《国际经济法》PPT课件.ppt_第1页
《国际经济法》PPT课件.ppt_第2页
《国际经济法》PPT课件.ppt_第3页
《国际经济法》PPT课件.ppt_第4页
《国际经济法》PPT课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩464页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际经济法 第一章 国际经济法概论 第一章 国际经济法概论 第一节 国际经济法概述 一、经济全球化 1、经济全球化 经济全球化是指商品、技术、信息、服务、资本、人 员等生产要素的跨国、跨地区的流动。 经济全球化的原因:资源的绝对匮乏与资源的相对匮 乏,比较利益说,生产要素比例说(Factor Proportion Trade)、技术差异(Technological-gap theory)和产 品生命周期理论(Product life cycle theory), 国家相互依赖学说(Beggar the neighbor) 2、经济全球化的特点: (1)市场全球化 (2)生产和消费全球化 (3)经济全球化与地区内部的生产要素的 流动相辅相成 (4)经济全球化促进了经济活动中统一游 戏规则的出现 1776年Adam Smith国富论 看不见的手 “ invisible hand” 每个人都在力图应用他的资本,来使其产品能 得到最大的价值。一般来说,他并不企图增进 公共福利,也不知道他所增进的公共福利为多 少,他所追求的仅仅是他个人的安乐,仅仅是 他个人的利益。在这样做时,有一只看不见的 手引导他去促进一种目标,而这种目标绝不是 他所追求的东西。由于追逐他自己的利益,他 经常促进了社会利益,其效果要比他真正想促 进社会利益时所得到的效果为大。 二、国际经济法的概念与特点 国际经济法是指调整国际经济活动和国际经 济关系的法律规范的总和,即调整国际经济交往 中关于商品、技术、资本服务在流通结算、信贷 、税收等领域跨越国境流通中法律制度和法律规 范的总和。国际经济法所调整的国际经济关系既 存在于国家、国际组织等国际公法主体之间,也 存在于国家、国际组织等国际公法主体与自然人 、法人等国内法主体之间,还存在于自然人、法 人等国内法主体本身之间。 国际经济法的特点: (一)国际经济法的主体既包括国家、国际组织 ,也包括自然人、法人和其他经济组织。 (二)国际经济法的调整对象是广义的国际经济 关系,即存在于各种国际经济法主体之间的国际 经济法之间的国际经济关系。 (三)国际经济法的规范既包括国际规范,也包 括国内规范;国际经济法主要由实体规范构成, 但也包括若干有关的程序规范,如关于解决国 家与他国国民之间投资争端公约中的有关规范 。 三、国际经济法调整范围 (1)有关国际贸易的法律规范与制度; (2)有关国际投资的法律与制度; (3)有关国际货币与金融的法律与制度; (4)有关国际税收的法律与制度 (5)有关国际经济组织及其交往的法律与 制度。 四、国际经济法的构成 作为一个相对独立的综合法律部门,国 际经济法主要由以下各具体的法律部门或 部分构成:国际贸易法,国际技术转让法 ,国际投资法,国际税法,国际金融法, 国际经济组织法,国际知识产权法,国际 商事仲裁法,以及国际海事法的有关部分 等。 第二节 国际经济法渊源 一、国际渊源 (一)国际条约 (二)国际惯例 国际惯例是指在长期国际实践中形成的、具有确 定内容的、经当事人的采用便成为其行为规则的 习惯性法律规范。 (三)国际组织的决议 二、国内渊源 第三节 国际经济法的基本原 则 一、国家对天然财富与资源的永久主权原 则。 二、国际合作以谋发展原则。 三、公平互利原则。 第四节 国际经济法与其他相关法律 的关系 一、国际经济法与国际公法 国际公法亦通称国际法,是调整国家 之间、国际组织之间、国家与国际组织之 间,以及其他国际法主体之间的国际关系 的法律规范的总称。 国际经济与国际公法既有区别,又有 联系。 (一)国际经济法与国际公法的区别 1国际经济法与国际公法主体不同 2国际经济法与国际公法调整对象不同 3国际经济法与国际公法渊源不同 (二)国际经济法与国际公法的联系 1某些一般性的法律原则是共同的 2法律主体的部分重合 3法律渊源的部分重合 二、国际经济法与国际私法 首先须明确的是,这里的“国际私法 ”,旨是通过解决国际民事关系的法律适 用问题,来调整国际民事关系的法律,亦 即“冲突法”或“法律适用法”。 国际经济法与国际私法亦是既有区别 ,又有联系的。 (一)国际经济法与国际私法的区别 1国际经济法与国际私法主体不同 2国际经济法与国际私法调整对象不同 3国际经济法与国际私法的法律规范不同 4国际经济法与国际私法的调整方法不同 (二)国际经济法与国际私法的联系 1法律主体的部分重合 2调整对象的部分重合 3某些共同的法律渊源 第二章 国际货物贸易法律制度 第二章 国际货物贸易法律制度 第一节 国际货物贸易法概述 一、国际货物贸易的概念 通常,根据国际贸易的标的不同,可以把国际 贸易分为三个部分,即国际货物贸易,国际技术 贸易和国际服务贸易。国际货物贸易即是国际货 物贸易,提以货物为标的国际买卖交易。 在不同国家的法律及有关的国际条约上 ,可能对国际货物贸易的国际性作不同的 规定,即以不同的标准来确定一个贸易是 否是国际货物贸易。 一般地,确定国际性的标准主要有: 1营业地分处不同国家的当事人之间的货物买卖 ; 2作为交易标的货物跨越国境的货物买卖; 3不同国家的当事人之间的货物买卖。 二、国际货物贸易法的概念 广义的国际货物贸易法,是指关于国际 货物贸易的国际惯例、国际条约和国内法 律规范的总称。 狭义的国际货物贸易法,是指规范国际 货物贸易合同及合同项下国际货物贸易交 易的国际惯例、国际条约和国内法律规范 的总称。 三、国际货物贸易法的渊源 国际货物贸易法的渊源在这里是指国 际货物贸易法的形式渊源。在现代,国际 货物渊源法的形式渊源包括:国际贸易惯 例、国际条约和有关于国际货物贸易的国 内法。 (一)国际贸易惯例 1国际贸易术语解释通则 最早的国际贸易术语解释通则是国际商 会于1936年公布的。后来,分别于1953年、 1967年、1976年、1980年、1990年和2000年对 国际贸易术语解释通则进行了修订和补充。 现行的是从2000年年1月1日起生效的2000年国 际贸易术语解释通则(INCOTERMS 2000)。 2华沙牛津规则 华沙牛津规则(Warsaw-Oxford Rules,1932)是由国际法协会于1928年在 华沙会议上制定,后又经1932年牛津会议 修订的,关于CIF货物买卖条件的统一规则 。 31941年修订的美国对外贸易定义 早在1919年,美国的一些商业团体就制定了 一套关于对外贸易的定义。后来,在有美国商会 、美国进口商协会和美国全国对外贸易协会成员 参加的第27届全国对外贸易会议上,对原来的“ 对外贸易定义”进行了修订,其成果即为1941 年修订的美国对外贸易定义(Revised Foreign Trade Definition,1941)。 在国际贸易支付领域,国际惯例 主要包括: 1跟单信用证统一惯例 跟单信用证统一惯例(UCP, Uniform Customs and Practice for Documentary Credits)是由国际商会制定 的,供各银行等金融机构采用现行的是 1993年公布并从1994年1月1日起生效的 跟单信用证统一惯例(UCP 500) 2托收统一规则 托收统一规则(Uniform Rules for Collection)也是由国际商会制定的,供各银行等 金融机构采用。托收统一规则是由国际商会 于1967年制定的商业单据托收统一规则( Uniform rules on the Collection of Commercial Paper)修订而来。托收统一规则由国际 商会第322号出版物(ICC Publication No.322 )公布于1978年,并于1979年1月1日起生效。 在国际保险领域,国际惯例主要包 括: 1约克-安特卫普规则 2伦敦保险协会保险条款 (二)关于国际货物贸易的条 约 1、国际货物贸易合同领域。联合国国际货物 销售合同公约(UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods,1980) 。 2、国际货物运输领域。统一提单的若干法律 规定的国际公约亦称海牙规则、维斯比 规则、联合国海上货物运输公约亦称汉 堡规则、华沙公约、国际货协、国 际货约、联合国国际货物多式联运公约等 。 3、国际支付领域。统一汇票本票法公约和 统一支票法公约、国际汇票与国际本票公 约。 (三)关于国际货物贸易的国内 法 虽然由于在国际货物贸易领域中存在 着一些国际惯例和国际条约,在一定程度 上,已经有了关于国际货物贸易的统一法 律规则和制度,但是,这毕竟只是一定程 度上的统一,目前还没有达到完全的统一 。这也就意味着:国际货物贸易法中的一 部分,是由各国关于(国际)货物买卖的 国内法所构成的。 第二节 国际贸易术语 国际贸易术语是为了简化买卖双方在做 国际货物贸易时的交易成本,明确买卖双 方所订立的国际货物贸易合同的相关条款 。 国际贸易术语是以不同的交货地点为标 准,用简短的概念或英文缩写字母表示商 品的价格构成以及买卖双方在交易中的费 用、责任与风险的划分。 2000年国际贸易术语解释通则 的主要内容: 2000年通则把13个贸易术语按照卖方承担 义务的大小分为、四组。 组:工厂交货 组:船边交货,船上交货, 货交承运人。 组:成本加运费,成本、保险 费加运费,运费付至,运费、保险 费付至。 组:边境交货,目的港船上交 货,目的港码头交货,未完税交货 完税后交货。 一、E组术语 E组中只有1种术语,即EXW(工厂交货 )。该术语全称为EXWORKS( named place),其中文意为:工厂交货(指定地 点)。 该术语指卖方在其所在地(工厂或仓库 ),在合同规定的时间将货物交付给买方,即履 行了其交货义务。 买方从这时(EXW)起承担将货物从交货地亦卖 方工厂或仓库运至目的地的一切风险、责任和费 用,其中包括但不限于:办理货物的出口和进口 手续、支付进口出口关税、签订运输合同和保 险合同、支付运费和保险费、货物装运前的检验 费用等。此外,买方还应偿付卖方在自己的义务 范围外应买方的请求并为其所做的工作而支付的 费用。 交货:1.货物的实际交付; 2.单证的实际交付; 收货:1.接收(受)货物; 2.领受货物 二、F组术语 F组术语中共包括3种术语,即FCA、 FAS和FOB,分别述之如下: lFCA(货交承运人) 该术语全称为FREE CARRIER( named place),其中文意为:货交承运 人(指定地点)。 货物的风险亦从此时从卖方转移至买方 。但是,如果由于买方未能及时指定或选 定承运人或其他接货人,或者其所指定或 选定的承运人或其他接货人未能按约定时 间接收货物;或者,如果由于买方未能及 时向卖方发出适当的装运通知,从而致使 卖方不能履行其交货义务,则从约定的交 货期限届满之日起,买方即须承担货物的 一切风险。不过,这须以有关的货物已正 式划归于合同项下为条件。 在装货与卸货义务上,该术语简明地规 定:若卖方在其所在地交货,则卖方应当 负责装货;若卖方在任何其他地点交货, 则卖方不负责卸货。这是2000年国际贸 易术语解释通则对1990年国际贸易术 语解释通则做出的重大修改之一。 该术语指卖方须自负风险和费用办理货 物的海关出口手续,并在合同规定的时间 将货物交至合同指定地点由买方指定或选 定的承运人或其他人照管,即履行了其交 货义务。 该术语可以适用于包括多式联运在内的 任何运输方式。 2. FAS(船边交货) 该术语全称为FREE ALONGSIDE SHIP(named port of shipment),其中 文意为:船边交货(指定装运港)。 该术语指卖方在指定的装运港码头或驳 船,在合同规定的时间将货物交至买方指 定船只的船边,即履行其交货义务,这意 味着买卖双方各自所应承担的责任、费用 和风险,均以船边为界。 在办理海关清关手续的义务上,该术语 要求买方办理进口清关手续,而卖方办理 出口清关手续。这是2000年国际贸易术 语解释通则对1990年国际贸易术语解 释通则做出的重大修改之二。 该术语仅适用于海运或内河运输 3、FOB 该术语合同中买卖双方的责任、风险和费用。 卖方必须: (1)提供符合合同规定的货物、单证或相等的电子 单证; (2)自负费用及风险办理出口许可证及其他货物出 口手续,交纳出口捐、税、费; (3)按照规定时间、地点,依照港口惯例将货物装 上买方指定的船上并给予买方以充分的通知; (4)承担在装运港货物越过船舷以前的风险和费用 。 买方必须: (1)支付货款并接受卖方提供的交货凭证或相等的 电子单证; (2)自负费用及风险取得进口许可证,办理进口手 续,交纳进口的各种捐、税、费; (3)自费租船并将船名、装船地点、时间给予卖方 以充分通知; (4)承担在装运港货物越过船舷以后的风险和费用 。 三、C组术语 lCFR(成本加运费) 该术语全称为COST AND FREIGHT (named port of destination),其中文 意为:成本加运费(指定目的港)。在 1980年国际贸易术语解释通则中,该 术语为CF。 该术语指卖方必须支付货物的成本并将 货物运至指定的目的港所需的运费。但是 ,货物装船后灭失或损坏的风险及货物装 船后所发生的任何额外费用,则自货物于 装运港越过船舷时起从卖方转由买方承担 。 该术语要求卖方办理出口清关手续。 该术语仅适用于海运和内河运输。但是, 在船舷无实际意义时,如在滚装滚卸或 集装箱运输等情况下,使用CPT术语更为 适宜。 2CPT(运费付至) 技术语全称为CARRIAGE PAID TO( named place of destination),其中文意 为:运费付至(指定目的地)。在 1980年国际贸易术语解释通则中,该术 语称DCP。 该术语指卖方支付将货物运至指定目的 地的运费,并负责将货物在合同规定的时 间交由承运人照管。货物交至承运人后的 灭失或损坏的风险及所发生的任何额外费 用,均自货物交至承运人时起,从卖方转 由买方承担 在该术语中,“承运人”指在运输合同中, 承担履行铁路、公路、海上、航空、内河 或这些方式联合运输或承担办理运输业务 的任何人。 在货物由多个承运人先后联 合承运的情况下,如果由后继承运人将货 物运至目的地,则风险自货物交付第一承 运人时起由卖方转移至买方。 该术语要求卖方办理货物出口清关手续 。该术语可适用于包括多式联运在内的各 种运输方式。 3CIF(成本、保险费加运费) 该术语全称为COST,INSURANCE AND FREIGHT(named port of destination),其中文意为:成本、保险费 加运费(指定目的港)。 该术语指卖方除必须负有与CFR术语相 同的义务外,还必须办理货物在运输途中 应由买方承担的货物灭失或损坏的风险的 保险。卖方签订保险合同并支付保险费。 买方应注意根据CIF术语,只能要求卖方投 保最低的保险险别。货物装船后灭失或损 坏的风险及货物装船后所发生的任何额外 费用,则自货物于装运港越过船舷时起从 卖方转由买方承担。 卖方必须: (1)提供符合合同规定的货物、单证或相等 的电子单证; (2)自负风险和费用办理出口许可证及其他 货物出口手续,交纳出口捐、税、费; (3)自费订立运输合同并将货物按惯常航线 运至目的港,并支付运费; (4)自费投保,交纳保险费; (5)承担在装运港货物越过船舷以前的风 险和费用。 买方必须; (1)支付货款并接受卖方提供的交货凭证或 相等的电子单证; (2)自负风险和费用取得进口许可证,办理 进口手续,交纳进口捐、税、费; (3)承担在装运港货物越过船舷以后的风险 和费用。 4.CIP(运费和保险费付至) 该术语全称为CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO( named place of ( destination),其中文意为:运费和保险 费付至(指定目的地)。 该术语指卖方除必须负有与CPT术语相 同的义务外,还必须办理货物在运输途中 应由买方承担的货物灭失或损坏风险的保 险。由卖方签订保险合同并支付保险费。 不过,买方应注意,根据CIP术语,只能要 求卖方以最低的保险险别投保。 该术语要求卖方办理货物出口清关手续 。该术语可适用于包括多式联运在内的任 何运输方式。 四、D组术语 D组术语中共包括5种术语,即DAF、DES 、DEQ、DDU和DDP,分别述之如下: 1DAF(边境交货) 该术语全称为DELIVERED AT FRONTIER(named place),其中文意 为:边境交货(指定地点)。 该术语指卖方必须在合同规定的时间备 妥货物,办理货物的出口清关手续,在货 物进入毗邻国家海关关境之前,将货物运 至边境上的指定地点。货物风险从卖方将 货物交至边境指定地点时起,即从卖方转 移至买方。 在该术语中,“边境”一词可用于包括出 口国边境在内的任何边境。因此,在该术 语中,用指定地点明确地规定所指的过境 是非常重要的。该术语主要适用于货物通 过铁路或公路运输,也可适用于其他任何 运输方式。 2DES(目的港船上交货) 该术语全称为DELIVERED EX SHIP(named port of destination),其中 文意为:船上交货(指定目的港)。 在1980年国际贸易术语解释通则中, 该术语称EXS。 该术语指卖方必须将货物交至在指定目 的港的船上,但不办理货物的进口清关手 续。卖方必须承担将货物交至指定目的港 船上的一切风险和费用。但此后的一切风 险和费用均由买方承担。 该术语仅适用于海运或内河运输。 应当注意的是,该术语所要求的是实际交 货而非象征性交货。因此,卖方必须在指 定的目的港船上把货物交付给买方,而不 得以向买方交付提单或其他单证代替货物 的交付。 3 DEQ(目的港码头交货) 该术语全称为DELIVERED EXQUAY(DUTY PAID)( named port Of destination),其中文意为:码头交货(关 税已付)(指定目的港)。在1980 年国际贸易术语解释通则中,该术语称 为EXQ。 该术语指卖方必须在合同规定的时间 ,在指定的目的港码头办理进口清关,将 货物交付买方,以履行其交货义务,卖方 必须承担因交货而产生的一切风险和费用 ,包括关税、捐税及其他费用。 该术语要求由买方办理货物进口清关手 续,而由卖方办理货物出口手续。这是 2000年国际贸易术语解释通则对1990 年国际贸易术语解释通则做出的重大修 改之三。 该术语仅适用于海运或内河运输 4. DDU(未完税交货) 该术语全称为DELIVERED DUTY UNPAID(named place of destination) ,其中文意为:未完税交货(指定目 的地)。该术语是1990年国际贸易术语 解释通则新增加的。在先前的任何版本 国际贸易术语解释通则中均无此术语 。 该术语指卖方将货物运至进口国的指定 地点,履行其交货义务。卖方必须承担货 物运至指定地点的一切费用及风险但不包 括进口关税、捐税及进口时应支付的其他 费用),以及办理海关手续的费用和风险 。买方必须承担因其未能及时办理货物进 口清关而引起的额外费用和风险。 该术语适用于各种运输方式。 5DDP(完税后交货) 该术语全称为DDELIVERED DUTY PAID (named place of destination),其 中文意为:完税后交货(指定目的地 )。 该术语指卖方将货物运至进口国的指 定地点,国行其交货义务。卖方必须承担 风险及费用,包括关税、捐税、交付货物 的其他费用,并办理进口清关。如果当事 人希望买方办理货物进口清关并支付关税 ,则应使用DDU术语。 应当指出的是,在2000年国际贸易术 语解释通则所规定的各术语中,DDP术 语表示卖方承担的义务最大,而EXW术语 表示卖方承担的义务最小。 该术语可适用于各种运输方式。 使用国际贸易术语的注意事项: 1.使用时注意年代版本; 2.要注意如何正确使用术语:特别要考虑运 输工具的限制及与术语的搭配使用。 3.对使用的术语做限制或补充时必须用相应 的合同条款具体说明。 4.保险问题CIF、CIP。 其他文件中所规定的国际贸易术 语 : 一、1932年华沙-牛津规则 1932年华沙-牛津规则全文共21条,主要 说明CIF买卖合同的性质与特点,具体规定 了CIF术语所表示的双方当事人在交易中所 应承担的责任、费用和风险。 二、1941年修订的美国外贸易定义 1941年修订的美国对外贸易定义对 6类贸易术语作了规定,这6类贸易术语分 别是: 1EX(Point of Origin)产地交货 由于产地的具体情况不同,该术语可具体分 为: EX FACTORY工厂交货; EX MILL制造厂交货; EX MINE矿山交货; EX PLANTATION农场交货; EX WAREHOUSE仓库交货;等等。 2FOB运输工具上交货 在1941年修订的美国对外贸易定义 中,FOB术语共分为6种,兹分列如下: (1)FOB (named inland carrier at named inland point of departure) (2)FOB (named inland carrier at named inland point of departure)FREIGHT PRERAID TO (named point of exportation) (3)FOB (named inland carrier at named inland point of departure) FREIGHT ALLOWED TO (named point) (4)FOB (named inland point carrier at named point of exportation) (6)FOB (named inland point in country of importation) 进口国指定内陆地点交货。 应当提出:第一,在以上6种FOB术语中, 只有第5种,即FOB VESSEL (named port of shipment)是与国际贸易术语解释通则 中的FOB术语的意义一样的。第二,其 他5种FOB术语均为内陆运输工具交货,这 里的“运输工具”包括火车、汽车、驳船 、拖船、飞机等其他内陆运输工具。 3FAS船边交货 该术语全称为FAS VESSEL (named port of shipment),即“指定装运港船边 交货”。 4C (b) the apparent condition of the goods; (c) the name and principal place of business of the carrier; (d) the name of the shipper; (e) the consignee if named by the shipper; (f) the port of loading under the contract of carriage by sea and the date on which the goods were taken over by the carrier at the port of loading; (g) the port of discharge under the contract of carriage by sea; (h) the number of originals of the bill of lading, if more than one; (i) the place of issuance of the bill of lading; (j) the signature of the carrier or a person acting on his behalf; (k) the freight to the extent payable by the consignee(收货 人) or other indication that freight is payable by him; (l) the statement referred to in paragraph 3 of article 23; (m) the statement, if applicable, that the goods shall or may be carried on deck; (n) the date or the period of delivery of the goods at the port of discharge if expressly agreed upon between the parties; and (o) any increased limit or limits of liability where agreed in accordance with paragraph 4 of article 6. 提单的货物内容: 内容之一:货物标号或标记 内容之二:货物重量、数量、度量 岸上货物重量与船舶吃水重量之争 岸上油柜度量与油轮油柜空档度量之争 发货人与承运人对货量争议的协调做法保函 内容之三:货物表面状况 一般提单格式都印上“Shipped in apparent good order and condition”字样,称为“清洁提单(clean bill of lading )”。 而加上批注针对货物表面状况,则为“不清洁提单”(dirty 或foul bill of lading),如“many bags stained, torn and resewn” 以什么时候的表面状况为准? 集装箱的表面状况? 表面状况只需合理判断即可 货物表面状况的表述是否足够保护买方?否 对货物表面状况作出批注必须准确且有必要 不必要的批注: Quality Unknown(质量不知道) Goods uncovered on the open quay(货物装船前摆 放在露天码头,没有遮掩) Shipment during rain(下雨时装货) Damaged by stevedores(被装卸工弄坏) 发货人与承运人对清洁提单争议的折中做 法保函 Cleaning Bills of Lading Issued through Indemnity保函签发清洁提单 保函是指由托运人出具的、用以担保承运人签发 清洁提单而产生一切法律后果的一种担保文件。承 运人装船时,发现托运的货物外表有瑕疵,即会在 签发的提单上批注。提单的批注是一种严肃的法律 行为,它将产生提单不能顺利的在银行进行结汇的 法律后果。此时,托运人为了取得清洁提单向银行 办理结汇,就会出具一份保函请求承运人签发清洁 提单。 汉堡规则规定: 托运人为了换取清洁提单可以向承运人出 具保函,保函只在托运人与承运人之间有效 。如保函有欺诈意图,则保函无效,承运人应 赔偿第三者的损失,且不能享受责任限制。 案例:被告某土产公司在湛江港将其出口的木薯片交原告 某远洋公司所属的A轮承运,货物装完后,被告申请水尺公估 ,测得木薯片重量16443吨,并将其申报承运人载于提单。为 了防止货物霉损,被告请求船长在航行途中开舱晒货。船长 担心晒货会发生短重,为此,欲将大副收据中的“至卸货港 发生短重,船方概不负责”的批注转入提单,为取得清洁提 单,被告向原告出具了保函,保证承担短重责任。船方接受 保函,签发了清洁提单。航行中船长多次开舱晒货。船抵达 目的港后,木薯片短重567.吨,原告向收货人赔偿70万法郎。 为此,原告依保函向被告提出索赔,但被告拒绝。原告向法 院起诉。法院判被告应赔偿承运人因向收货人赔偿而引起 的损失。 承运人对提单内容不正确的责任 普通法下的禁止反言(estoppel) 如果提单内容不正确,将来承运人被起诉 时想去以损害不发生在他的合约责任范围或 与海牙规则期间内(装船前,托运人交付时 ,已经存在)为由抗辩,在普通法下会被禁 止这样做。 立法禁止反言(statutory estoppel) 某轮将15,000袋咖啡豆从巴西的巴位那瓜港运往中国上 海。船长签发了两张清洁提单,载明每袋60公斤咖啡豆,其 状况良好。货到目的港卸货后,发现其中930袋有重量不足 或松袋现象,经过磅约短少25%。于是,收货人提起诉讼,认 为承运人所交货物数量与提单的记载不符,要求承运人赔偿 短卸损失。承运人则认为,首先,在装船时,未对所装货物一 一进行核对,所以承运人不应对此负赔偿责任。结论:收货 人的主张是正确的。承运人应当承担赔偿责任。 内容之四:装船时间 (the date or the period of delivery of the goods at the port of discharge if expressly agreed upon between the parties ) 倒签提单 预借提单 A. Antedated Bills of Lading 倒签提单 是指承运人在货物装船完毕,签发提单时,应托 运人请求,将提单签发日期提前至信用证规定 的装船日期。 案例1:中国某进出口分公司(以下简称A公司)于1956年11月29日及30 日先后与英国B公司及瑞士S公司签订了某种农产品的两份合同,第一 个合同为2000长吨,第二个合同为1500长吨,每长吨CIF鹿特丹23英镑7 先令6便士,共值82,750英镑,装船日期均为1956年12月至1957年1月。付 款条件为保兑的、不可撤销的信用证。A公司委托中国对外贸易运输 公司租船装运(以下简称外运公司)。外运公司原洽定1956年12月受载 的“东风”轮因临时损坏,在日本修理,不能按时到达装货港。外运公 司接到上述消息后,改派香港华夏公司管理的期租船“曲兰西克”号于 1957年1月31 日到达装货港装船,装船过程中又连日雨雪,直到2月11日 才装船完毕。A公司为了取得符合信用证规定装船日期的提单,要求外 轮代理公司按1957年1月31日的日期签发了提单。A公司凭该单据向中 国银行办理了议付手续。 英国B公司早巳知道了“东风”轮出故障并在日本修理一事。在 A公司将货物改装“曲兰西克”号后,英国B公司对装运日期产生了怀 疑,并于3月25日来电对该轮的装货日期提出异议,要求A公司提供1月份 装船证明,A公司回电肯定是1月份装船,并避而不给任何证明。1957年4 月23日,“曲兰西克”号至0达鹿特丹港,英国B公司照常提货,而瑞士S 公司则来电表示提单的装船日期是伪造的,拒不提货并提出索赔。A公 司回电拒不承认提单中日期的错误,导致英国B公司与瑞士S公司联合 行动,一面卸货,一面聘请律师上船要求查看航行日志,经查证实该船实 际装船完毕的日期是2月11日,而不是1月31日。于是两方立即凭律师拍 摄的航行日志向当地法院起诉,并由法院发出通知扣押了该船,该船船 东在交保后方使船舶获释。后经4个月的协商,最后以A公司同意赔款 20,600英镑,买方才撤诉。 案例2:1992年8月,申请人厦门特区锦江贸易公司与德国五矿贸易公司 签订了一份进口2000吨铝锭的合同。合同约定起运港为巴西伊塔基港, 装船期为1992年8月。该批货物由被申请人天津远洋运输公司所属“ 大丰”轮承运。“大丰”轮在巴西伊塔基港共装载了万吨铝锭,分别属 于我国三个港口的近20家货主。1992年11月27日,“大丰”轮驶抵厦 门东渡码头。申请人经审查其所属的两票货物提单上的装船日期,均 为8月30日至9月8日,认为“大丰”轮装船期过长,怀疑“大丰”轮在 巴西装货港倒签了提单。申请人经上船了解,虽掌握了一些证据材料, 但很难确认倒签提单的事实。由于货物迟到,给申请人如约履行国内贸 易合同产生了极为不利的后果,因此会承担巨大的经济损失。申请人为 维护自己的合法权益,遂于1992年12月2日2日向厦门海事法院申请证据 保全,要求对“大丰”轮倒签提单的行为予以确认;同时,申请人还向厦 门海事法院提供了1万元人的担保,保证如因申请错误给被申请人造成 损失时承担赔偿责任。 厦门海事法院接到申请后,认为案情紧急,经审查申请所提供的有关 证据后,认为基本事实清楚,申请人怀疑“大丰”轮倒签提单有一定依 据,据此,厦门海事法院于立案的当日,以申请人的证据保全申请合法为 理由,根据民事诉讼法有关财产保全的规定,比照该法第 74条的规定,裁定如下:(1)准许申请人关于诉前证据保全的 申请;(2)被申请人所属“大丰”轮应向本院提供该轮 1992年8月27日至9月10日的航海日志及相关理货单据等 ;(3)被申请人所属“大丰”轮船长、大副应如实回答本院 的询问。裁定还要求申请人应在裁定书送达之日起15日内 向法院起诉,逾期不起诉,本院则取消对上述有关证据的保 全措施。裁定书于同日送达给“大丰”轮船长。 B. Advanced Bills of Lading 预借提单 是指承运人接管货物后,在没有装船或在 装船过程中,应托运人的请求即时签发的提 单。即该提单签发日期早于货物实际装船 完毕的日期。 案例: 1993年5月8曰,原告中国广澳开发总公司(以下 简称广澳公司)与被告印度尼西亚茂林合板厂有限 公司(以下简称茂林合板厂)签订购销合同,约定由 茂林合板广澳公司提供三种规格的胶合板6000立 方米,价格条件为CIF汕头,总价款266,000美元,以信 用证方式结算。6月4日,广澳公司向中国银行汕头 分行申请开立以茂林合板厂为受益人的100%即期 议付不可撤销跟单信用证。信用证约定:货物装 运期不迟于1993年7月31日,可分批装运,不可转运; 议付单据包括一套以议付银行为指示人的清洁已 装船提单;信用证有效期至1993年8月21日。 第一批胶合板按时到达,由“新发”轮运送并于8月11 日按时运抵汕头。第二批货物由被告联发公司承运,联发公 司向茂林合板厂签发了一式三份清洁已装船提单,,提单记 载船名是“新发”轮,货物为2,9999893立方米胶合板,提单 签发日期是1993年7月31日。8月3日,茂林合板厂传真通知 广澳公司,后一批胶合板总数299.9893立方米已于1993年7 月31日装上“新发”轮,并附联发公司签发的提单。 8月24日,广澳公司收到中国银行汕头分行要求其付款赎单的通知 书,此时,货物尚未抵达汕头港。据调查,“新发”轮1993年7月30日至 8月6日还在汕头港进行上一航次的卸货。广澳公司认为承运人联 发公司与茂林合板厂恶意串通,签发了虚假提单,属于提单 欺诈行为,遂于8月25日向法院提出冻结信用证的申请。法院 准予广澳公司的申请,于9月27日裁定冻结广澳公司申请中国银行汕头 分行开出的茂林合板厂为受益人的信用证,止付信用证项下的货款 1,132,981.99美元。9月13日,广澳公司向海事法院申请扣押 “新发”轮,要求联发公司提供70万美元的担保。海事法院 准许广澳公司的申请,于9月22日裁定扣押了“新发”轮,责令联发公司 提供70万美元的担保。10月6日,联发公司提供了担保,海事法院解除了 对“新发”轮的扣押。 广澳公司起诉认为:茂林合板厂没有按照购销合同约定 的期限发运货物,而向联发公司预借提单,联发公司在货物 尚未装船时就向茂林合板厂签发已装船提单,两者合谋欺诈 广澳公司,致使广澳公司无法履行内贸合同,产生严重的经 济损失,请求海事法院判令两被告赔偿广澳公司利润损失和 向内贸单位赔付的定金损失等共计528,488.34美元、 3,571,609.38元人民币。 广州海事法院经审理认为,根据海商法的规定,在货物装船 完毕后,承运人才能签发已装船提单。联发公司在货物尚未 开始装船时就签发了已装船提单,构成了预借提单。由于茂 林合板厂没有按期交货装船,而联发公司向其预借提单,掩盖了茂林合 板厂的真实履约情况,配合茂林合板厂隐瞒延迟装船的事实,制造出货 物已装船的假相,使广澳公司不能履行内贸合同,并丧失了采取补救措 施的时机。茂林合板厂和联发公司的行为属于共同侵权行为,直接侵害 了广澳公司的利益。依照海商法第74条、民法通则第106、 117.130、146条的规定,海事法院判决咦发公司、茂林合板厂连带赔偿 广澳公司可得利润损失人民币2,726,041.40元、违约金损失150,000美 元、申请冻结信用证和诉讼前扣船申请费人民币57,580元,以及上述款 项的利息。 B.提单是海上货物运输合同的证明 (the evidence of the contract of carriage by sea ) Ardennes案 本案原告西班牙一家水果种植商通过 被告承运人(比利时一家船舶经营人)在西 班牙Carthagena港的代理与被告订立运输 合同,由被告的Ardennes号轮将原告的 3000箱柑桔从Carthagena港运往伦敦。承 运人在Carthagena港的代理人通过口头向 原告作出以下承诺:Ardennes号将直航伦敦 ,并不迟于12月1日抵达伦敦。 被告承运人向原告签发了包含绕行及转船自由条款的提单 ,该条款的具体内容如下:承运人可以任意将货物交由属于承 运人自己的船舶或属于他人的船舶,或经铁路或以其他运输工 具,沿任何航线,直接或间接地驶往目的港、转船、驳运、卸 岸、在岸上或水面上储运以及重新装船起运,以上费用由承运 人负担,但风险则由货方承担。但Ardennes号未直航伦敦,而 是先开往比利时安特卫普再转道伦敦。结果造成了航程延误 。在12月5日才将3000箱柑桔中的2626箱运抵伦敦,货方接受 了货物并支付了运费。12月15日剩佘货物中的362箱货物通 过另一船运抵伦敦,还有l2箱货物未交付。另从12月1日起,英 国大幅度提高其柑桔的进口关税。而且从11月30日至本案的 承运人向托运人交付货物时,柑桔的市场价格大幅降低。 原告认为,如货船是依口头约定直驶伦敦的,关税的 提高和柑橘价格的下跌都应在该船到达之后发生 。原告向法院请求赔偿其受到的损失。 被告仅同意赔偿未交付货物损失,而依据提单中绕 航及转船自由条款的规定拒绝原告所主张的关税 损失及巳交付货物的市场损失。 英国高等法院判决: 被告应依在提单签发前的口头约定运输该批货 物,因此,被告应赔偿原告所受到的损失。其依据 的理由为:提单并不是合同本身,合同在提单签发 之前就已存在了,后者只是由一方签发的,而且是 在货物装上船时才将其提交托运人的。该案第一 次明确了提单是海上运输合同的证明,而不是运输 合同本身。 提单的内容及主要条款 提单的正面内容主要包括下列事项: 货物的品名、标志、包数或件数、重量或体积,以及运输 危险货物时对危险性质的说明;承运人的名称和主营业所 ;船舶名称;托运人的名称;收货人的名称;装货 港和在装货港接收货物的日期;卸货港;多式联运提单 增列接收货物地点和交付货物地点;提单的签发日期、地 点和份数;运费的支付;承运人或其代表的签字。 提单缺少上列一项或几项内容的,原则上不影响提单的性质 。 A. 提单的正面条款 托运人提供并填写的部分,包括托运人、收货 人、通知方的名称、标志和号码、件数、毛重、 尺码等; 承运人需填写的部分,主要是船名、装卸港、 签单时间、地点等; 提单印就的文字条款,包括: a. 外表状况良好的条款; b. 内容不知条款 c. 承认接受的条款 B. 提单背面条款 定义条款(Definition) 首要条款 (Paramount)或管辖权条款(jurisdiction) 承运人的责任(Carriers Responsibilities) 承运人的豁免(Carriers Immunities) 运费和其他费用(Freight and other charges) 共同海损(general average) 其他条款,如承运人责任期间(Duration of liability),承运人赔偿责任限额 (Limit of liability),包装和标志(Packages and marks),自由转船(Trans- shipemnt clause),托运人错误申报(Inaccuracy in particulars furnished by shipper),承运人赔偿责任限额(Limit of liability),危险品、违禁品 (Dangerous, contraband goods),留置权(Liens clause)等。 。 承运人赔偿责任限额 (Limit of liability) 不论是承运人或船舶,对货物或与货物有关的灭失或损害,于每 包或每单位超过100英镑或与其等值的其他货币时,在任何情况 下,都不负责。 (海牙规则) 除非在装货前,托运人已声明该货物的性质和价值,并载入提单 ,否则,在任何情况下,承运人或船舶对货物所遭受的或有关的 任何灭失或损害,每件或每单位的金额超过10000法郎的部分, 或按灭失或损害的货物每公斤毛重超达30法郎的部分,均不负责 任,两者以较高的金额为准。 承运人对货物灭失或损坏造成的损失所负的 赔偿责任,以灭失或损坏的货物每件或每其他 货运单位相当于特别提款权(SDR)或 毛重每公斤2.5特别提款权的数额为限,两者中 以较高的数额为准。 汉堡规则第6条第1款 C.提单是物权凭证(document of title

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论