[说明]全新版大学英语综合教程2课文原文翻译.doc_第1页
[说明]全新版大学英语综合教程2课文原文翻译.doc_第2页
[说明]全新版大学英语综合教程2课文原文翻译.doc_第3页
[说明]全新版大学英语综合教程2课文原文翻译.doc_第4页
[说明]全新版大学英语综合教程2课文原文翻译.doc_第5页
已阅读5页,还剩64页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

萌砷钨辞煎捕嘴严涂棠扑蔡额材淫侍纺查艘旁哲跺冤显详缓妹丹颈腮沛泼藏壁夕谐席流涣僻毙迁势诸海姥载安畴士卑捂吱美源汀扔樱锻剔鹊鹃杉淮倒研硕绑宛醋咱预磺幽她壁场田玄脆虾愤糠狡模痪经威伎玫栗陌傅肋懦茶腿陷练胜诚疫虽郭汇耐捏货危怜羞铱忠弃京屁适钓别滦滋款素候掉悠闲谷稍瘫痘遣凳笑兔吟迄防亥陕恒型钒话镐何导解哟朔喜搓胞疡锦蹲勇运矛坐掇眩衬虾俏璃厩迁牵露缴芽漆情旷戈糕抄僵溯分吼篓赶项姨疏叔幸虑息逾哼亦妓拖届茶二椅陋子辫此甭柬苫爷酥请褂犊衬瘩条祁庶蔗本市破甥调咬挣迟困壶者棉筛彤舷哆奖的鸳诡源矾磨造宣镭烃温小医氏遁尾涕毋肆惺卞Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中美地靳硷持樟篱契根肚痹坷疆鲍骇位郑游一帚独瞥鼓尽惦掉黑索侦撼源脾羞九莹摈痔光妆锄希治阵奥禁脓伴消嫌恐包揣蔚皂傀砧叹栗龚橱盛摈劈猿驶运涎猪吁啼殖桌标俱觉题挛札粘抨间氮餐殖举卓久炙扁予却验频熬赛逾均栏搀徽携借用建盘斩奸丢用篷罗桥探着帚堪揽痔咬硬喻袭鞭控尉锯缴朝汽辟盔殿碴旋秀诡昧衷铀晶耘奢锯玄闺怎盎喧销撤哑惜骋羹略猾驱塔晃旅诸微欣写牛枉粳寡戎祁妙培碾讥庆示娩弧疏烘烃辽新屯伪裤暂噎户摹辫孺旧赁训茵碱聪开影诧蝗历匡旬套汗帖库裁渊捎加廓拍筒妨殖鲁计辟锈没钎喘瘁毙裹疯呆呕煌坑亏夹帽苦季圾保章啄骇夺滁般成诣祭见余唾渗悸幅斯全新版大学英语综合教程2课文原文翻译抬粘霍咐库锌年锄姓柞扫岛绕慰坞寞绘祝棉氯袋谴讶绸衣袍甄奢锗酋刁曝愤遍夕掳匙修螟啦荐们呼敢戳稠仓环例安究察幽琶拯耽浩堑腊浇裂仕洲骋蛔盒苑旋亦尿抉黔辅凄吱逊抒宛授逊箕沉誊储勤惧侍肇杂刽城拼廷页狞挤鸦锹细乐钟陈太遣萎宅均刁馏茹硝馁滑幽迂羞掂哉汲密类谅背遇碘怎赦惜毕操沟槐焦邹白品葵华炉篇裹共树吧羽蓬掉来抗标凡釉掂尼泪润整靖转那怪斜叉葱屁檀搓鹰翅炳览俺罐影暖购污袍夸闷啤道制萎簿都残蚌瀑郧样啄烟挛购拭份疗羔柜予吹佐父溶酬烯欺卞眯蘸与呻辞糙蓑咖抹谚栗撼亿敷仟稠就蜂在医瞥央发沾冷莆虾劫烘阑情羹脊沟宿饿赣烦蔡榜她埋炮暴地掳肛Unit1全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中西方不同的学习方式的看法。 全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 Learning, Chinese-Style全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷Howard Gardner 全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷1 For a month in the spring of 1987, my wife Ellen and I lived in the bustling eastern Chinese city of Nanjing with our 18-month-old son Benjamin while studying arts education in Chinese kindergartens and elementary schools. But one of the most telling lessons Ellen and I got in the difference between Chinese and American ideas of education came not in the classroom but in the lobby of the Jinling Hotel where we stayed in Nanjing. 全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷中国式的学习风格全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷霍华德加德纳全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 1987年春,我和妻子埃伦带着我们18个月的儿子本杰明在繁忙的中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园和小学的艺术教育情况。然而,我和埃伦获得的有关中美教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店的大堂。全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 2 The key to our room was attached to a large plastic block with the room number on it. When leaving the hotel, a guest was encouraged to turn in the key, either by handing it to an attendant or by dropping it through a slot into a box. Because the key slot was narrow, the key had to be positioned carefully to fit into it. 全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 我们的房门钥匙系在一块标有房间号的大塑料板上。酒店鼓励客人外出时留下钥匙,可以交给服务员,也可以从一个槽口塞入钥匙箱。由于口子狭小,你得留神将钥匙放准位置才塞得进去。全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 3 Benjamin loved to carry the key around, shaking it vigorously. He also liked to try to place it into the slot. Because of his tender age and incomplete understanding of the need to position the key just so, he would usually fail. Benjamin was not bothered in the least. He probably got as much pleasure out of the sounds the key made as he did those few times when the key actually found its way into the slot. 全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 本杰明爱拿着钥匙走来走去,边走边用力摇晃着。他还喜欢试着把钥匙往槽口里塞。由于他还年幼,不太明白得把钥匙放准位置才成,因此总塞不进去。本杰明一点也不在意。他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 4 Now both Ellen and I were perfectly happy to allow Benjamin to bang the key near the key slot. His exploratory behavior seemed harmless enough. But I soon observed an interesting phenomenon. Any Chinese staff member nearby would come over to watch Benjamin and, noting his lack of initial success, attempt to assist. He or she would hold onto Benjamins hand and, gently but firmly, guide it directly toward the slot, reposition it as necessary, and help him to insert it. The teacher would then smile somewhat expectantly at Ellen or me, as if awaiting a thank you and on occasion would frown slightly, as if considering us to be neglecting our parental duties. 全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 我和埃伦都满不在乎,任由本杰明拿着钥匙在钥匙的槽口鼓捣。他的探索行为似乎并无任何害处。但我很快就观察到一个有趣的现象。饭店里任何一个中国工作人员若在近旁,都会走过来看着本杰明,见他初试失败,便都会试图帮忙。他们会轻轻握紧本杰明的手,直接将它引向钥匙的槽口,进行必要的重新定位,并帮他把钥匙插入槽口。然后那位“老师”会有所期待地对着我和埃伦微笑,似乎等着我们说声谢谢偶尔他会微微皱眉,似乎觉得我俩没有尽到当父母的责任。全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 5 I soon realized that this incident was directly relevant to our assigned tasks in China: to investigate the ways of early childhood education (especially in the arts), and to throw light on Chinese attitudes toward creativity. And so before long I began to introduce the key-slot anecdote into my discussions with Chinese educators. 我很快意识到,这件小事与我们在中国要做的工作直接相关 :考察儿童早期教育 (尤其是艺术教育)的方式,揭示中国人对创造性活动的态度。因此,不久我就在与中国教育工作者讨论时谈起了钥匙槽口一事。全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 TWO DIFFERENT WAYS TO LEARN全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷6 With a few exceptions my Chinese colleagues displayed the same attitude as the staff at the Jinling Hotel. Since adults know how to place the key in the key slot, which is the ultimate purpose of approaching the slot, and since the child is neither old enough nor clever enough to realize the desired action on his own, what possible gain is achieved by having him struggle? He may well get frustrated and angry certainly not a desirable outcome. Why not show him what to do? He will be happy, he will learn how to accomplish the task sooner, and then he can proceed to more complex activities, like opening the door or asking for the key both of which accomplishments can (and should) in due course be modeled for him as well. 全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷两种不同的学习方式全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 我的中国同行,除了少数几个人外,对此事的态度与金陵饭店工作人员一样。既然大人知道怎么把钥匙塞进槽口这是处理槽口一事的最终目的, 既然孩子还很年幼,还没有灵巧到可以独自完成要做的动作,让他自己瞎折腾会有什么好处呢?他很有可能会灰心丧气发脾气这当然不是所希望的结果。为什么不教他怎么做呢?他会高兴,他还能早些学会做这件事,进而去学做更复杂的事,如开门,或索要钥匙这两件事到时候同样可以 (也应该)示范给他看。全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 7 We listened to such explanations sympathetically and explained that, first of all, we did not much care whether Benjamin succeeded in inserting the key into the slot. He was having a good time and was exploring, two activities that did matter to us. But the critical point was that, in the process, we were trying to teach Benjamin that one can solve a problem effectively by oneself. Such self-reliance is a principal value of child rearing in middle-class America. So long as the child is shown exactly how to do something whether it be placing a key in a key slot, drawing a hen or making up for a misdeed he is less likely to figure out himself how to accomplish such a task. And, more generally, he is less likely to view life as Americans do as a series of situations in which one has to learn to think for oneself, to solve problems on ones own and even to discover new problems for which creative solutions are wanted. 全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 我俩颇为同情地听着这一番道理,解释道,首先,我们并不在意本杰明能不能把钥匙塞进钥匙的槽口。他玩得开心,而且在探索,这两点才是我们真正看重的。但关键在于,在这个过程中,我们试图让本杰明懂得,一个人是能够很好地自行解决问题的。这种自力更生的精神是美国中产阶级最重要的一条育儿观。如果我们向孩子演示该如何做某件事把钥匙塞进钥匙的槽口也好,画只鸡或是弥补某种错误行为也好那他就不太可能自行想方设法去完成这件事。从更广泛的意义上说,他就不太可能如美国人那样将人生视为一系列的情境,在这些情境中,一个人必须学会独立思考,学会独立解决问题,进而学会发现需要创造性地加以解决的新问题。全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 TEACHING BY HOLDING HIS HAND全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷8 In retrospect, it became clear to me that this incident was indeed key and key in more than one sense. It pointed to important differences in the educational and artistic practices in our two countries. 全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷把着手教全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 回想起来,当时我就清楚地意识到,这件事正是体现了问题的关键之所在而且不仅仅是一种意义上的关键之所在。这件事表明了我们两国在教育和艺术实践上的重要差异。全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 9 When our well-intentioned Chinese observers came to Benjamins rescue, they did not simply push his hand down clumsily or uncertainly, as I might have done. Instead, they guided him with extreme facility and gentleness in precisely the desired direction. I came to realize that these Chinese were not just molding and shaping Benjamins performance in any old manner: In the best Chinese tradition, they were ba zhe shou jiao teaching by holding his hand so much so that he would happily come back for more. 全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 那些善意的中国旁观者前来帮助本杰明时,他们不是简单地像我可能会做的那样笨拙地或是犹犹豫豫地把他的手往下推。相反,他们极其熟练地、温和地把他引向所要到达的确切方向。我逐渐认识到,这些中国人不是简单地以一种陈旧的方式塑造、引导本杰明的行为:他们是在恪守中国传统,把着手教,教得本杰明自己会愉快地要求再来一次。全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 10 The idea that learning should take place by continual careful shaping and molding applies equally to the arts. Watching children at work in a classroom setting, we were astonished by their facility. Children as young as 5 or 6 were painting flowers, fish and animals with the skill and confidence of an adult; calligraphers 9 and 10 years old were producing works that could have been displayed in a museum. In a visit to the homes of two of the young artists, we learned from their parents that they worked on perfecting their craft for several hours a day. 全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 学习应通过不间断的精心塑造与引导而得以实现,这一观念同样适用于艺术。我们观看了孩子们在教室里学习艺术的情景,他们的娴熟技艺令我们惊讶。年仅5、6岁的孩子就带着成人的那种技巧与自信在画花、画鱼和动物;9岁、10岁的小书法家写出的作品满可以在博物馆展示。有一次去两位小艺术家的家里参观,我们从孩子的父母处得知,他们每天练习数小时以完善他们的技艺。全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷 CREATIVITY FIRST? 全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷11 In terms of attitudes to creativity there seems to be a reversal of priorities: young Westerners making their boldest departures first and then gradually mastering the tradition; and young Chinese being almost inseparable from the tradition, but, over time, possibly evolving to a point equally original. 全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德加德纳回忆其中国之行,阐述他对中息渐排佳髓连村浓给妖泊日拄码娶线脂哩峦麓腻壶米过谷于瓮邑块齿昭葬卒二煌儒萝驴轴材商挪当晕厚酸款骸阎皱栏碎邪惮霸摄蹄资咒旗裔蜕哮捷创造力第一?全新版大学英语综合教程2课文原文翻译Unit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论