ch06第六章计算机专业论文文体.ppt_第1页
ch06第六章计算机专业论文文体.ppt_第2页
ch06第六章计算机专业论文文体.ppt_第3页
ch06第六章计算机专业论文文体.ppt_第4页
ch06第六章计算机专业论文文体.ppt_第5页
已阅读5页,还剩27页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第六章 计算机专业论文文体,本章重点: 计算机系统; 数据结构; 操作系统; 数据库; 多媒体技术; 计算机网络; 计算机病毒; 计算机网络安全; 虚拟现实。,6.1 计算机系统,Computer System,New Words and Expressions,powerful /pauful/ a. 功能很强的 tool /tu:l/ n. 工具 personal /p:snl/ a. 个人的 basically /beisikli/ adv. 基本上 consist of 由.组成 additional /dinl/ a. 另外的 expand /ikspnd/ vt. 扩充,扩大 meet .needs 满足.的需要 particular /ptikjul/ a. 特别的,特定的 CPU (Central Processing Unit ) 中央处理机 memory /memri/ n. 主存,内存 RAM ( Random Access Memory) 随机存取存储器 ROM ( Read-only Memory ) 只读存储器 FDD (floppy disk drive) 软盘驱动器(FDD) HDD ( hard disk drive ) (硬)磁盘驱动器(HDD),New Words and Expressions,CD-ROM ( Compact Disc ROM ) 只读光盘 keyboard /ki:b:d/ n. 键盘 mouse /maus/ n. 鼠标器 power supply 电源 turn off 关闭 & 和,以及 entire /intai/ a. 整个的 typical /tipikl/ a. 典型的 be entered into (被)打入 be connected to (被)连接到 comfortable /kmftbl/ a. 舒适的 position /pzin/ n. 位置 independently /indipendntli/ adv.独立地 select /silekt/ vt. 选择,New Words and Expressions,issue /iu:/ vt. 发出 command /km:nd/ n. 命令 response /rispns/ n. 响应 popular /ppjul/ a. 常见的,众所周知的 generate /denreit/ vt. 产生 matrix /meitriks/ printer 点阵打印机 instruct /instrkt/ vt. 指挥,指示,指导 be loaded into (被)装入 turn on 打开 OS (operating system) 操作系统,Notes, Your new computer is a powerful tool designed to handle all your business and personal needs. 本句中,“designed to .”是由过去分词引导的定语,用于修释tool ,可译为 “(被)设计用于.”。该定语部分实际上是定语从句“which is designed to handle all your business and personal needs”的简略表示形式,做到表达精练。 The basic Personal Computer consists of a system unit, keyboard, monitor, diskette drive, hard disk drive, mouse and printer, and other options to expand your system to meet your particular needs. 句中“to expand your system to meet your particular needs”是由表示目的的不定式短语作后置定语,用来修饰名词option。能用不定式作定语的名词很多,如decision, effort, intention, opportunity, reason , wish等。 This is a good opportunity to exchange experience. 这将是一个很好的交流经验的机会。 others are a more eyepleasing green; 注意are的主语是复数others ,而“a”用于表示某一种类的意思。 Software is a set of programs, which tell the computer what to do. 本句中,由which引导的是非限制性定语从句(Non-Restrictive Attributive Clauses),用于补充说明programs。非限制性定语从句修饰物时用“which”, 而在修饰人时用“who, whom或 whose”。,6.2 数据结构 Data and Structure,Data Types and Data Structures Typical Data Structures Stacks and Queues,New Words and Expressions,essence / esns/ n. 基本,本质 attempt / tempt/ vt. 尝试,企图 distinguish /distigwi/ vt. 区别,辨别 identifiable /aidentifaibl/ a. 可以确认的,可识别的 native / neitiv/ a. 本地的 facility /fsiliti/ n. 便利,设备 abstraction / bstrkn/ n. 摘要,概要,抽象 stack /stk/ n. 堆栈 queue /kju:/ n. 队列 behavior /biheivj/ n. 举止,行为 simplicity /simplisiti/ n. 简单 belie /bilai/ vt. 掩饰 arithmetic / rimtik/ n. 算术 contrary / kntrri/ adv. 相反地 a. 相反的,逆的,Notes, qualities common to.表示“.所共有的特性”;essence指“本质,要素,精华”。此句由两个复合句构成,都以that引导。第一个 that引导表语从句,第二个that引导结果状语从句,that此处又代表 qualities, it代表 a group . belie 原意为“误解”,此处转译为“不影响.”。 built . 采用过去分词短语作定语,修饰stacks。 waiting for . 采用现在分词短语作定语,修饰requests。 the line of . 意指请求的队列,为句中主语。,6.3 操作系统,Operating System Single program Multiprogramming Multiprocessing Virtual Machine,New Words and Expressions,classify / klsifai/ vt. 分类 multiprogramming /mltiprugrmi/ n. 多道程序设计 multiprocessing /mltiprusesi/ n. 多重处理 multitasking /mltit:ski/ n. 多任务处理 multiprocessor /mltipuses/ n. 多处理器,Basic Technical Words and Expressions,Application software: Programs that tell a computer how to produce information, contrast with system software. 应用软件:告诉计算机如何生成信息的程序,与系统软件相反。 System software: All the programs including the operating system that are related to controlling the operations of the computer equipment,classified into three major categories:operating systems, utilities, and language translators. 系统软件:包括操作系统在内的所有与控制计算机设备的操作有关的程序,系统软件可分为三大类:操作系统、实用程序和语言翻译程序。 Operating system:one or more programs that manage the operations of a computer,and function as an interface between the user,the application programs,and the computer equipment 操作系统: 管理计算机操作,用作用户、应用程序以及计算机设备之间接口的一个或多个程序。,Basic Technical Words and Expressions,Utilities:programs that provide commonly needed tasks such as file backups,sorting,and editing. 实用程序:提供完成常用任务如文件备份、排序、编辑等的程序。 Language translators:specialpurpose systems software programs that are used to convert the programming instructions written by programmers into the machine instructions that a computer can understand 语言翻译程序:用于把程序员编写的程序指令转换为计算机能理解的机器指令的特殊用途的系统软件程序。 Booting:the process of loading an operating system into main memory 引导:把操作系统装入主存储器的过程。 Single program Operating systems: allow only a single user to run a single program at one time 单程序操作系统:只允许一个用户在同一时间运行一个程序的操作系统。 Multiprogramming Operating systems:allow more than one program to be run at the same time;also called multitasking operating systems 多道程序操作系统:允许同时运行多个程序的操作系统。也称为多任务操作系统。 Buffers:areas of main memory used to store data that has been read or is waiting to be sent to an output device 缓冲区: 主存储器中用于存放已被读取或正在等待送往输出设备的数据的区域。 Device drivers: programs used by the operating system to control input and output devices. 设备驱动程序:被操作系统用来控制输入和输出设备的程序。,6.4 数据库(Data Base),A Better Way to Manage and Organize Data What Is a Database? Why Use a Database?,New Words and Expressions,maintain /meintein/ vt. 维持 traditional /trdinl/ a. 传统的 independent /indipendnt/ a. 独立的 redundant /ridndnt/ a. 冗余的 concentrated / knsntreitid/ a. 集中的,浓缩的 summarize / smraiz/ vt. 总结 duplicate / dju:plikeit/ vt. 复制,复写,Basic Technical Words and Expressions,Data management:storing data in such a way that they can be maintained easily and can be retrieved when needed 数据管理:用一种易于维护、需要时即可检索到的方法存储数据。 File: a collection of related records. 文件:相关记录的集合。 Record: a collection of related fields. For example, all the fields related to an employees pay would constitute that employees payroll record; all the fields related to a students academic performance would constitute that students academic history record. 记录:一些相关字段的集合。例如,与某个雇员工资情况有关的所有字段将构成该雇员的工资单记录;与一个学生在校表现有关的所有字段将构成该学生在校的历史记录。 Field: a specific item of information,such as a name or Social Security number,in a record of a database file 字段:信息中的一个具体元素。例如,数据库文件中一个记录中的人名或身份证号等。 Sequential file organization: a file organization process in which records are stored one after the other,normally in ascending or descending order 顺序文件组织:一种文件中记录按照递增或递减顺序进行文件组织的方法。,Basic Technical Words and Expressions,Indexed file organization:records are stored on disk in an indexed file in ascending or descending sequence based on a key fieldAn index is used to retrieve records. 索引文件组织:记录是通过一个基于关键字段的速增或递减顺序的索引文件存储到磁盘上的。索引被用来检索记录。 Direct file organization:file organization that uses the key value of a record to determine the location on the disk where the record is or will be storedAlso called relative file organization 直接文件组织:用记录的关键值决定该记录在磁盘上或将被存放到磁盘上的位置的文件组织方法。也称为相对文件组织。 Database:a collection of data that is organized in multiple related files 数据库:被组织在多个相关文件中的数据的集合。,6.5 多媒体 Multimedia,New Words and Expressions encyclopedia /ensaiklupi:di/ n. 百科全书 correspond /krispnd/ vt. 相应,相当 advertise / dvtaiz/ vt. 为做广告 text /tekst/ n. 正文,文本 animate / nimeit/ vt. 直观显示,动画制作 utilize / ju:tilaiz/ vt. 利用 implication /implikein/ n. 内含,暗示 encompass /inkmps/ vt. 包含 rudimentary /ru:dimentri/ a. 初步的,New Words and Expressions,accommodate / kmdeit/ vt. 容纳 simulation /simjulein/ n. 模拟 footage / futid/ n. 长度 simultaneous /simlteinis/ a. 同步的 proliferation /prulifrein/ n. 扩大 retrieve /ritri:v/ vt. 检索 hook /huk/ vt. 链接 peruse /pru:z/ vt. 细读 highlighted / hailaitid/ a. 加亮的,高光的 almanac / :lmnk/ n. 年鉴 screenplay / skri:nplei/ n. 电影剧本 biography /baigrfi/ n. 传记,66 计算机网络,Computer Networks Networks Local Area Networks (LANs),Wide Area Networks (WANs) Network Configuration,Star Network,Ring Network,New Words and Expressions,misplace /mispleis/ vt. 放错地方 terminal / t:minl/ n. 终端 geographic /di:grfik/ a. 地理的 sophisticated /sfistikeitid/ a. 复杂的,久经世故的 multidrop / mltidrp/ a. 多分支的,多点(网络) occasion / kein/ n. 场合,机会 gateway / geitwei/ n. 网关 occasionally / keinli/ adv. 有时候,偶尔,Basic Technical Words and Expressions,Network:in data communications,a collection of terminals,computers,and other equipment that use communications channels to share data,information,hardware,and software 网络:在数据通信中,使用通信信道共享数据、信息、硬件及软件的终端、计算机和其它设备的集合。 Local area network(LAN):a communications network that is privately owned and covers a limited geographic area such as an office,a building,or a group of buildings 局域网:专有的覆盖有限地域(如一个办公室、一个建筑物或一群建筑物)的通信网络。 Wide area network(WAN):a communications network that covers a large geographic area, and use telephone line, microwaves, satellites, or a combination of communications channels. 广域网:覆盖较大地域,使用电话线、微波、卫星或其组合的通信信道的通信网络。,Basic Technical Words and Expressions,Star network: a communications network that contains a central computer and one or more terminals or computers connected to it, forming a star. 星型网络:包括一台中心计算机和一台或多台连接到该中心计算机上形成星状结构的终端或计算机的通信网络。 Bus network:a communications network in which all the devices are connected to and share a single cable。 总线型网络:所有设备都连接到一根公共电缆上的通信网络。 Ring network:a communications network that has a series of computers connected to each other in a ring 环型网络: 通过一个环将一系列计算机连接起来的一种通信网络。 Gateway: a combination of hardware and software that allows users on one network to access the resources on a different type of network 网关:允许一个网络上的用户访问另一个不同类型网络上的资源的硬件及软件的集合。 Bridge:a combination of hardware and software that is used to connect similar networks 网桥:用来连接类似网络的硬件和软件的集合。 Host computer:in a data communications system,a main computer that is connected to several devices.(such as terminals or personal computers) 主计算机:在一个数据通信系统中,连接到各种设备(如终端或个人计算机)上的主机。,Computer Networks,Network Configuration Star Network Bus Network Ring Network Connecting Networks,6.7 计算机病毒,New Words and Expressions surreptitiously /srptisli/ adv. 秘密地 infect /infekt/ vt. 传染,感染 parasite / prsait/ n. 寄生虫 legitimate /liditimt/ a. 合法的,合理的 relevant / relivnt/ a. 有关的,相应的 presence / prezns/ n. 存在,到场 disguise /disgaiz/ vt. 伪装 encrypt /inkript/ vt. 加密,New Words and Expressions,interrupt /intrpt/ vt. 中断 propulsion /prpln/ n. 推进,推进力 malicious /mlis/ a. 恶毒的 corruption /krpn/ n. 腐败,损坏 infiltration /infiltrein/ n. 渗透 pirate /pairt/ vt. 盗版 involve /invlv/ vt. 包括 contingency /kntindnsi/ n. 偶然,可能性 hygiene /haidi:n/ n. 卫生,卫生学,6.8 计算机网络安全,New Words and Expressions huge / hju:d/ a. 极大的,无限的 flaw /fl:/ n.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论