口译前的准备策略.ppt_第1页
口译前的准备策略.ppt_第2页
口译前的准备策略.ppt_第3页
口译前的准备策略.ppt_第4页
口译前的准备策略.ppt_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

口译前准备策略,明确口译任务的性质: 什么翻译:是交替传译还是同声传译?是正式口译还是联络口译?是友好谈判还是尖锐谈判? 客户是谁:一个人/一组人? 姓名/头衔? 什么场合:小组会谈、大会还是宴会?着装有无特别要求? 听众是谁? 主题内容/行业? 如果是演讲,能否提前提供?,相关事项,任务地点 任务开始和结束时间 每天工作时间?超过8小时的部分如何计算报酬? 如果是在外地,谁负责旅行和饭店的费用? 三餐是否安排? 有问题找谁?,收费,报酬多少? 如何领取报酬:开发票?支票?转账?,任务背景准备,是否提前提供讲稿? 若无,利用因特网准备 可以使用客户的全名和几个客户主要业务范围的词汇作为搜索的起点,找到客户的网站和相关资料(词汇&背景知识),译员的准备,检查装备:笔记本、主用笔和备用笔、服装和鞋子、通行证(如果有) 检查笔记本是否有足够的空白页 检查笔 检查手机是否充足了电量,服装的准备,正式场合,尤其是重大场合,着装庄重,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论