r c h t h e n , t h et h e s i s p r o v i d e sl e $ e a r c hs t e p si nd e t a i lt o 默= r 、r e 硇r e f e r e n c eo fr e s e a r c h i ti s h e l p f u l e s p e c i a l l yf o rn o v i c ei nt h ef i e l 正t h ed e s i g no fl r a m l a t i o ne d u c a t i o nr e s e a r c hi s i n t r o d u c e di nc b a p t c rt h l 9c o v e r i n gf r o me x p l o r a t i o nt oe x p e r i m e n t b e c a u s e s t a n d a r do ft r a n s l a t i o ni sn o tq u i t ec l e a r , i ti sh a r dt oq u a l i f yat r a n s l a t i o ns c r i p ti n n t t m b c r s , h o w e v 既i ti si m p o r t a n ti no r d e rt ol e tt r a n s l a t i o ne d u c a t i o nr e s , e a r c hf i t s c i e n t i f i cs p i r i t i nt h el a s tc h a p t e r , t h ea u t h o rt r i e daq u a s i - e x p e r i m e n tf o l l o w i n gt h e r e s e a r c hm o d e o no n eh a n d ,t h ee x p e r i m e n te l e m e n t a r i l yt e s t i f i e st h ep r a c t i c a b i l i t yo f t h em o d e o nt h eo t h e rh a n d ,as a m p l eo fe x p e r i m e n tm a ya c ta sar e f e r e n c ei nf u t u r e s t u d y t h o u g hw i t hl i m i t a t i o n s ,t h ee x l x :r h n e n ti sb a s i c a l l ys u c c e s s f u la n dp r o v i d e s s o m ec o n c l u s i o n sw a i t i n gf o rf u r t h e rt e s t i ti sh o p e dt h a tf u t u r es t u d i e sc a l lw o r ko u t p r a c t i c a la n de f f e c t i v et r a n s i t i o ne d u c a t i m e t h o d s k e yw o r d s :t r a n s i t i o ne d u c a t i o n ;r e s e a r c hm o d e ;q u a s i - e x p e r i m e n tr e s e a r c h 原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进 行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何 其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。对本文的研究作出重要贡 献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律责任由本人 承担。 论文作者签名:j 颦 日 期。 弘哆 关于学位论文使用授权的声明 本人同意学校保留或向国家有关部门或机构送交论文的印刷件和电子 版,允许论文被查阅和借阅;本人授权山东大学可以将本学位论文的全部 或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手 段保存论文和汇编本学位论文。 ( 保密论文在解密后应遵守此规定) 论文作者签名:雏导师签名:绷日 期:2 蔓。笔r 山东大学硕士论文 i n t r o d u c t i o n t r a n s l a t i o ne d u c a t i o nh a sal o n gh i s t o r yi nc h i n a i nt h ee a r l yp e r i o d ,t r a n s l a t o r s m i g h ts h a l et h e i re x p e r i e n c ea l t o g e t h e r , w h i c hw 勰t h er u d i m e n to ft r a n s l a t i o n e d u c a t i o n i nt h ee a s th a r t 功嗍s u t r at r a n s l a t i o na p p e a r e da n dc o n t i n u e df o r c a a t u r i c s i nt h ep r o g r e s s ,t r a n s l a t i o ne d u e a d o nb e g a nt od e v e l o p a f t e rt h eq i n g d y n a s t y , e n g l i s he d u c a t i o ns p r e a d i n c h i n a , a c c o m p a n y i n g t h ee d u c a t i o no f t z a n s l a t i o n s c h o o l se s t a b l i s h e dt r a n s l a t i c o u r s e st of o s t e rt r a n s l a t o r sf o r g o v e r n m e n ta n ds o c i e t y t h i sc o n t i n u e da n dd e v e l o p e d , u n t i lt r a n s l a t i o nd e p a r t m e n t s a n dc o l l e g e sw c l t es e tu p a n 既1 9 7 7 t r a n s l a t i o ne d u c a t i o ns t e p p e di n t oam a t u r e p e r i o d , i nw h i c h t r a n s l a t i o ne d u c a t i o na t t r a c t e dm o r ea t t e n t i o na n dl , r o d u e e dt e a c h i n g o u t l i n e sa n dt e x t b o o k s a tp r e s e n t , t l a e r ea t r a n s l a t i o na s s o c i a t i o n sw h e r et r a n s l a t o r sl e a r nf r o me a c h o t h e r m o r ea n dm o l ec o l l e g e so f f e rl r a n s l a t i o na sam a j o ri no r d e rt on i c e rt h eu r g e n t d e m a n df o rp r o f e s s i o n a lt r a n s l a t o r s t r a n s l a t i o ne d u c a t i o ni saf i e l dw h i e l ap l a y sa l l e s s e n t i a lr o l ei nt h ew h o l et r a n s l a t i o nl u e a y e tm a n yp e o p l ed o u b tt h et e a c h a b i l i t yo f t r a n s l a t i o n i ti st r u et h a tm a n yf a m o u st r a n s l a t o r sh a v el i n e rr e c e i v e df o r m a l t z a m l a t i o ne d u c a t i o n , b u tt h e yl e a r n tt r a n s l a t i o ni nf l o r a eo t h e rw a y sa sw e l l t l l i s s i t u a t i o no c c u r si na l lf i e l d s l i k et h ec a i na n yo t h e rf i e l d s as u i t a b l ee d u c a t i o nw i l l s u r e l yh e l p1 - s e a r e h e r sa n ds t u d e n t st oi m p r o v et h e i rt r a n s l a t i o na b i l i t i e sw i t haf a s t e r s p e c d i nc l a i m sf o r e i g nl a n g u a g e se d u c a t i o n , l r a n s l a t i o nt e a c h i n gh a sr e c e i v e dm o r e a t t e n t i o nt h a n 溯b e f o r e ,b u tc o m r , a r c dw i t hi t sg r e a td e m a n d s ,i ti sf a rf r o me n o u g h n 坞t h e s i sf o c u s e so ns c i e n t i f i cr e s e a r c ho ft r a n s l a t i o ne d u c a t i o n , i nt h eh o p eo f p r o v i d i n gs o n l t :u s e f u ls u g g e s t i o n sf o rf u t u r er e s e a r c h a t t e rs t u d y i n gm o d e so f s c i e n t i f i cr e s e a r e l ai nm a n yd i s c i p l i n e s ,ir e a l i z et h a t1 3 s y s t e m a t i cp a r a d i g m0 1 m o d eo f r e s e a r c hc a nh e l p 姐i n v e s t i g a t i o ne a s i e ra n dm o l ep r a c t i c a l t h e r e f o r e t h ea i mo f t h e t h e s i si st of i n dam o d eo ft r a n s l a t i o ne d u c a t i o ns t u d ya n dt ot e s t i f yi tb ys p e c i f i c r e s e a r c h a tp r e s e n t , t r a n s l a t i o ne d u c a t i o nh 勰n o tf o r m e das y s t e m a t i ca n ds c i e n t i f i c r c , , e a r e hm o d ea ss e c o n dl a n g u a g er e s e a r c hd o e s f a c i n ga ni m m a t u r ea r e a , t h et h e s i s l 山东大学硕士论文 s t u d i e si n v e s t i g a t i o nm e t h o d sa n da p p r o a c h e so fs e c o n dl a n g u a g ee d u c a t i o na n do t h e r r e s e a r c hm e t h o d si nt h eh u m a n i t i e s ,f o r m i n gam o d ea sad i r e c t i o no fr e s e a r c hi n t r a n s l a t i o ne d u c a t i o n t h i sm o d ec o n s i s t so ff o u rp a r a m e t e r s , t h a ti s ,s y n t h e t i ca n d a n a l y t i ca p p r o a c h e s ,h e u r i s t i ca n dd e d u c t i v eo b j e c t i v e s ,m a n i p u l a t i o no ft h er e s e a r c h c o n t e x t , a n dd a t ac o l l e c t i o n 1 1 圮d e f i n i t i o no ft h e s ef o u rp a r a m e t e r ss o l v e sb a s i c p r o b l e m so f ar e s e a r c h , w h i c ha r es t u d y i n gm e t h o d s ,p u r p o s e s ,c o n t e x tr e s t r i c t i o n , a n d i n f o r m a t i o ng a t h e d n g n 地f i r s ta n ds e c o n dp a r a m e t e r sd e f i n ea ni n v e s t i g a t i o na tt h e c o n c e p t u a ll e v e l ,a n dt h et h i r da n df o u r t hp a r a m e t e r sd e f i n ei ta tt h eo p e r a t i o n a ll e v e l n 地m o d ea l s op r o v i d e sg e n e r a ls t e p so f ar e s e a r c hf r o mt h eb e g i n n i n gt ot h ee n d t h e f i r s ts t e pi st h ep r e p a r a t i o no ft h er e s e a r c h , i n c l u d i n gs u r v e y i n gr e l a t e dm a t e r i a l s , d e c i d i n gt h ep u r p o s ea n dr e v i e w i n gf i t e r a t u r e t h es e c o n ds t e pi sd r a w i n gap l a no f t h er e s e a r c h , f o raw e l l o r g a n i z e dp l a nc a ne n s u r et h es u c c e s so f ar e s e a r c h 1 r i 虻t h i r d s t e pi sd e s i g n i n gt h er e s e a r c ha c c o r d i n gt os p e c i f i cp u r p o s e sa n dm e t h o d s c h a p t e r t h r e ep r e s e n t st h r e et y p i c a lr e s e a r c hd e s i g n sa n de x p l a i n st h e i rc h a r a c t e r i s t i c s t h e f o u r t hs t e pi sc o l l e c t i n ge n o u g hd a t ai nt h ep r o c e s s n 圮l a s ts t e pi sa n a l y z i n gt h ed a t a a n dp r o d u c i n gar e p o r t s i n c et h ep r o p o s e dm o d ei ss t i l la ne x p l o r a t i o n , t h e r er e m a i n saq u e s t i o na b o u t i t sv a l i d i t y t h e r e f o r e ,a ne x p e r i m e n ti sd e s i g n e da n dc a r r i e do u t , w h i c hi sr e c o r d e di n c h a p t e rf o u r i te x p e r i m e n t sw i t hn e wm e t h o d so ft e a c h i n g t h e r ea r em a i n l yt w o t e a c h i n gm e t h o d sw i d e l yu s e di nt r a n s l a t i o nc l a s s o n ei st h et r a d i t i o n a ls k i l l l e a d i n g m e t h o d , a n dt h eo t h e ri st h eh e u r i s t i cm e t h o d ,e m p h a s i z i n gs t u d e n t s c r e a t i v i t y t h e r e s e a r c ha i m sa tc l a r i f y i n gt h e i ra d v a n t a g e sa n dd i s a d v a n t a g e sa n dc o m p a r i n gt h o s e c h a r a c t e r i s t i c s t h ee x p e r i m e n tw a sc o n d u c t e di nt w op r e e x i s t i n gc l a s s e s a l l s u b j e c t sw e r ee n g l i s hm a j o r si ng r a d et h r e e w h oh a dt r a n s l a t i o nc o u r s e se v e r yw e e k c l a s slw a st a u g h tw i t ht h es k i l l l e a d i n g m e t h o d , t h a ti s ,s k i l li n t r o d u c t i o np l u s e x e r c i s e s c l a s s2w a st a u g h tw i t ht h eh e u r i s t i cm e t h o d , w h i c hp r o v i d e dc h a n c e so f d i s c u s s i o na n de n c o u r a g e ds t u d e n t s c r e a t i v i t y i nt h ep r o c e s s ,d a t aw e r ec o l l e c t e db y e x e r c i s e s ,m p 3r e c o r d s ,q u e s t i o n n a i r e s ,a n ds oo n , a n dt h e nt h e yw e r ea n a l y z e d r e s p e c t i v e l y l i m i t e db yt i m e ,f u n da n ds c h o o lr u l e s ,i ti saq u a s i e x p e r i m e n tw i t ha c o n c l u s i o nw a i t i n gf o rm o r et e s t si nf u t u r e w h a t sm o r e ,i tp r o v i d e so t h e rr e s e a r c h 2 山东大学硕士论文 q m s t i o i l sl i k eh o w t oc o m b i t h et w om e 也o d st o g c m e r t h es t u d yo f t r a n s i t i o nd u c a f i o nr e s e a r c hm o d ei s 狮i n i t i a t i v ee x p i r a t i o n i s i n m i a l l 】a n di n c 伽1 p l 酏e ,i nf u t u r e 比s e a r d h ,i tn e e d st 0b ea d j u s f t e di n t om o 坞 h c l p f u ls ) r s t e m s 山东大学硕士论文 c h a p t e ro n e a s u r v e yo f t r a n s l a t i o ne d u c a t i o n i nc h i n a , t r a n s l a t i o ne d u c a t i o nh a sn o tr e c e i v e de n o u g ha t t e n t i o n , a n di t s r e s e a r c h e sa r ef a rf t o mb e i n gp r o s p e r o u s t h i ss h o u l da s c r i b et ot h e o r yr e c o g n i t i o n a n dp r e j u d i c ei nh i s t o r y i nt h eh i s t o r yo ff o r e i g nl a n g u a g ee d u c a t i o n , t r a n s l a t i o n t e a c h i n gh a sn e v e rs t o o di nam a i np o s i t i o n r e s e a r c h e so nt r a n s l a t i o nt e a c h i n gw c t e o n l yb a s e do ne x p e r i e n c e l u c k l y r e s e a r c h e so ft r a n s l a t i o ne d u c a t i o na r ea t t r a c t i n g m o r ea n dm o r ea t t e n t i o nn o w a d a y s al a r g en u m b e ro fs c h o l a r sa r em a k i n gt h e i r e f f o r t so nt h i ss u b j e c t , s m d y i n gt h eh i s t o r yo f t r 4 n s l a t i o ne d u c a t i o n , w r i t i n gt e x t b o o k s a n dt r y i n gt of i n dn e wt e a c h i n gm e t h o d s ,a n ds oo n t h o u g ht h o s ee f f o r t sa r en o t e n o u g h , t h ep r o s p e c ti so p t i m i s t i c i ti sb e l i e v e dt h a ti nt h en e a rf u t u r e ,t r a n s l a t i o n e d u c a t i o nw i l ld e v e l o pi n t oas c i e n t i f i cl e v e la n dn e wm e t h o d so ft e a c h i n gw i l l r e p l a c et h et r a d i t i o n a le x p e r i e n c ei m p a r t a t i o n 。 1 1h i s t o r yo ft r a n s l a t i o ne d u c a t i o ni nc h i n a g e n a r a l l ys p e a k i n g ,t r a n s l a t i o ne d u c a t i o ni sap a r to f f o r e i g nl a n g u a g ee d u c a t i o n i nt h ee a r l yp e r i o d ,o r et r a n s l a t o rm a ys h & r eh i s h e re x p e r i 髓c ew i t ha n o t h e rt r a n s l a t o r f r o mt i m et ot i m e t h i sa c t i o nc a nb er c g a r d e da sa no r i g i n a lt r a n s l a t i o nt e a c h i n g ,b u t 1 1 0r e c o r dc a nb ef o u n d w h a tc a nb ef o u n di sa h i s t o r yo f t r a n s l a t i o nb e g i n n i n gf t o m s u t r at r a n s l a t i o nt ot o d a y sp r o s p e r o u st r a n s l a t i o n i nt h eh i s t o r y , s o m et r a n s l a t i o n t e a c h i n gf a c t sa r er e c o r d e dt h o u g hn o tf u l la n da c c u r a t e t h i st h e s i sd i v i d e st h e h i s t o r yo ft r a n s l a t i o ne d u c a t i o ni nc h i n ai n t o t h r e ep e r i o d s :t h ee a r l yp e r i o d , t h e d e v e l o p i n gp e r i o d ,a n dt h em a t u r ep e r i o d 1 1 1t h ee a r l yp e r i o d 4 t h ee a r l yp e r i o do ft r a n s l a t i o ne d u c a t i o nr e f e r st oat i m eb e f o r e2 0 血c e n t u r y i n 山东大学硕士论文 c h i n a si z a n s l a t i o nh i s t o r y , t h e r ei sn or e c o r do fp r i m i t i v es o c i e t ya ta l l ,a n dt h e h i s t o r yo ft h ex i aa n dt h es h a n gd y n a s t i e si si n c o m p l e t e a c c o r d i n gt 0m az u y i ( 马 祖毅1 8 - 9 5 ) 。t h ee a r l i e s tr e c o r do ft r a n s l a t i o nh i s t o r yi ss u t r at r a n s l a t i o n f r o mt h e e a s th a nd y n a s t yt ot h ey u a nd y l l a s t y 9s u t r at r a n s l a t i o ne x p e r i e n c e dal o n g - t i m e d e v e l o p m e n t t h e r ew e f et w ot y p e so fs u t r at r a n s l a t o r s :m o n k sf r o mt h ew e s ta n d c h i n e s em o n k sw h oh a dg o n ew e s t w a “lf o rs u 心乱t h ef o r m e rw a si m p o s s i b l et os t u d y t r a n s l a t i o ni nc h i n a , a n dt h el a t t e rd i dn o tl e a r nt r a n s l a t i o np a r t i c u l a r l y a tt h a tt i m e , t h e r eh a dn os p e c i a lt r a n s l a t i o nt e a c h i n ga c t i v i t y t h ee a r l i e s tr e c o r do ft r a n s l a t o r t r a i n i n gw a sf o u n dw h e nx u a n z a n g ( 玄奘) t o o kc h a r g eo f t h et r a n s l a t i o nw o r k s h o p 1 ke a r l i e s tf o r e i g nl a n g u a g es c h o o l ,s i y i g n a n ( 四夷馆) ,d i dn o tc o m ei n t ob e i n g u n t i lt h em i i l gd y n a s t y i tf o c u s e do nt r a n s l a t o re d u c a t i o n , a n di t sg r a d u a t e sa t t r i b u t e d e v e r ym i n i s t r yd o i n gt r a n s l a t i o nw o r k h o w e v e r , i th a sn o tb e e nr e c o r d e da sh o wi t w o r k e di nd e t a i l i nt h eq i n gd y n a s t y , f - o r d 弘m i s s i o n a r i e ss w a r m e di n t oc h i n aa f t e rt h eo p i u m w a r , a n de s t a b l i s h e dm i s s i o ns c h o o l sw h i c hb r o u g h ti nf o r e i g nl a n g u a g e sa n dc u l t u r e s a c c o m p

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论